میخواستم یه متن را ترجمه کنم و کامنت بذارم برای یاهو نیوز که با این ترجمه مواجه شدم
جای حماس و اسراییل عمدا و یا سهوا عوض شده و معنی جمله کلا متفاوت شد!!!!!!
ولی وقتی متن پیشنهادی فارسی را در گوشه پایین سمت چپ دیدم یکم مطمئن تر شدم که این اشتباه عمدیه!!!!!!!!!
جهت اطمینان جای دو کلمه حماس اسراییل را عوض کردم که در کمال ناباوری جای hamas و israel عوض نشد !!!!!!!!!



 
            
            
 
             
	
 ترجمه بسیار جالب یک متن فارسی توسط مترجم گوگل!!!!!!!!!
 ترجمه بسیار جالب یک متن فارسی توسط مترجم گوگل!!!!!!!!!
                 
  
                    
                    
                    
                         پاسخ با نقل قول
  پاسخ با نقل قول
 
             نوشته اصلی توسط محمد ایرانی
 نوشته اصلی توسط محمد ایرانی
					

 
            
 
            .gif) 
	
 
                        
 
            
 
            
 
            .gif) 
	



 
            .gif) 
	

 
			

علاقه مندی ها (Bookmarks)