دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 9 , از مجموع 9

موضوع: پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!

  1. #1
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    باستان شناسي
    نوشته ها
    5,041
    ارسال تشکر
    7,753
    دریافت تشکر: 30,245
    قدرت امتیاز دهی
    891
    Array

    Red face پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!

    my” love” is non stop like ”sea”
    its ”trust” like ”blind”
    its”shine” like ”star”
    its”warm” like ”sun”
    its” soft” like ”flower”
    AND
    its ” beautiful” like ”u”

    عشق مثل دریا هرگز متوقف نمیشه.

    عشق مثل یه آدم کور اطمینان میکنه.

    عشق مثل ستاره میدرخشه.

    عشق مثل خورشید گرم میکنه.

    عشق مثل گل ها لطیفه.

    و

    عشق درست مثل تو زیباست

    .

    .

    .
    To Luv some1 is madness, 2b loved by some1 is a Gift
    Loving some1 who loves u is a duty,
    but being loved by some1 whom u luv is LIFE

    دوست داشتن یه نفر دیوونگیه، دوست داشته شدن توسط یه نفر یک هدیه ست

    دوست داشتن کسی که دوست داره وظیفست،

    اما دوست داشته شدن توسط کسی که دوسش داری زندگیه!

    .

    .

    .
    In life luv is neither planned nor does it happen
    for a reason but when the luv is real
    it becomes your plan for life n reason for living

    توی زندگی عاشق شدن نه برنامه ریزی شدست و نه با دلیل اتفاق میفته


    اما وقتی که عشق حقیقی باشه تبدیل میشه به برنامه ی زندگیتون و دلیل زنده بودنتون


    هرگز زانو نخواهم زد،حتی اگر سقف آسمان کوتاهتر از قامتم باشد.

    "
    کوروش بزرگ"


  2. 6 کاربر از پست مفید باستان شناس سپاس کرده اند .


  3. #2
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    باستان شناسي
    نوشته ها
    5,041
    ارسال تشکر
    7,753
    دریافت تشکر: 30,245
    قدرت امتیاز دهی
    891
    Array

    پیش فرض پاسخ : پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!

    .
    A bell is no bell ’til u ring it, a song is no song ’til u sing it & luv in ur
    heart wasnt love put there to stay – luv isnt luv ’til you give it away

    یک زنگ هیچی نیست تا وقتی به صدا درش بیاری، یک شعر تا وقتی خونده نشه شعر نیست،

    عشق توی قلب تو تا وقتی که اسیرش کنی عشق نیست،

    عشق وقتی عشقه که رهاش کنی تا بره (به دیگه ای هدیه بدیش)

    .

    .

    .
    I wish i was ur blanket,i wish i was ur bed, i wish i was ur pillow
    underneath ur head,i wanna b around u,
    i wanna hold u tight, & b the lucky person
    who kisses u goodnite

    کاش میشد من پتوی تو بودم، کاش میشد توی تخت تو بودم

    آرزو داشتم که بالش تو باشم، زیر سرت باشم

    میخوام همیشه اطراف تو باشم، میخوام تورو محکم در آغوش بگیرم،

    دلم میخواد من همون شخص خوش شانسی باشم که میبوستت و بهت شب بخیر میگه

    .

    .

    .
    love is like war
    easy to start
    and difficult to end

    عشق مثل جنگ میمونه

    شروع کردنش خیلی آسونه

    اما پایان دادنش سخته



    هرگز زانو نخواهم زد،حتی اگر سقف آسمان کوتاهتر از قامتم باشد.

    "
    کوروش بزرگ"


  4. 6 کاربر از پست مفید باستان شناس سپاس کرده اند .


  5. #3
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    باستان شناسي
    نوشته ها
    5,041
    ارسال تشکر
    7,753
    دریافت تشکر: 30,245
    قدرت امتیاز دهی
    891
    Array

    پیش فرض پاسخ : پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!

    .
    Find arms that will hold u at ur weakest,
    eyes that will c u at ur ugliest
    heart that will luv at ur worst,
    if u hv found it, u’ve found luv

    دستایی رو پیدا کن که در ضعیف ترین حالتت نگهت دارن،

    چشمایی که در زشت ترین حالتت نگاهت کنن

    قلبی رو که وقتی توی بد ترین حالت هستی دوست داشته باشه؛

    اگر تونستی اینارو پیدا کنی بدون که عشق رو پیدا کردی . . .

    .

    .

    .
    The essential sadness is to go through life without loving
    But it would be almost equally sad to leave this world without ever telling
    those you love

    بد ترین غم اینه که وارد زندگی بشی که توش عشق وجود نداشته باشه

    تقریبا مثل این میمونه که این دنیا رو ترک کنی بدون اینکه

    به کسایی که دوسشون داری چیزی از عشقت گفته باشی . . . !

    .

    .

    .
    Accidents do happen.i slip- i trip- i stumble-
    i fall & usually i dont care at all.
    but now i dont know what to do cos
    i slipped and fell in love with u

    اینا همه اتفاقیه که میفته…. من لیز میخورم، میلغزم ، تلو تلو میخورم،

    میافتم و اکثرا هم اصلا اهمیت نمیدم اما حالا نمیدونم چیکار کنم!

    آخه ایندفه لیز خوردم و توی عشق تو افتادم !

    (در اصل منظور این بوده که عاشق تو شدم!)



    هرگز زانو نخواهم زد،حتی اگر سقف آسمان کوتاهتر از قامتم باشد.

    "
    کوروش بزرگ"


  6. 6 کاربر از پست مفید باستان شناس سپاس کرده اند .


  7. #4
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    باستان شناسي
    نوشته ها
    5,041
    ارسال تشکر
    7,753
    دریافت تشکر: 30,245
    قدرت امتیاز دهی
    891
    Array

    پیش فرض پاسخ : پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!

    .
    Knock! Knock! May I Come Into Ur World?
    I Bring No Flowers, No Gifts But Wishes
    To Keep U Fresh, Prayers To Keep U
    Healthy & Love To Keep U Smiling

    تق! تق! اجازه هست پا به دنیای تو بزارم؟ من با خودم گل نمیارم،

    با خودم هدیه هم نمیارم اما یه عالمه آرزو با خودم میارم که تورو همیشه تر و تازه نگه داره،

    با خدم کلی دعا میارم برای سلامتی تو، و با خودم عشق میارم تا کاری کنم تو همیشه لبخند بزنی . . .

    .

    .

    .
    Find arms that will hold u at ur weakest,
    eyes that will c u at ur ugliest
    heart that will luv at ur worst,
    if u hv found it, u’ve found luv

    دستایی رو پیدا کن که در ضعیف ترین حالتت نگهت دارن،

    چشمایی که در زشت ترین حالتت نگاهت کنن

    قلبی رو که وقتی توی بد ترین حالت هستی دوست داشته باشه؛

    اگر تونستی اینارو پیدا کنی بدون که عشق رو پیدا کردی . . .

    .

    .

    .
    The essential sadness is to go through life without loving
    But it would be almost equally sad to leave this world without ever telling
    those you love

    بد ترین غم اینه که وارد زندگی بشی که توش عشق وجود نداشته باشه

    تقریبا مثل این میمونه که این دنیا رو ترک کنی بدون اینکه

    به کسایی که دوسشون داری چیزی از عشقت گفته باشی . . . !



    هرگز زانو نخواهم زد،حتی اگر سقف آسمان کوتاهتر از قامتم باشد.

    "
    کوروش بزرگ"


  8. 6 کاربر از پست مفید باستان شناس سپاس کرده اند .


  9. #5
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    باستان شناسي
    نوشته ها
    5,041
    ارسال تشکر
    7,753
    دریافت تشکر: 30,245
    قدرت امتیاز دهی
    891
    Array

    پیش فرض پاسخ : پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!

    Love is Pure
    Love is Sure
    Love is sweet poison
    that Doctors can’t cure

    عشق یعنی پاکی

    عشق یعنی اطمینان

    عشق یه زهر شیرینه

    که دکتر ها نمیتونن درمانش کنن!

    .

    .

    .
    There are 3 steps to happiness:
    1. you, 2. me, 3. our hearts, 4. eternity

    سه گام برای رسیدن به شادی وجود داره :

    ۱- تو ۲- من ۳- قلبامون….و بعد ابدیت!

    .

    .

    .
    greatest words : I dun wana los U
    pleasant words : I care for U
    sweet words : I admire U
    wonderful words : miss U
    most important word : YOU

    5 تا از بزرگترین کلمات : من نمیخوام از دستت بدم.

    ۴ تا از دوست داشتنی ترین کلمات : تو برام مهم هستی.

    ۳ تا کلمه ی شیرین : تورو تحسین میکنم.

    ۲ تا کلمه ی شگفت انگیز : دلتنگت هستم.

    ۱ کلمه که از همه مهمتره : “تو”



    هرگز زانو نخواهم زد،حتی اگر سقف آسمان کوتاهتر از قامتم باشد.

    "
    کوروش بزرگ"


  10. 6 کاربر از پست مفید باستان شناس سپاس کرده اند .


  11. #6
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    باستان شناسي
    نوشته ها
    5,041
    ارسال تشکر
    7,753
    دریافت تشکر: 30,245
    قدرت امتیاز دهی
    891
    Array

    پیش فرض پاسخ : پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!

    I love my EYES when u look into them
    I love my NAME when u say it
    I love my HEART when u love it
    I love my LIFE when u are in it

    چشامو وقتی تو بهشون نگاه میکنی دوست دارم،

    اسممو وقتی دوست دارم که تو صداش میکنی،

    قلبمو وقتی دوست دارم که تو دوسش داشته باشی،

    زندگیم رو وقتی دوست دارم که تو توش هستی . . .

    .

    .

    .

    The words are easy when the language is LOVE

    See !

    I love the y

    i love the o

    i love the u

    put them together

    وقتی زبانمون زبان عشق باشه کلمات خیلی ساده میشن!

    نگاه کن؛

    من Y رو دوست دارم

    من O رو دوست دارم

    من U رو دوست دارم!

    حالا اینارو بزار کنار هم . . .

    .

    .

    .
    Falling in love is when she falls asleep in your
    arms and wakes up in your dreams

    عاشق شدن یعنی وقتی که اون توی آغوشت

    خوابش میبره و بعد توی رویاهات بیدار میشه . . .



    هرگز زانو نخواهم زد،حتی اگر سقف آسمان کوتاهتر از قامتم باشد.

    "
    کوروش بزرگ"


  12. 7 کاربر از پست مفید باستان شناس سپاس کرده اند .


  13. #7
    دوست جدید
    رشته تحصیلی
    مهندسی صنایع
    نوشته ها
    188
    ارسال تشکر
    2,121
    دریافت تشکر: 751
    قدرت امتیاز دهی
    208
    Array

    پیش فرض پاسخ : پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!



    I love all the stars in the sky, but they arenothing compared to the ones in your eyes

    من تمام ستاره های آسمون رو دوست دارم ولی
    اونا در مقایسه با ستاره ای که در چشمان تومیدرخشه هیچند




    !
    ...Can I say I love you today?If not, can I ask you again tomorrow?And the day after tomorrow?And the day after that?Coz I’ll be loving you every single day of my life.

    میتونم امروز بهت بگم دوستت دارم ؟؟اگه نه ..میتونم فردا بهت بگم یا پس فردا؟؟یا روزهای بعد؟؟
    واسه این که من هر روز از زندگیم تو رو دوست دارم




    .
    ..Don’t go for looks , they can deceiveDon’t go for wealth , even that fades awayGo for sum1 who makes u , smile becoz only a smile makesa dark day seem bright

    دنبال نگاه ها نرو ، ممکنه فریبت بدن
    دنبال ثروت نرو ، چون حتی ثروت هم یه روزی نا پدید میشهدنبال کسی برو که باعث میشه لبخند بزنی ، چون فقط یه لبخنده که میتونهباعث بشه یه روز خیلی تاریک، کاملا روشن به نظر بیاد...



    As days go by, my feelings get stronger
    To be in ur arms, I can’t wait any longerLook into my eyes & u’ll see that it’s trueDay & Night my thoughts r of U..


    هرچی که روزها میگذرن، احساسات من قوی تر میشه
    برای در آغوش تو بودن نمیتونم بیش از این صبر کنمبه چشمام نگاه کن، خواهی دید که حرفام راستهشب و روز تمام افکارم ماله تو هستن

  14. 3 کاربر از پست مفید *elman* سپاس کرده اند .


  15. #8
    دوست جدید
    رشته تحصیلی
    مهندسی صنایع
    نوشته ها
    188
    ارسال تشکر
    2,121
    دریافت تشکر: 751
    قدرت امتیاز دهی
    208
    Array

    پیش فرض پاسخ : پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!

    The spaces between your fingers were created so that another’s could fill them in.
    فاصله بین انگشتان برای این ایجاد شده است که انگشتان فرد دیگری آن فاصله را پر کند



    We were given: Two hands to hold. To legs to walk. Two eyes to see. Two ears to listen. But why only one heart? Because the other was given to someone else. For us to find.
    به ما دو دست داده شده است برای نگهداشتن. دو پا برای راه رفتن. دو گوش برای شنیدن. اما چرا تنها یک قلب؟ چون قلب دیگر به فرد دیگری داده شده است که ما باید پیدا کنیم


    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
    I get the best feeling in the world when you say hi or even smile at me because I know, even if its just for a second, that I’ve crossed your mind.
    بهترین احساس زمانی به من دست می دهد که به من سلام می کنی یا لبخندی میزنی حتی اگر برای ثانیه ایی، چرا که می فهمم یرای لحظه ای به ذهنت خطور کرده ام


    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
    They say loving you gives pains and full of sacrifices But I’ll rather take pains and lots of sacrifices than not to be love by you.
    مردم بهم می گن دوست داشتنت درد و رنج ِ فقط و کلی از خود گذشتگی
    میخاد، من ترجیح میدم درد بکشم و از خود گذشتگی کنم اما نبینم تو دوستم نداری


    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
    I dont know why they call it heartbreak. It feels like every part of my body is broken too.
    من نمی دانم چرا می گویند قلب انسان می شکند. گویی تمام وجودم شکسته است

  16. 4 کاربر از پست مفید *elman* سپاس کرده اند .


  17. #9
    دوست جدید
    رشته تحصیلی
    مهندسی صنایع
    نوشته ها
    188
    ارسال تشکر
    2,121
    دریافت تشکر: 751
    قدرت امتیاز دهی
    208
    Array

    پیش فرض پاسخ : پیام های کوتاه عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی!


    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
    The hardest thing to do is watch the one you love, love someone else.
    سخت ترین چیز این است که ببینی کسی را که دوست داری عاشق فرد دیگری است
    Anonymous

    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *



    Give her two red roses, each with a note. The first note says For the woman I love and the second, For my best friend.
    به او دو گل رز بده رو هر گل هم نوشته ای بزار. رو اولین نوشته بنویس به زنی که عاشقشم و روی دومی بنویس به بهترین دوستم
    Anonymous


    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

    Falling in love is awfully simple, but falling out of love is simply awful.
    عاشق شدن تا حدودی آسان است اما ترک عشق وحشتناک است
    Anonymous





  18. 2 کاربر از پست مفید *elman* سپاس کرده اند .


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. معرفی: اشعار کوتاه فرانسه همراه با ترجمه انگلیسی
    توسط ارغنون در انجمن Française (فرانسوی)
    پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 14th January 2011, 11:34 AM
  2. پاسخ ها: 21
    آخرين نوشته: 22nd August 2010, 10:03 AM
  3. پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 8th July 2010, 09:29 AM
  4. پیشوند ها و پسوند های زبان انگلیسی
    توسط ElaBel در انجمن Grammar
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 30th June 2010, 02:49 PM
  5. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 26th November 2009, 10:55 AM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •