دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: ترجمه‌ و شرح «کشکول» شیخ بهایی منتشر شد

Threaded View

پست قبلی پست قبلی   پست بعدی پست بعدی
  1. #1
    یار همراه
    رشته تحصیلی
    مهندسی برق-الکترونیک
    نوشته ها
    1,622
    ارسال تشکر
    6,930
    دریافت تشکر: 5,062
    قدرت امتیاز دهی
    7459
    Array

    پیش فرض ترجمه‌ و شرح «کشکول» شیخ بهایی منتشر شد

    کاوه گوهرین از ترجمه‌ و چاپ متن کامل «کشکول» شیخ بهایی خبر داد.


    به گزارش خبرنگار ادبیات و نشر خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، متن کامل «کشکول» شیخ بهایی با ترجمه و شرح کاوه گوهرین در 712 صفحه از سوی انتشارات بوتیمار منتشر شده است.


    این پژوهشگر درباره‌ی این‌که چرا با وجود ترجمه‌های متعدد از این اثر در زبان فارسی، باز آن را ترجمه‌ کرده است، گفت: واقعیت این است که ترجمه‌های پیش‌تر انجام‌شده زبان‌شان چندان به‌روز و روان نبود.

    همچنین در ترجمه‌های دیگر اشتباه‌های فاحشی رخ داده است. در برخی از ترجمه‌ها هم از شعرهای فارسی که شیخ بهایی در تألیف این اثرش به کار برده است، خبری نیست. همین شد که من هم به ترجمه و شرح این اثر از زبان عربی پرداختم.


    نام‌دارترین اثر بهایی، کتاب الکشکول، معروف به کشکول شیخ بهایی است که مجموعه گران‌سنگی از علوم و معارف مختلف و آینه معلومات و مشرب بهایی محسوب می‌شود.


    در دیباچه‌ی این اثر به قلم شیخ بهایی آمده است: سپاس پروردگار یگانه یاری‌رسان را، و درود بر سرورمان محمد (ص) و دودمانش! هنگامی که گردآوری کتاب – توبره - را به پایان رساندم، کتابی که نیکوترین و شیرین‌ترین مطلب از هر دست در آن گرد آمده است. کتابی است که در آغاز روزگار جوانی آن را تلقین و تنظیم کرده‌ام، با ترتیبی که از یاری باطن‌ مایه گرفته است. در آن مطالبی گنجانده‌ام که هرکسی بدان راغب است و دیدگان از آن لذت می‌برند. شامل است بر گوهرهایی از تفسیر و تاویل‌های بین و چشمه‌های اخبار، آثار نیکو و حکمت‌های تازه، که دل‌ها به نور آن‌ها روشن می‌شوند. کلمه‌های جامع چون ماه‌های تابان در آن روشن کرده‌ام و از بوی‌های خوش آن مشام جان‌ها را معطر ساخته‌ام. وارداتی در آن گنجانده‌ام که استخوان‌های پوسیده را زندگی می‌بخشد و ابیات نیکویی که از روانی همچون شرابی خوش‌گوار در قدح‌ها جای گرفته‌اند. حکایات دل‌نشینی که جان‌های خسته را آرامش می‌بخشند. درهای پراکنده نفیسی که شایسته آنند.


    همچنین بهار امسال کتاب «شاهنامه به نثر؛ بی‌گزند از باد و باران» به قلم کاوه گوهرین از سوی انتشارات نگاه به چاپ رسیده است. این اثر بازنویسی «شاهنامه» به نثری فاخر است که در آن داستان‌ها و حماسه‌های «شاهنامه»ی حکیم ابوالقاسم فردوسی بیان می‌شود.



    و همه ی ما خاطره ایم.....


  2. کاربرانی که از پست مفید چکامه91 سپاس کرده اند.


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. پاسخ ها: 5
    آخرين نوشته: 9th September 2013, 11:20 PM
  2. خبر: نمایش تماشایی فوران آتشفشان زیردریایی از ایستگاه فضایی
    توسط طلیعه طلا در انجمن اخبار هوا فضا
    پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 4th January 2012, 04:54 PM
  3. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 8th March 2010, 10:04 PM
  4. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 6th December 2009, 03:40 PM
  5. خبر: صد و نوزدهمین راهپیمایی فضایی از ایستگاه فضایی بین المللی
    توسط diamonds55 در انجمن اخبار هوا فضا
    پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 25th December 2008, 09:20 AM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •