دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
صفحه 2 از 2 نخستنخست 12
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 18 , از مجموع 18

موضوع: ترجمه + دانلود

  1. #11
    کاربر جدید
    رشته تحصیلی
    زيست شناسي
    نوشته ها
    34
    ارسال تشکر
    23
    دریافت تشکر: 110
    قدرت امتیاز دهی
    54
    Array

    پیش فرض پاسخ : ترجمه + دانلود


    Selena Gomez Ft.
    Prince Royce

    Already missing you







    http://srv.20music7.org/1392/07/Fore...0%5B128%5D.mp3



    Driving all night just to say goodbye
    رانندگی هر شب فقط برای گفتن خداحافظی

    Windows down, hearing the wind
    پنجره ها پایین , شنیدن صدای باد

    Hang up the phone but I'm feeling all night Empty pillows, 2 AM
    تلفن رو قطع کن اما من تمام شب احساس بالشت های خالی رو دارم , 2 نصفه شب

    I cannot pretend that won't be long Every minute that you're gone
    من نمیتونم وانمود کنم هر دقیقه ای که تو رفتی برام طولانی نیست

    But trust me, in the end it will be worth it
    اما به من اعتماد کن , اخرشم اون با ازرش میشه

    'Cause baby you're the one
    چون عزیزم تو یدونه ای

    I can't even face the daylight
    من حتی نمیتوانم با روشنایی روز روبرو شوم

    'Cause I'm already missing you
    چون من هنوزم دلتنگتم

    Baby we'll say we'll be alright
    عزیزم ما میگیم ما خوب میشیم

    But I'm already missing you
    اما من هنوزم دلتنگتم

    You got me lo-lo-lo-loving you
    تو وادارم میکنی عا عا عا عاشقت باشم

    Lo-lo-lo-loving you
    عا عا عا عاشقت باشم

    You got me lo-lo-lo-loving you
    تو وادارم میکنی عا عا عا عاشقت باشم

    Lo-lo-lo-loving you
    عا عا عا عاشقت باشم

    Loving you
    دوست داشته باشم

    Loving you
    دوست داشته باشم

    I'm missing your touch, I'm missing your smile
    دلتنگ لمس کردنتم دلتنگ لبخندت

    Love to feel your hands on my skin
    عشق مثله لمس کردن دستات روی پوستمه

    Feeling a rush, it makes me go wild
    احساس عجله , این منو وحشی میکنه

    Crazy how you know what I think
    دیوونه اون طوری که تو میدونی من به چی فکر میکنم

    I cannot pretend that won't be long Every minute that you're gone
    من نمیتونم وانمود کنم هر دقیقه ای که تو رفتی برام طولانی نیست

    But trust me, in the end it will be worth it
    اما به من اعتماد کن , اخرشم اون با ازرش میشه

    'Cause baby you're the one
    چون عزیزم تو یدونه ای

    I can't even face the daylight
    من حتی نمیتوانم با روشنایی روز روبرو شوم

    'Cause I'm already missing you
    چون من هنوزم دلتنگتم

    Baby we'll say we'll be alright
    عزیزم ما میگیم ما خوب میشیم

    But I'm already missing you
    اما من هنوزم دلتنگتم

    You got me lo-lo-lo-loving you
    تو وادارم میکنی عا عا عا عاشقت باشم

    Lo-lo-lo-loving you
    عا عا عا عاشقت باشم

    You got me lo-lo-lo-loving you
    تو وادارم میکنی عا عا عا عاشقت باشم

    Lo-lo-lo-loving you
    عا عا عا عاشقت باشم

    Baby I can't close my eyes
    عزیرم من نمیتونم چشم هام رو ببندم

    Wishing I just have the hands of time
    ارزو میکنم کاش فقط دستات رو برای لحظه ای داشتم

    If it's close, that's forever Forever,
    اگر چشام بسته بشه , برای همیشه و همیشه

    we gotta live our lives
    ما میریم به جنگ زندگی

    That there won't stop me from loving you
    که اونجا هیچی نمیتونه دوست داشتن تورو متوقف کنه

    I can't even face the daylight
    من حتی نمیتوانم با روشنایی روز روبرو شوم

    'Cause I'm already missing you
    چون من هنوزم دلتنگتم

    Baby we'll say we'll be alright
    عزیزم ما میگیم ما خوب میشیم

    But I'm already missing you
    اما من هنوزم دلتنگتم

    You got me lo-lo-lo-loving you
    تو وادارم میکنی عا عا عا عاشقت باشم

    Lo-lo-lo-loving you
    عا عا عا عاشقت باشم

    You got me lo-lo-lo-loving you
    تو وادارم میکنی عا عا عا عاشقت باشم

    Lo-lo-lo-loving you
    عا عا عا عاشقت باشم

    Loving you
    دوست داشته باشم

    Loving you
    دوست داشته باشم

    Driving all night just to say goodbye
    رانندگی هر شب فقط برای گفتن خداحافظی

    Windows down, hearing the wind
    پنجره ها پایین , شنیدن صدای باد

    I'm mad at myself, I'm struggling now
    من از دست خودم عصبانیم , من دارم تقلا میکنم

    But we've done this again and again
    ولی ما اینو انجام میدیم دوباره و دوباره










    لبخند تو را چند صباحي ست نديدم
    يك بار دگر، اي خانه ات آباد، بگو "سيب"!


  2. کاربرانی که از پست مفید the majestic سپاس کرده اند.


  3. #12
    کاربر جدید
    رشته تحصیلی
    زيست شناسي
    نوشته ها
    34
    ارسال تشکر
    23
    دریافت تشکر: 110
    قدرت امتیاز دهی
    54
    Array

    پیش فرض پاسخ : ترجمه + دانلود


    Justin Timberlake
    Mirrors

    جزء بهترين هاست ، حتما" گوش كنين!












    http://www.uplooder.net/f/tl/7cb8d7c..._%5B128%5D.mp3


    Aren't you somethin' to admire
    تو را حقیقتاً باید تحسین کرد



    Cause your shine is somethin' like a mirror
    چون درخشندگی تو همانند یک آینه است



    And I can't help but notice
    و نمیتوانم متوجه نشوم



    You reflect in this heart of mine
    که در این قلب من انعکاس مییابی



    If you ever feel alone and
    اگر زمانی احساس تنهایی کردی و



    The glare makes me hard to find
    این تابش خیره کننده پیدا کردن مرا برایت سخت کرد



    Just know that I'm always
    فقط بدان که من همواره



    Parallel on the other side
    هم زمان (با تو) در آنسوی دیگر (آینه) هستم



    Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
    زیرا با وجود دست تو در دستم و پاکتی پر از روح و احساس



    I can tell you there's no place we couldn't go
    میتوانم به تو بگویم که جایی نیست که نتوانیم برویم



    Just put your hand on the past
    فقط دستت را روی گذشته بگذار



    I'm here tryin' to pull you through
    من اینجا هستم و دارم سعی میکنم تو را از این تنگنا عبور دهم



    You just gotta be strong
    تو فقط باید قوی باشی



    I don't wanna lose you now
    نمیخواهم حالا تو را از دست بدهم



    I'm lookin' right at the other half of me
    دارم یکراست به نیمۀ دیگر خودم نگاه میکنم



    The biggest scene is set in my heart
    بزرگترین صحنه در قلبم آماده است



    There's a space, but now you're home
    فضایی خالی در آن است، اما الآن دیگر تو خانه ای



    Show me how to fight for now
    و نشانم میدهی که چطور برای «اکنون»بجنگم



    And I'll tell you, baby, it was easy
    و به تو خواهم گفت عزیزم، ساده بود



    Comin' back into you once I figured it out
    بازگشتن به درون تو وقتی بالاخره راهش را فهمیدم



    You were right here all along
    تو تمام این مدت درست همینجا بودی



    It's like you're my mirror
    مثل این میماند که تو آینۀ منی



    My mirror staring back at me
    آینۀ من که نگاه خیرۀ مرا برمیگرداند



    I couldn't get any bigger
    نمیتوانم از این بزرگتر شوم



    With anyone else beside me
    با هر کس دیگری (به جز تو) در کنارم



    And now it's clear as this promise
    و حالا واضح است همچون این پیمان



    That we're making
    که داریم یکی میکنیم



    Two reflections into one
    این دو بازتاب را با هم



    Cause it's like you're my mirror
    چرا که انگار تو آینۀ منی



    My mirror staring back at me, staring back at me
    آینۀ من که به من زل زده، به من زل زده


    Aren't you somethin', an original
    واقعاً که تو چیزی هستی برای خودت!یک نسخۀ اصل



    Cause it doesn't seem really as simple
    چون به نظر واقعاً اینقدر ساده نمی آید



    And I can't help but stare, cause
    و من نمیتوانم جلوی زل زدنم را بگیرم، چون



    I see truth somewhere in your eyes
    جایی در چشمانت حقیقت را میبینم



    I can't ever change without you
    من بدون تو نمیتوانم حتی تغییر کنم



    You reflect me, I love that about you
    تو مرا انعکاس میدهی، این را دربارۀ تو دوست دارم



    And if I could, I

    و اگر میتوانستم،



    Would look at us all the time
    تمام مدت به خودمان نگاه میکردم



    Cause with your hand in my hand and a pocket full of soap
    I can tell you there's no place we couldn't go
    Just put your hand on the past تکرارI'm here tryin' to pull you through
    You just gotta be strong
    I don't wanna lose you now
    I'm lookin' right at the other half of me
    The biggest scene is set in my heart There's a space, but now you're home
    Show me how to fight for now تکرار



    And I'll tell you, baby, it was easy
    Comin' back into you once I figured it out
    You were right here all along
    It's like you're my mirror



    My mirror staring back at me
    I couldn't get any bigger
    With anyone else beside me

    And now it's clear as this promise تکرار
    That we're making
    Two reflections into one
    Cause it's like you're my mirror
    My mirror staring back at me, staring back at me


    Yesterday is history
    دیروز به تاریخ پیوسته



    Tomorrow's a mystery
    فردا یک معماست



    I can see you lookin' back at me
    میتوانم تو را ببینم که به من نگاه میکنی



    Keep your eyes on me
    چشمانت را روی من نگاه دار



    Baby, keep your eyes on me
    عزیزم، چشمانت را روی من نگه دار



    I don't wanna lose you now



    I'm lookin' right at the other half of me
    The biggest scene is set in my heart
    There's a space, and now you're home تکرار
    Show me how to fight for now
    And I'll tell you, baby, it was easy
    Comin' back into you once I figured it out
    You were right here all along
    It's like you're my mirror



    My mirror staring back at me
    I couldn't get any bigger
    With anyone else beside me
    And now it's clear as this promise تکرار
    That we're making
    Two reflections into one
    Cause it's like you're my mirror
    My mirror staring back at me, staring back at me


    You are, you are the love of my life
    تو... تو عشق زندگی منی



    Baby, you're the inspiration for this precious song
    عزیزم، تو الهامِ سرودن این ترانۀ ارزشمندی



    And I just wanna see your face light up since you put me on
    و من فقط دلم میخواهد صورتت را ببینم که به خاطر اینکه
    مرا دست میاندازی،روشن میشود



    So now I say goodbye to the old me, it's already gone
    پس حالا با آن منِ قدیمی وداع میکنم، او دیگر رفته



    And I can't wait wait wait wait wait to get you home
    و بیصبرانه منتظرم منتظرممنتظرممنتظرم که ببرمت خانه



    Just to let you know, you are
    فقط برای آنکه به تو بفهمانم که تو



    You are, you are the love of my life
    تو... تو عشق زندگی منی



    Girl you're my reflection, all I see is you
    دختر جان تو انعکاس منی، همۀ آنچه میبینم تویی



    My reflection, in everything I do
    بازتاب من، در هر آنچه میکنم



    You're my reflection and all I see is you
    تو انعکاس منی، همۀ آنچه میبینم تویی



    My reflection, in everything I do
    بازتاب من، در هر آنچه میکنم



    You are, you are the love of my life
    تو... تو عشق زندگی منی





    ویرایش توسط the majestic : 27th October 2013 در ساعت 08:17 PM
    لبخند تو را چند صباحي ست نديدم
    يك بار دگر، اي خانه ات آباد، بگو "سيب"!


  4. #13
    دوست آشنا
    رشته تحصیلی
    ژنتیک مولکولی
    نوشته ها
    851
    ارسال تشکر
    4,332
    دریافت تشکر: 2,765
    قدرت امتیاز دهی
    3819
    Array
    k.ahmadi's: جدید104

    پیش فرض پاسخ : ترجمه + دانلود

    سلام
    ممنون از آهنگایی که گذاشتین
    لینک این آهنگها (Imagin Dragon, Mirrors, 22, Summertime Sadness) کار نمیکنه میشه لطفا ذوباره چک کنین.


  5. کاربرانی که از پست مفید k.ahmadi سپاس کرده اند.


  6. #14
    همکار تالار بیماریها
    نوشته ها
    1,534
    ارسال تشکر
    8,328
    دریافت تشکر: 9,716
    قدرت امتیاز دهی
    64605
    Array
    sr hesabi's: جدید38

    پیش فرض پاسخ : ترجمه + دانلود

    نقل قول نوشته اصلی توسط k.ahmadi نمایش پست ها
    سلام
    ممنون از آهنگایی که گذاشتین
    لینک این آهنگها (Imagin Dragon, Mirrors, 22, Summertime Sadness) کار نمیکنه میشه لطفا ذوباره چک کنین.

    این لینک دانلود میرروز
    http://s1.top3da37.com/Javad/1391/11...0%5B128%5D.mp3
    شاید ....

  7. کاربرانی که از پست مفید sr hesabi سپاس کرده اند.


  8. #15
    دوست آشنا
    رشته تحصیلی
    ژنتیک مولکولی
    نوشته ها
    851
    ارسال تشکر
    4,332
    دریافت تشکر: 2,765
    قدرت امتیاز دهی
    3819
    Array
    k.ahmadi's: جدید104

    پیش فرض پاسخ : ترجمه + دانلود

    نشد


  9. کاربرانی که از پست مفید k.ahmadi سپاس کرده اند.


  10. #16
    همکار تالار بیماریها
    نوشته ها
    1,534
    ارسال تشکر
    8,328
    دریافت تشکر: 9,716
    قدرت امتیاز دهی
    64605
    Array
    sr hesabi's: جدید38

    پیش فرض پاسخ : ترجمه + دانلود

    نقل قول نوشته اصلی توسط k.ahmadi نمایش پست ها
    نشد

    من شرمندم
    فیلتر شده لینکش
    این لینک رو استفاده کنید
    http://www.uplooder.net/cgi-bin/dl.c...6c1dc9b3a07f51
    شاید ....

  11. کاربرانی که از پست مفید sr hesabi سپاس کرده اند.


  12. #17
    همکار تالار بیماریها
    نوشته ها
    1,534
    ارسال تشکر
    8,328
    دریافت تشکر: 9,716
    قدرت امتیاز دهی
    64605
    Array
    sr hesabi's: جدید38

    پیش فرض پاسخ : ترجمه + دانلود

    نقل قول نوشته اصلی توسط k.ahmadi نمایش پست ها
    سلام
    ممنون از آهنگایی که گذاشتین
    لینک این آهنگها (Imagin Dragon, Mirrors, 22, Summertime Sadness) کار نمیکنه میشه لطفا ذوباره چک کنین.

    اینم آهنگ 22 از تیلور

    http://bo2dl3.ir/dl2/HamidNewDL/Musi...0%5B128%5D.mp3
    شاید ....

  13. 2 کاربر از پست مفید sr hesabi سپاس کرده اند .


  14. #18
    دوست آشنا
    رشته تحصیلی
    ژنتیک مولکولی
    نوشته ها
    851
    ارسال تشکر
    4,332
    دریافت تشکر: 2,765
    قدرت امتیاز دهی
    3819
    Array
    k.ahmadi's: جدید104

    پیش فرض پاسخ : ترجمه + دانلود

    ممنون


صفحه 2 از 2 نخستنخست 12

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •