55- این روزها اوضاع و احوال چگونه است؟
How is everything going with you nowadays
56- وضع زندگیت چطور است؟
How is life treating you
57- یک کمی پکر به نظر می رسی.
You look a little bit down in the mouth
You look a little upset
55- این روزها اوضاع و احوال چگونه است؟
How is everything going with you nowadays
56- وضع زندگیت چطور است؟
How is life treating you
57- یک کمی پکر به نظر می رسی.
You look a little bit down in the mouth
You look a little upset
58. ای بد نیستم.
So so
58. دنبال یک لقمه نان می دویم.
Too much for an effort
59. امروز روز سختی را سپری کردم.
Today I had a hard day
I had a long day today
61. تا دیر وقت بیدار بودم.
I stayed so late
62. از چه طریق امرار معاش می کنید؟
How do you make your bread and butter
63. مشغول چه کاری هستید؟
What are you busy with
64- امیدوارم که همه چیز روبراه باشد.
I hope everything works out well
65- مغولها نیشابور را به آب بستند
The Mongols flooded Neishboor
66- سویس یکی از آبادترین کشورهای جهان است.
Switzerland is one of the world’s most prosperous countries
ادامه بده ممنون!
سلام .i hope everything works out well
من این جمله رو اکثر اوقات به این صورت به کار میبرم ،
تفاوت چندانی داره و آیا این جمله هم صحیح هست؟i hope everything works fine
ممنون .
67- هیچ کشوری بدون برنامه صحیح آباد نمی شود
No country will become prosperous without a correct plan
68- ما خرمشهر را دوباره آباد خواهیم کرد.
We will make Khramshahr habitable again
69- آبادی شهر به خاطر کارخانه های متعدد آن است.
The city’s prosperity is due to it’s many factories
70- سرزمین آبا و اجدادی اعراب جزیره العرب بود.
The ancestral home of the Arab was the Arabian Peninsula
71- آبراه پاناما چندین آب بند دارد.
The Panama Canal has several locks
72- میزان آبدهی سد کرج حدود پنج متر مکعب در ثانیه است.
The water yield of Karaj Dam is about five cuble meters per second
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)
علاقه مندی ها (Bookmarks)