اگر چه بعضي جاهايش با فرهنگ ما جور در نمي آيد (و بهتر بود کمي در ترجمه اش دخل و تصرف مي شد و رعايت امانت نمي شد) ولي خوب نگاه طنز گونه خوبي داشت!
يک اعتراف هم بکنم: وقتي فصلهايش را مي خواندم مي گفتم اين فصل مصداق فلاني است!، اون فصل مصداق فلاني است! و مي خنديدم!
ولي وقتي سوالات آخر فصلها را مي خواندم مي ديدم که نويسنده به گونه اي ظريف آن سوالات را طوري تنظيم کرده که به تلويحا" به من بفهماند که دقيقا" من هم يک بي شعور هستم!
البته اينکه متوجه شويد که نويسنده سوالات آخر فصلها را به همين منظور تنظيم کرده که بگويد شما هم يک بي شعور هستيد کار هر کسي نيست! يک "آي کيوي" بالا مي خواهد و هر بي شعوري اين را نمي فهمد!![]()







......راهنمای عملی شناخت و درمانِ خطرناک ترین بیماری تاریخ بشریت

پاسخ با نقل قول

علاقه مندی ها (Bookmarks)