دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
صفحه 2 از 2 نخستنخست 12
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 18 , از مجموع 18

موضوع: طبقه بندی موضوعی آیات قرآن

  1. #11
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    مامایی
    نوشته ها
    3,947
    ارسال تشکر
    36,060
    دریافت تشکر: 18,520
    قدرت امتیاز دهی
    28276
    Array
    yas-90's: خواهش

    پیش فرض پاسخ : طبقه بندی موضوعی آیات قرآن

    سورة توبه

    إِنَّ اللهَ لَهُ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ یُحْیی وَ یُمیتُ وَ ما لَکُمْ مِنْ دُونِ اللهِ مِنْ وَلِیٍّ وَ لا نَصیرٍ (١١٦)

    حکومت و مالکیت آسمانها و زمین تنها از آنِ خداست; زنده مى کند و مى میراند; و جز خدا، سرپرست و یاورى ندارید. (١١٦)

    Indeed, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; He gives life and causes death. And you have not besides Allah any protector or any helper. (116)

    **************************************

    سورة یونس


    إِنَّ رَبَّکُمُ اللهُ الَّذی خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ فی سِتَّةِ أَیّامٍ ثُمَّ اسْتَوى عَلَى الْعَرْشِ یُدَبِّرُ الْأَمْرَ ما مِنْ شَفیعٍ إِلّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ذالِکُم اللهُ رَبُّکُمْ فَاعْبُدُوهُ أَ فَلا تَذَکَّرُونَ (٣)


    پروردگار شما،خداوندى است که آسمانها و زمین را در شش روز [= شش دوران]آفرید; سپس بر تخت (قدرت) قرار گرفت، و به تدبیر کار (جهان) پرداخت; هیچ شفاعت کننده اى، بى اذن او نیست; این است خداوند، پروردگار شما!پس او را پرستش کنید. آیا متذکّر نمى شوید؟! (٣)

    Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah, your Lord, so worship Him. Then will you not remember? (3)

    **********************

    قُلْ مَنْ یَرْزُقُکُمْ مِنَ السَّماءِ وَ الْأَرْضِ أَمَّنْ یَمْلِکُ السَّمْعَ وَ الْأَبْصارَ وَ مَنْ یُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَ یُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَ مَنْ یُدَبِّرُ الْأَمْرَ فَسَیَقُولُونَ اللهُ فَقُلْ أَ فَلا تَتَّقُونَ (٣١)

    بگو: «چه کسى شما را از آسمان و زمین روزى مى دهد؟ یا چه کسى مالک (و خالق) گوش و چشمهاست؟و چه کسى زنده را از مرده، و مرده را از زنده بیرون مى آورد؟ و چه کسى امور (جهان) را تدبیر مى کند؟» بزودى (در پاسخ) مى گویند: «خدا»،بگو: «پس چرا تقوا پیشه نمى کنید (و راه شرک مى پویید)؟! (٣١

    Say, "Who provides for you from the heaven and the earth? Or who controls hearing and sight and who brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and who arranges [every] matter?" They will say, "Allah," so say, "Then will you not fear Him?" (31)

    **********************

    فَذالِکُم اللهُ رَبُّکُمُ الْحَقُّ فَماذا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلالُ فَأَنّى تُصْرَفُونَ (٣٢)

    این گونه است خداوند، پروردگارِ حقّ شما (داراى همه این صفات)! با این حال، بعد از حق، چه چیزى جز گمراهى وجود دارد؟! پس چرا (از پرستش او) روى گردان مى شوید؟!» (٣٢)

    For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted? (32)

    *********************

    وَ ما تَکُونُ فی شَأْنٍ وَ ما تَتْلُوا مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَ لاتَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلّا کُنّا عَلَیْکُمْ شُهُوداً إِذْ تُفیضُونَ فیهِ وَ ما یَعْزُبُ عَنْ رَبِّکَ مِنْ مِثْقالِ ذَرَّةٍ فِی الْأَرْضِ وَ لا فِی السَّماءِ وَ لا أَصْغَرَ مِنْ ذالِکَ وَ لا أَکْبَرَ إِلّا فی کِتابٍ مُبینٍ (٦١)

    در هیچ حال (و اندیشه اى) نیستى، و هیچ قسمتى از قرآن را از جانب خداوند، تلاوت نمى کنى، و هیچ عملى را انجام نمى دهید، مگر این که در آن هنگام که وارد آن مى شوید ما گواه بر شما هستیم. و هیچ چیز در زمین و آسمان، از پروردگار تو مخفى نمى ماند; حتّى به اندازه سنگینى ذرّه اى; و نه کوچکتر و نه بزرگتر از آن نیست، مگر این که (همه آنها) در کتابِ آشکار (و لوح محفوظ علم خداوند) ثبت است. (٦١)



    And, [O Muhammad], you are not [engaged] in any matter or recite any of the Qur'an and you [people] do not do any deed except that We are witness over you when you are involved in it. And not absent from your Lord is any [part] of an atom's weight within the earth or within the heaven or [anything] smaller than that or greater but that it is in a clear register. (61)

    ******************************

    قالُوا اتَّخَذَ اللهُ وَلَداً سُبْحانَهُ هُوَ الْغَنِیُّ لَهُ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ إِنْ عِنْدَکُمْ مِنْ سُلْطانٍ بِهذا أَ تَقُولُونَ عَلَى اللهِ ما لاتَعْلَمُونَ (٦٨)

    گفتند: «خداوند فرزندى براى خود انتخاب کرده است». (بدانید او از هر عیب و نقص و احتیاجى) منزّه است! او بى نیاز است. از آنِ اوست آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است. شما هیچ گونه دلیلى بر این ادّعا ندارید. آیا چیزى را که نمى دانید به خدا نسبت مى دهید؟! (٦٨)



    They have said, "Allah has taken a son." Exalted is He; He is the [one] Free of need. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. You have no authority for this [claim]. Do you say about Allah that which you do not know? (68)
    ویرایش توسط yas-90 : 30th September 2014 در ساعت 04:38 PM
    طلب كردم ز دانائي يكي پند .......مرا فرمود: با نادان نپيوند

  2. 6 کاربر از پست مفید yas-90 سپاس کرده اند .


  3. #12
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    مامایی
    نوشته ها
    3,947
    ارسال تشکر
    36,060
    دریافت تشکر: 18,520
    قدرت امتیاز دهی
    28276
    Array
    yas-90's: خواهش

    پیش فرض پاسخ : طبقه بندی موضوعی آیات قرآن

    سورة هود


    أَلا إِنَّهُمْ یَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِیَسْتَخْفُوا مِنْهُ أَلا حینَ یَسْتَغْشُونَ ثِیابَهُمْ یَعْلَمُ ما یُسِرُّونَ وَ ما یُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ (٥)


    آگاه باشید، آنها (براى نجوا،) سینه هاشان را در کنار هم قرار مى دهند، تا خود (و سخنان خویش) را از او [= پیامبر ]پنهان دارند. آگاه باشید، آنگاه که آنها لباسهایشان را به خود مى پیچند و خویش را در آن پنهان مى کنند، (خداوند) آنچه را پنهان مى کنند و آنچه را آشکار مى سازند مى داند; چرا که او، از اسرار درون سینه ها، آگاه است.(٥)


    Unquestionably, they the disbelievers turn away their breasts to hide themselves from Him. Unquestionably, [even] when they cover themselves in their clothing, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He is Knowing of that within the breasts. (5)


    *******************

    وَ ما مِنْ دَابَّةٍ فِی الْأَرْضِ إِلّا عَلَى اللهِ رِزْقُها وَ یَعْلَمُ مُسْتَقَرَّها وَ مُسْتَوْدَعَها کُلٌّ فی کِتابٍ مُبینٍ (٦)


    هیچ جنبنده اى در زمین نیست مگر این که روزى او بر خداست. او قرارگاه و محلّ نقل و انتقالشان را مى داند; همه اینها در کتاب مبین (لوح محفوظ) ثبت است. (٦)


    And there is no creature on earth but that upon Allah is its provision, and He knows its place of dwelling and place of storage. All is in a clear register.6)

    **********************

    وَ لِلّهِ غَیْبُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ إِلَیْهِ یُرْجَعُ الْأَمْرُ کُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَکَّلْ عَلَیْهِ وَ ما رَبُّکَ بِغافِلٍ عَمّا تَعْمَلُونَ (١٢٣)

    و (آگاهى از) غیب (و اسرار نهانى) آسمانها و زمین، تنها از آن خداست; و همه کارها تنها به او بازگردانده مى شود; پس او را پرستش کن; و بر او توکّل نما; و پروردگارت از آنچه انجام مى دهید، هرگز غافل نیست. (١٢٣)


    And to Allah belong the unseen [aspects] of the heavens and the earth and to Him will be returned the matter, all of it, so worship Him and rely upon Him. And your Lord is not unaware of that which you do.123)


    ******************************************

    سورة یوسف


    رَبِّ قَدْ آتَیْتَنِی مِنْ الْمُلْکِ وَ عَلَّمْتَنِی مِنْ تَأْوِیلِ الْأَحَادِیثِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ أَنْتَ وَلِىِّ فِی الدُّنْیَا وَالْآخِرَةِ تَوَفَّنِی مُسْلِماً وَ أَلْحِقْنِی بِالصَّالِحِینَ (١٠١)

    پروردگارا! بهره اى (عظیم) از حکومت به من بخشیدى، و مرا از علم تعبیر خواب آگاه ساختى. اى آفریننده آسمانها و زمین! تو ولىّ و سرپرست من در دنیا و آخرت هستى، مرا مسلمان بمیران; و به صالحان ملحق فرما.» (١٠١)


    My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous."101)


    طلب كردم ز دانائي يكي پند .......مرا فرمود: با نادان نپيوند

  4. 7 کاربر از پست مفید yas-90 سپاس کرده اند .


  5. #13
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    مامایی
    نوشته ها
    3,947
    ارسال تشکر
    36,060
    دریافت تشکر: 18,520
    قدرت امتیاز دهی
    28276
    Array
    yas-90's: خواهش

    پیش فرض پاسخ : طبقه بندی موضوعی آیات قرآن

    سورة الرعد

    أَللهُ یَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ کُلُّ أُنثَى وَ مَا تَغِیضُ الْأَرْحَامُ وَ مَا تَزْدَادُ وَ کُلُّ شَیْءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدَارٍ (٨)


    عَالِمُ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَةِ الْکَبِیرُ الْمُتَعَالِ (٩)


    سَوَاءٌ مِنْکُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَ مَنْ جَهَرَ بِهِ وَ مَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِالَّیْلِ وَ سَارِبٌ بِالنَّهَارِ(١٠)


    لَهُ مُعَقِّبَاتٌ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ یَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللهِ إِنَّ اللهَ لا یُغَیِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى یُغَیِّرُوا مَا بِأَنفُسِهِمْ وَ إِذَا أَرَادَ اللهُ بِقَوْمٍ سُوءاً فَلا مَرَدَّ لَهُ وَ مَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَالٍ (١١)


    خدا از جنین هایى که هر (انسان یا حیوان) ماده اى حمل مى کند آگاه است; و نیز از آنچه رحمها کم مى کنند (و پیش از موعد مقرّر به دنیا مى آورند)، و هم از آنچه افزون مى کنند (و بعد از موقع به دنیا مى آورند); و هر چیز نزد او مقدار معیّنى دارد. (٨)


    او داناى پنهان و آشکار، و بزرگ و متعالى است. (٩)


    کسانى از شما که به طور پنهان سخن بگویند، یا آشکار، براى او یکسان است; و (نیز) کسانى که شبانگاه به طور مخفیانه حرکت مى کنند، یا در روشنایى روز.(١٠)


    براى هر کس، مأمورانى است که پى در پى، از پیش رو، و از پشت سر او را از فرمان خدا]=حوادث غیر حتمى [حفظ مى کنند; و خداوند سرنوشت هیچ قومى (وملّتى) راتغییر نمى دهد مگر آن که آنان آنچه را در (وجود) خودشان است تغییر دهند. و هنگامى که خدا براى قومى (به خاطر اعمالشان) بدى (و عذاب) بخواهد، هیچ چیز مانع آن نخواهد شد; و جز خدا، (نجات دهنده و) سرپرستى نخواهند داشت. (١١)




    Allah knows what every female carries and what the wombs lose [prematurely] or exceed. And everything with Him is by due measure.
    (8)

    [He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.
    (9)

    It is the same [to Him] concerning you whether one conceals [his] speech or one publicizes it and whether one is hidden by night or conspicuous [among others] by day.
    (10)

    For each one are successive [angels] before and behind him who protect him by the decree of Allah. Indeed, Allah will not change the condition of a people until they change what is in themselves. And when Allah intends for a people ill, there is no repelling it. And there is not for them besides Him any patron.
    (11)


    **********************

    وَ لِلّهِ یَسْجُدُ مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعاً وَ کَرْهاً وَ ظِلالُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَ الْاصَالِ(١٥) (سجده دار)


    کسانى که در آسمانها و زمین هستند از روى اختیار یا اجبار ـ و همچنین سایه هایشان ـ هر صبح و شام براى خدا سجده مى کنند. (١٥)


    And to Allah prostrates whoever is within the heavens and the earth, willingly or by compulsion, and their shadows [as well] in the mornings and the afternoons. (15)


    ****************

    قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ قُلِ اللهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِهِ أَوْلِیَاءَ لاَ یَمْلِکُونَ لِأَنْفُسِهِمْ نَفْعاً وَلا ضَرّاً قُلْ هَلْ یَسْتَوِی الْأَعْمَى وَ الْبَصِیرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِی الظُّلُمَاتُ وَ النُّورُ أَمْ جَعَلُوا لِلّهِ شُرَکَاءَ خَلَقُوا کَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ الْخَلْقُ عَلَیْهِمْ قُلِ اللهُ خَالِقُ کُلِّ شَیْءٍ وَ هُوَ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ (١٦)


    بگو: «چه کسى پروردگار آسمانها و زمین است؟» بگو: خداوند یگانه! (سپس) بگو: «آیا خدایانى غیر از او براى خود برگزیده اید که (حتى) مالک سود و زیان خود نیستند (تا چه رسد به شما؟)!» بگو: «آیانابینا و بینا یکسانند؟! یا ظلمتها و نور برابرند؟! آیا آنها همتایانى براى خدا قرار دادند بخاطر این که آنان همچون خدا آفرینشى داشتند،و این آفرینشها بر آنها مشتبه شده است؟!» بگو: «خدا آفریننده همه چیز است; و اوست یکتا و حاکم بر همه چیز.» (١٦)

    Say, "Who is Lord of the heavens and earth?" Say, "Allah." Say, "Have you then taken besides Him allies not possessing [even] for themselves any benefit or any harm?" Say, "Is the blind equivalent to the seeing? Or is darkness equivalent to light? Or have they attributed to Allah partners who created like His creation so that the creation [of each] seemed similar to them?" Say, "Allah is the Creator of all things, and He is the One, the Prevailing." (16)

    ******************

    أَللهُ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشَاءُ وَ یَقْدِرُ وَ فَرِحُوا بِالْحَیَاةِ الدُّنْیَا وَ ما الْحَیَاةُ الدُّنْیَا فِی الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ (٢٦)

    خدا روزى را براى هر کس بخواهد گسترده مى سازد، یا تنگ مى گیرد ولى آنها [= کافران] به زندگى دنیا، شاد (و خوشحال) شدند; در حالى که زندگى دنیا در برابر آخرت، جز متاع ناچیزى نیست. (٢٦)


    Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.(26





    طلب كردم ز دانائي يكي پند .......مرا فرمود: با نادان نپيوند

  6. 7 کاربر از پست مفید yas-90 سپاس کرده اند .


  7. #14
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    مامایی
    نوشته ها
    3,947
    ارسال تشکر
    36,060
    دریافت تشکر: 18,520
    قدرت امتیاز دهی
    28276
    Array
    yas-90's: خواهش

    پیش فرض پاسخ : طبقه بندی موضوعی آیات قرآن


    سورة ابراهیم


    أَللهُ الَّذِی خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ وَ أَنزَلَ مِنْ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنْ الثَّمَرَاتِ رِزْقاً لَکُمْ وَ سَخَّرَ لَکُمْ الْفُلْکَ لِتَجْرِىَ فِی الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَ سَخَّرَ لَکُمُ الْأَنهَارَ (٣٢)

    وَسَخَّرَ لَکُمْ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ دَائِبَیْنِ وَ سَخَّرَ لَکُمُ الَّیْلَ وَ النَّهَارَ (٣٣)


    خداوند، کسى است که آسمانها و زمین را آفرید; و از آسمان، آبى فرو فرستاد; و با آن، میوه ها (و محصولات گوناگون) را براى روزى شما (از زمین) بیرون آورد; و کشتیها را مسخّر شما ساخت، تا بر صفحه دریا به فرمان او حرکت کنند; و نهرها را (نیز) مسخّر شما نمود; (٣٢)

    و خورشید و ماه را ـ که با برنامه منظّمى در حرکتند ـ به تسخیر شما درآورد; و شب و روز را (نیز) مسخّر شما ساخت;
    (٣٣)



    It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers. (32)

    And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day. (33)


    *****************************************

    وَ آتَاکُمْ مِنْ کُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَ إِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللهِ لا تُحْصُوهَا إِنَّ الْإِنسانَ لَظَلُومٌ کَفَّارٌ (٣٤)

    و از هر چیزى که از او خواستید، به شما داد; و اگر نعمتهاى خدا را بشمارید، هرگز نمى توانید آنها را احصا کنید. انسان، ستمکار و ناسپاس است.» (٣٤)

    And He gave you from all you asked of Him. And if you should count the favor of Allah, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful. (34)


    ***************************************

    رَبَّنَا إِنَّکَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِی وَ مَا نُعْلِنُ وَ مَا یَخْفَى عَلَى اللهِ مِنْ شَیْءٍ فِی الْأَرْضِ وَ لا فِی السَّمَاءِ (٣٨)

    پروردگارا!تو آنچه را که پنهان کرده و یا آشکار مى سازیم، مى دانى; و چیزى در زمین و آسمان بر خدا پنهان نیست.
    (٣٨)

    Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven. (38)


    ************************************

    فَلاَ تَحْسَبَنَّ اللهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللهَ عَزِیزٌ ذُو انْتِقَامٍ (٤٧)

    پس هرگز گمان مبر که خدا از وعده اى که به پیامبرانش داده، تخلّف کند. چرا که خداوند توانا و مجازات کننده است. (٤٧)

    So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution. (47)


    *******************************************

    لِیَجْزِىَ اللهُ کُلَّ نَفْسٍ مَا کَسَبَتْ إِنَّ اللهَ سَرِیعُ الْحِسَابِ (٥١)


    تا خداوند هر کس را، (مطابق) آنچه انجام داده، جزا دهد. به یقین، خداوند سریع الحساب است.
    (٥١)

    So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account. (51)



    طلب كردم ز دانائي يكي پند .......مرا فرمود: با نادان نپيوند

  8. 5 کاربر از پست مفید yas-90 سپاس کرده اند .


  9. #15
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    مامایی
    نوشته ها
    3,947
    ارسال تشکر
    36,060
    دریافت تشکر: 18,520
    قدرت امتیاز دهی
    28276
    Array
    yas-90's: خواهش

    پیش فرض پاسخ : طبقه بندی موضوعی آیات قرآن

    سورة حجر


    وَ إِنّا لَنَحْنُ نُحْیِی وَ نُمِیتُ وَ نَحْنُ الْوارِثُونَ (٢٣)

    وَ لَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِینَ مِنْکُمْ وَ لَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِینَ (٢٤)



    ماییم که زنده مى کنیم و مى میرانیم; و ماییم وارث (همه جهانیان).
    (٢٣)

    ما، هم از پیشینیان شما آگاه بودیم; و هم از آیندگان.
    (٢٤)

    And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor. (23
    )
    And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
    (24)


    *****************************************

    نَبِّئْ عِبادِی أَنِّی أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِیمُ (٤٩)

    وَ أَنَّ عَذابِی هُوَ الْعَذابُ الْأَلِیمُ (٥٠)



    (اى پیامبر!) بندگانم را آگاه کن که آمرزنده مهربان منم.
    (٤٩)

    و (این که) عذاب من، همان عذاب دردناک است!
    (٥٠)

    [O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful. (49

    And that it is My punishment which is the painful punishment.
    (50)


    ******************************************

    إِنَّ رَبَّکَ هُوَ الْخَلّاقُ الْعَلِیمُ (٨٦)


    به یقین، پروردگار تو، آفریننده آگاه است. (٨٦)

    Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator
    . (86)




    طلب كردم ز دانائي يكي پند .......مرا فرمود: با نادان نپيوند

  10. 5 کاربر از پست مفید yas-90 سپاس کرده اند .


  11. #16
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    مامایی
    نوشته ها
    3,947
    ارسال تشکر
    36,060
    دریافت تشکر: 18,520
    قدرت امتیاز دهی
    28276
    Array
    yas-90's: خواهش

    پیش فرض پاسخ : طبقه بندی موضوعی آیات قرآن


    سورة نحل


    وَ عَلاماتٍ وَ بِالنَّجْمِ هُمْ یَهْتَدُونَ (١٦)

    و ( نیز) علاماتى قرار داد; و (شب هنگام) بوسیله ستارگان راه (خود را) مى یابند. (١٦)
    And landmarks. And by the stars they are [also] guided. (16)


    ******************************

    إِلهُکُمْ إِلهٌ واحِدٌ فَالَّذِینَ لایُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنْکِرَةٌ وَ هُمْ مُسْتَکْبِرُونَ (٢٢)

    لا جَرَمَ أَنَّ اللهَ یَعْلَمُ ما یُسِرُّونَ وَ ما یُعْلِنُونَ إِنَّهُ لایُحِبُّ الْمُسْتَکْبِرِینَ (٢٣)



    معبود شما معبودى یگانه است; امّا کسانى که به آخرت ایمان نمى آورند، در حالى که مستکبرند دلهایشان (حق را) انکار مى کند.
    (٢٢)

    بى تردید خداوند از آنچه پنهان مى دارند و آنچه آشکار مى سازند باخبر است; او مستکبران را دوست نمى دارد.
    (٢٣)


    Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving, and they are arrogant. (22
    )

    Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant. (23)


    ****************************************

    إِنَّما قَوْلُنا لِشَیْءٍ إِذا أَرَدْناهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ (٤٠)

    (رستاخیز مردگان براى ما مشکل نیست; زیرا) وقتى چیزى را اراده مى کنیم، سخن ما این است که مى گوییم: «موجود باش!» بى درنگ موجود مى شود. (٤٠)

    Indeed, Our word to a thing when We intend it is but that We say to it, "Be," and it is.
    (40)


    ***************************

    وَ لِلّهِ یَسْجُدُ ما فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ مِنْ دابَّةٍ وَ الْمَلائِکَةُ وَ هُمْ لایَسْتَکْبِرُونَ (٤٩)

    یَخافُونَ رَبَّهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَ یَفْعَلُونَ ما یُؤْمَرُونَ (٥٠)



    (نه تنها سایه ها، بلکه) تمام آنچه در آسمان ها و زمین از جنبندگان وجود دارد، و همچنین فرشته گان، برای خدا سجده می کنند و تکبر نمی ورزند.
    (٤٩)
    آنها (تنها) از (عذاب) پروردگارشان، که حاکم بر آنهاست، خائفند; و آنچه را مأموریت دارند انجام مى دهند.
    (٥٠)


    And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant. (49
    )

    They fear their Lord above them, and they do what they are commanded. (50)


    ***********************************

    وَ قالَ اللهُ لاتَتَّخِذُوا إِلهَیْنِ اثْنَیْنِ إِنَّما هُوَ إِلهٌ واحِدٌ فَإِیّایَ فَارْهَبُونِ (٥١)

    وَ لَهُ ما فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ لَهُ الدِّینُ واصِباً أَ فَغَیْرَ اللهِ تَتَّقُونَ (٥٢)



    خداوند فرمان داده: «دو معبود (براى خود) انتخاب نکنید; معبود (شما) تنها خداى یگانه است; فقط از (کیفر) من بترسید!»
    (٥١)

    آنچه در آسمانها و زمین است، از آن اوست; و دین خالص (نیز) همواره از آن او مى باشد; آیا با این حال از غیر خداوند یگانه مى ترسید؟!
    (٥٢)


    And Allah has said, "Do not take for yourselves two deities. He is but one God, so fear only Me." (51
    )

    And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear? (52)


    ***************************

    فَلاتَضْرِبُوا لِلّهِ الْأَمْثالَ إِنَّ اللهَ یَعْلَمُ وَ أَنْتُمْ لاتَعْلَمُونَ (٧٤)

    پس، براى خدا امثال (و شبیه) قائل نشوید. زیرا خدا مى داند، و شما نمى دانید.
    (٧٤)

    So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know.
    (74)


    ***************************


    وَ لِلّهِ غَیْبُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما أَمْرُ السّاعَةِ إِلّا کَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللهَ عَلى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ (٧٧)


    غیب آسمانها و زمین، مخصوص خداست (و او همه را مى داند); و امرقیامت (به قدرى نزدیک و آسان است) درست همانند چشم برهم زدن، و یا از آن هم نزدیکتر; چرا که خدا بر هر چیزى تواناست. (٧٧)


    And to Allah belongs the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And the command for the Hour is not but as a glance of the eye or even nearer. Indeed, Allah is over all things competent.
    (77)

    طلب كردم ز دانائي يكي پند .......مرا فرمود: با نادان نپيوند

  12. 4 کاربر از پست مفید yas-90 سپاس کرده اند .


  13. #17
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    مامایی
    نوشته ها
    3,947
    ارسال تشکر
    36,060
    دریافت تشکر: 18,520
    قدرت امتیاز دهی
    28276
    Array
    yas-90's: خواهش

    پیش فرض پاسخ : طبقه بندی موضوعی آیات قرآن

    سورة اسراء


    قُلْ لَوْ کانَ مَعَهُ آلِهَةٌ کَما یَقُولُونَ إِذاً لَّابْتَغَوْا إِلى ذِی الْعَرْشِ سَبِیلاً (٤٢)

    سُبْحانَهُ وَ تَعالى عَمّا یَقُولُونَ عُلُوّاً کَبِیراً (٤٣)



    بگو: «اگرآنچنان که آنها مى گویند با او خدایانى بود، در این صورت، (خدایان) سعى مى کردند راهى به سوى (خداوندِ) صاحب عرش پیدا کنند (و بر او غالب شوند).» ( ٤٢)

    او منزه و برتر است از آنچه آنها مى گویند; بسیار برتر و والاتر! (٤٣)

    Say, [O Muhammad], "If there had been with Him [other] gods, as they say, then they [each] would have sought to the Owner of the Throne a way." (42

    Exalted is He and high above what they say by great sublimity
    . (43)

    ***************************


    تُسَبِّحُ لَهُ السَّماواتُ السَّبْعُ وَ الْأَرْضُ وَ مَنْ فِیهِنَّ وَ إِنْ مِنْ شَیْءٍ إِلّا یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَ لکِنْ لاتَفْقَهُونَ تَسْبِیحَهُمْ إِنَّهُ کانَ حَلِیماً غَفُوراً (٤٤)


    آسمانهاى هفتگانه و زمین و کسانى که در آنها هستند، همه تسبیح او مى گویند; و هیچ موجودى نیست، جز آنکه، تسبیح و حمد او مى گوید; ولى شما تسبیح آنها را نمى فهمید; او داراى حلم و آمرزنده است.
    (٤٤)

    The seven heavens and the earth and whatever is in them exalt Him. And there is not a thing except that it exalts [Allah] by His praise, but you do not understand their [way of] exalting. Indeed, He is ever Forbearing and Forgiving. (44)

    *****************************

    قُلِ ادْعُوا اللهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمانَ أَیّاً ما تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْماءُ الْحُسْنى وَ لاتَجْهَرْ بِصَلاتِکَ وَ لاتُخافِتْ بِها وَ ابْتَغِ بَیْنَ ذالِکَ سَبِیلاً (١١٠)


    بگو: ««اللّه» را بخوانید یا «رحمان» را، هر کدام را بخوانید، (ذات پاکش یکى است; و) بهترین نامها براى اوست.» و نمازت را زیاد بلند، یا زیاد آهسته نخوان; و در میان آن دو، راهى (معتدل) انتخاب کن. (١١٠)

    Say, "Call upon Allah or call upon the Most Merciful. Whichever [name] you call - to Him belong the best names." And do not recite [too] loudly in your prayer or [too] quietly but seek between that an [intermediate] way. (110)


    **************************


    وَ قُلِ الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِی لَمْ یَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ شَرِیکٌ فِی الْمُلْکِ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ وَلِیٌّ مِنَ الذُّلِّ وَ کَبِّرْهُ تَکْبِیراً (١١١)

    و بگو: «حمد و ستایش مخصوص خداوندى است که نه فرزندى اختیار کرده، و نه شریکى در حکومت دارد، و نه بخاطر ضعف و ذلّت، (حامى و) سرپرستى براى اوست.» و او را بسیار بزرگ بشمار. (١١١)


    And say, "Praise to Allah, who has not taken a son and has had no partner in [His] dominion and has no [need of a] protector out of weakness; and glorify Him with [great] glorification." (111)


    طلب كردم ز دانائي يكي پند .......مرا فرمود: با نادان نپيوند

  14. 3 کاربر از پست مفید yas-90 سپاس کرده اند .


  15. #18
    یار همیشگی
    رشته تحصیلی
    مامایی
    نوشته ها
    3,947
    ارسال تشکر
    36,060
    دریافت تشکر: 18,520
    قدرت امتیاز دهی
    28276
    Array
    yas-90's: خواهش

    پیش فرض پاسخ : طبقه بندی موضوعی آیات قرآن

    سورة کهف


    قُلْ لَوْ کانَ الْبَحْرُ مِداداً لِکَلِماتِ رَبِّی لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ کَلِماتُ رَبِّی وَ لَوْ جِئْنا بِمِثْلِهِ مَدَداً (١٠٩)

    بگو: «اگر دریا براى (نوشتن) کلمات پروردگارم مرکّب شود، دریا پایان مى گیرد. پیش از آن که کلمات پروردگارم پایان یابد; هر چند همانند آن (دریا) را کمک آن قرار دهیم.» (١٠٩)

    Say, "If the sea were ink for [writing] the words of my Lord, the sea would be exhausted before the words of my Lord were exhausted, even if We brought the like of it as a supplement." (109)

    **************************************

    سورة مریم


    ما کانَ لِلّهِ أَنْ یَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ سُبْحانَهُ إِذا قَضى أَمْراً فَإِنَّما یَقُولُ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ (٣٥)

    وَ إِنَّ اللهَ رَبِّی وَ رَبُّکُمْ فَاعْبُدُوهُ هذا صِراطٌ مُسْتَقِیمٌ (٣٦)

    هرگز براى خدا شایسته نبود که فرزندى اختیار کند; منزّه است او! هرگاه امرى را اراده کند، تنها به آن مى گوید: «موجود باش!» بى درنگ موجود مى شود.
    (٣٥)

    و (عیسى گفت:) خداوند، پروردگار من و پروردگار شماست; او را پرستش کنید; این است راه راست.
    (٣٦)


    It is not [befitting] for Allah to take a son; exalted is He! When He decrees an affair, He only says to it, "Be," and it is.
    (35
    )
    [Jesus said], "And indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is a straight path."
    (36)


    *************************


    وَ ما نَتَنَزَّلُ إِلّا بِأَمْرِ رَبِّکَ لَهُ ما بَیْنَ أَیْدِینا وَ ما خَلْفَنا وَ ما بَیْنَ ذالِکَ وَ ما کانَ رَبُّکَ نَسِیّاً (٦٤)


    (پس از تأخیر وحى، جبرئیل به پیامبر عرض کرد:) ما جز به فرمان پروردگار تو، نازل نمى شویم; آنچه پیش روى ما، و پشت سر ما، و آنچه میان آن است، همه از آن اوست; و پروردگارت هرگز فراموشکار نبوده (و نیست). (٦٤)

    [Gabriel said], "And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To Him belongs that before us and that behind us and what is in between. And never is your Lord forgetful - (64)


    **************************

    رَبُّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ وَ ما بَیْنَهُما فَاعْبُدْهُ وَ اصْطَبِرْ لِعِبادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِیّاً (٦٥)

    اوست پروردگار آسمانها و زمین، و آنچه میان آن دو قرار دارد. او را پرستش کن، و در عبادتش شکیبا باش. آیا همنام و مانندى براى او مى دانى؟! (٦٥)

    Lord of the heavens and the earth and whatever is between them - so worship Him and have patience for His worship. Do you know of any similarity to Him?"
    (65)


    **************************


    إِنْ کُلُّ مَنْ فِی السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ إِلّا آتِی الرَّحْمانِ عَبْداً (٩٣)

    لَقَدْ أَحْصاهُمْ وَ عَدَّهُمْ عَدّاً (٩٤)

    وَ کُلُّهُمْ آتِیهِ یَوْمَ الْقِیامَةِ فَرْداً (٩٥)



    تمام کسانى که در آسمانها و زمین هستند، تنها به سوى خداوند رحمان مى آیند در حالى که بنده اویند.
    (٩٣)

    خداوند همه آنها را احصا کرده، و کاملاً شمارش کرده است.
    (٩٤)

    و همگى روز رستاخیز، تک و تنها نزد او حاضر مى شوند.
    (٩٥)


    There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.
    (93)

    He has enumerated them and counted them a [full] counting.
    (94

    And all of them are coming to Him on the Day of Resurrection alone.
    (95)
    طلب كردم ز دانائي يكي پند .......مرا فرمود: با نادان نپيوند

  16. 2 کاربر از پست مفید yas-90 سپاس کرده اند .


صفحه 2 از 2 نخستنخست 12

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. پاسخ ها: 2
    آخرين نوشته: 21st April 2013, 06:58 PM
  2. آزمایش منشأ تکاملی اثرانگشت با انگشت مصنوعی
    توسط sr hesabi در انجمن خبرهای پزشکی
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 20th February 2013, 07:16 PM
  3. پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 20th March 2011, 11:57 AM
  4. مقاله: هوش مصنوعی ترکیبی
    توسط آبجی در انجمن هوش مصنوعی
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 4th May 2010, 08:17 PM
  5. مقاله: تاریخ هوش مصنوعی
    توسط آبجی در انجمن هوش مصنوعی
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 4th May 2010, 08:14 PM

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •