هیوا مسیح، شاعر، نویسنده و پژوهشگر ادبی که کار پژوهش «فرهنگ شعر نو فارسی» را آغاز کرده است، به بهانه انتشار دو مجلد از این فرهنگ که به نیما یوشیج، بنیانگذار شعر نو اختصاص دارد، گفت: این فرهنگ برای استفاده همه علاقه‌مندانی است که جریان و سرنوشت شعر نو برایشان اهمیت دارد و تا شعر دهه 70 ایران ادامه خواهد داشت.


به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این کتاب امسال(1392) در دو جلد، از سوی انتشارات دوستان منتشر شده است و جلد بعدی آن درباره شاملو است.

مسیح گفت: نیما غزلیات، رباعیات و منظومه‌هایی هم دارد که به طبع در این اثر نیامده و فقط در این کتاب 84 شعر وی مورد نقد و پژوهش قرار گرفته‌‌اند که جزو شعرهای آزاد او محسوب می‌شوند. اما در این اثر من «افسانه» نیما را با این‌که شعر نو نیست، اما طلیعه‌دار شعر نو در زمان خود بوده، در کتابم آورده‌ام.

نویسنده «کتاب فقیر» گفت: در این مجموعه به اشعار نو فارسی که سروده نیماست پرداخته‌ام و بعد از این دو جلد هم به اشعار شاملو، مشیری، اخوان، سپهری، فروغ و دیگران خواهم پرداخت. در شعر این شاعران هم فقط با اشعار نو آن‌ها کار دارم. مجموع اشعار شاملو 900 صفحه است که در آن چهارپاره‌های مدرن هم دیده می‌شود اما در کتاب نمی‌آیند. حتی تا مجموعه «هوای تازه» سرایش شعر سپید شاملو اتفاق نیفتاده و در اواسط این کتاب بود که به شعر نو می‌رسیم.

مسیح افزود: این فرهنگ از چند جهت به کسی که آن را مطالعه می‌کند، پاسخگو است. اول این‌که مشخص می‌کند، شعری که مد نظر خواننده است در چه سالی و در چه وزن و بحری سروده شده است. خود نیما اگر در مورد شعر حرفی زده چه گفته یا اگر دیگران درباره آن حرفی زده‌اند چه گفته‌اند... معانی واژگانی که برای مخاطب جای پرسش داشته باشد، چیست و آیا این واژگان شامل کلماتی است که خود نیما ساخته و یا واژه طبری(مازندرانی) است. مثلا در شعر «ری‌را» همین کلمه در زبان طبری واژه صوت است.

نویسنده کتاب «شبانی که دست‌های خدا را می‌شست» گفت: نیما تحت تأثیر نظامی و حافظ بود. ترکیبات خاصی که می‌نویسد نشان می‌دهد که متأثر از نظامی است. اگر این تأثیر در اشعار شاملو، سپهری و مشیری و اخوان هم دیده شود، این تأثیر جست‌وجو و دنبال خواهد شد.

نویسنده «من از دنیای بی کودک می‌ترسم» ادامه داد: در مجلدهای بعدی «فرهنگ شعر نو فارسی» به فراخور اثر هر شاعر درباره کارش پژوهش می‌کنم. شعر نیما پتانسیل این را داشت که یک جلد دیگر هم درباره‌اش بنویسم. این کتاب تا دهه 70 ادامه خواهد یافت. شاعرانش دهه 70 گرچه سرشناس‌اند اما ترکیبات و واژگان نو ندارد، از این رو در یک جلد کار پنج شاعر ارزیابی شده است.

در بخشی از این کتاب درباره شعر ققنوس نیما آمده است: «از همین شعر است که راه شعر نو فارسی به روی آینده باز شد. هم به روی آینده درخشان شعر خود نیما(نیمایی) و هم به آینده‌ای که امروز ما در آن به سر می‌بریم(شعر نو فارسی)، اگر چه با تفاوت‌هایی با شعر نیمایی و صف شاعران بزرگی چون احمد شاملو، مهدی اخوان ثالث، سهراب سپهری، فروغ فرخزاد، یدالله رویایی، م.آزاد، منوچهر آتشی، نصرت رحمانی و... به طور مشخص شعر «ماهی» احمد شاملو در همین وزن «ققنوس» سروده شده است که دکتر همایون کاتوزیان با تکیه بر شعر «ماهی»، بین این دو شعر مقایسه کوتاهی به لحاظ وزن انجام داده‌اند. که در بخش احمد شاملو به طور مفصل به آن می‌پردازیم.»

فرهنگ شعر نو فارسی از افسانه تا همیشه» نوشته هیوا مسیح، با قیمت 75 هزار تومان با شمارگان هزار و 100 نسخه از سوی نشر دوستان در دو جلد منتشر شده است.

هیوا مسیح علاوه بر عرصه شعر و داستان در عرصه روزنامه‌نگاری و نقاشی نیز فعالیت دارد. «سه خشتی: ترانه‌های کوچک کرمانج»، «تبعید به شما»، «کتاب هیچ»، «شبانی که دست‌های خدا را می‌شست»، «همسایه! چیزهایی امشب به یادم می‌آید»، «کتاب علت‌های عشق»، «ببخشید، هواپیماهای ما شهر شما را ویران کردند» (نامه‌ها و اشعار بچه‌های دنیا به پیرترین پدربزرگ دنیا)، «ما عشق را از بهشت به زمین آورده‌ایم»، «من از دنیای بی کودک می‌ترسم»، «من پسر تمام مادران زمینم»، «کتاب فقیر»، «کتاب آب» و «گزین‌ گفتار شمس تبریزی» عنوان برخی از آثار این شاعر و نویسنده‌اند.