-
پاسخ : معرفی کتاب
معرفی کتاب؛ اسلام و همزیستی مسالمتآمیز
کتاب «اسلام و همزیستی مسالمتآمیز» که با تکیه بر «راهبردها، موانع و چالشهای جهان مدرن برای زندگی» توسط دکتر علیاکبر علیخانی پدید آمده است، توسط نشر بهآفرین منتشر شد. به گزارش همشهری آنلاین، کتاب «اسلام و همزیستی مسالمتآمیز» در 9 فصل با عناوین کلیات و مفاهیم، راهبردهای نظری و معرفتی همزیستی، راهبردهای انسانی و اخلاقی همزیستی، راهبردهای سیاسی و قانونی همزیستی، راهبردهای پیش برنده و راهگشای همزیستی، راهبردهای عینی و عملی همزیستی، تحلیل آیات جهاد و جنگهای پیامبر (ص)، علل و ریشههای تفسیرهای غیر مسالمتآمیز از اسلام و منظومه همزیستی مسالمتآمیز نگاشته شده است.
دکتر علیاکبر علیخانی در پدید آوردن این کتاب از منابعی نظیر «شرح نهجالبلاغه» ابن ابی حدید، «بحارالانوار» محمدباقر المجلسی، «نهجالبلاغه» سید جعفر شهیدی، «نهجالفصاحه»، «جواهرالکلام»، «میزانالحکمه»، «کنزالعمال»، «الکافی»، «وسائلالشیعه»، «تاریخ طبری»، «تفسیرالمیزان»، «اخلاق ناصری»، «تاریخ تمدن» ویل دورانت، «صحیح بخاری»، «تحریرالوسیله» استفاده کرده است.
آیاتی از سورههای بقره، آل عمران، نساء، مائده، انعام، اعراف، انفال، توبه، یونس، هود، رعد، حجر، نحل، اسراء، کهف، طه، انبیاء، حج، مومنون، نور، فرقان، شعرا، قصص، عنکبوت، روم، لقمان، احزاب، سبأ، فاطر، زمر، غافر، فصلت، شوری، شمس و کافرون و همچنین احادیثی از پیامبر عظیمالشأن اسلام، امام اول شیعیان و امام باقر و امام صادق علیهمالسلام، نقش محوری در شکافتن موضوعات مطرح در کتاب «اسلام و همزیستی مسالمتآمیز» دارند.
باور به کرامت ذاتی انسان، اعتقاد به از یک منشأ بودن تمام انسانها، باور به اجباری نبودن دین یا اعتقادی خاص، محترم دانستن عمل هر کس طبق دین خود، تفکیک بین بعد ذاتی و بعد عرضی انسان، باور به اصل دیگر خود پنداری، واقعگرایی در مواجهه با سایر ادیان و داشتن نگرش فراقومی و فرامذهبی از زیربخشهایی است که دکتر علیخانی در فصل راهبردهای نظری و معرفتی همزیستی کتاب «اسلام و همزیستی مسالمتآمیز» مورد توجه قرار داده است.
فصل راهبردهای انسانی و اخلاق همزیستی کتاب «اسلام و همزیستی مسالمتآمیز» نیز به موضوعات احترام و تکریم، مهرورزی و محبت، نیکی کردن، منع توهین و تهمت، احساس همگرایی سیاسی اجتماعی، کمک و مساعدت، همدردی در مصائب و بخشش و گذشت میپردازد. فصل راهبردهای سیاسی و قانون همزیستی این کتاب نیز به تضمین امنیت گروههای مختلف، پایبندی به عهد و پیمان، ممنوعیت ستم و آزار و اجبار، آزادی عقیده، آزادی بحث و گفتگوی علمی، آزادی انجام مناسک مذهبی، استقلال قضایی، وجود حق مالکیت و فعالیتهای اقتصادی، داشتن آموزش و تربیت مستقل و امکان مشارکت سیاسی نگاه کرده است.
فصل پنجم کتاب «اسلام و همزیستی مسالمتآمیز» با عنوان راهبردهای پیش برنده و راهگشای همزیستی نیز به موضوعات گفتگو، بر حق ندانستن خود در گفتگو و تعامل، ادای حقوق دیگران، توافق بر سر مشترکات و نپرداختن به موضوعات مناقشهبرانگیز توجه کرده و در فصل ششم نیز قواعد عادلانه، قرارداد و رعایت حدود و خطوط قرمز را مورد اشاره قرار داده است.
دکتر علیخانی در فصول هفتم تا نهم این کتاب به جنگ و جهاد در قرآن، جنگهای پیامبر (ص) با کفار و مشرکان، تعامل پیامبر اسلام (ص) با یهودیان، تاریخ و فرهنگ خشونت در جامعه جاهلی، رسوخ تاریخ و فرهنگ خشونت جاهلی در تفسیر اسلام، تداوم خشونت جاهلی در علوم و فرهنگ اسلامی و ... پرداخته است.
نگارنده کتاب «اسلام و همزیستی مسالمتآمیز» وقتی میخواهد به نتیجهگیری دست بزند به مسائلی نظیر مبانی، مقومات، مراحل منطقی تحقق، ابزارها و ساز و کارها و اهداف و آفات همزیستی مسالمتآمیز میپردازد و در نهایت 328 صفحه تازه را به ادبیات اسلامی که طرفدار همزیستی مسالمتآمیز است اضافه میکند.
-
پاسخ : معرفی کتاب
نام کتاب : سه سال در ایران نویسنده : ژوزف آرتور کنت دو گوبینو مترجم: ذبیح الله منصوری انتشارات: نگارستان کتاب درباره کتاب سه سال در ایرانگوبینو به عنوان سفیر فرانسه سه سال در ایرن بوده است در زمان مظفر الدین شاه قاجار این کتاب در واقع سفرنامه ایشان هست. بعد ها در مورد برتری و تفاوتهای نژادی کتاب دیگری منتشر میکند به نام کتاب شالوده نازیسم و تئوری برتری نژادی هیتلر هست. در این کتاب به صورت واضح، درست و روشن در مورد ریا کاری، تظاهر ، خوبی و بدی های ایرانی ها مطلب نوشته شده است .
دروغهایی بزرگی که خودمان هم باورش کردیم و … البته در مورد محسنات ایرانی ها هم خیلی نوشته شده است . دریچه ای به زندگی آن زمان هست. البته بهتر است بگوییم همین زمان هم فرق زیادی با آن وقت نداریم بویژه آنکه انگار اراده ای در کار هست که مردم به سمت عادتها و روشهای زندگی دوران قاجار برگردند.به عهد خرافه گرایی، به عهد توکل بی حساب و کتاب به خدا و بی تلاش بودن در کارها.
-منبع: اختصاصی سایت آسمونی
-
پاسخ : معرفی کتاب
انتشار سومین کتاب مشترک سیدمهدی شجاعی و مجید مجیدی
به گزارش خبرنگار مهر، سیدمهدی شجاعی دو کتاب تازه از مجموعه فیلمنامههای خود و فیلمنامههایی را که به صورت مشترک با مجید مجیدی تالیف کرده است، با عنوان «کمین» و «دیروز بارانی» توسط انتشارات کتاب نیستان منتشر کرد. کتاب «کمین» دربرگیرنده چهار فیلمنامه کوتاه با عناوین کمین، قاصد، بولدوزرچی و ضریح است که توسط شجاعی نوشته شده است. داستان کمین به موضوع اسارت یک معلم توسط اشرار منطقه کردستان در اوایل انقلاب و تلاش اهالی روستایی برای نجان ویمیپردازد. داستان قاصد نیز درباره رزمندگانی است که در جبهههای جنگ تحمیلی به صورت پیک فرماندهی فعالیت میکنند.
شجاعی در داستان بولدوزرچی نیز روایتی طنزآلود از یک راننده بولدوزر را روایت میکند که در جبهه جنگ خود را به جای یک راننده عرقی جا میزند و سعی میکند به تخریب خاکریز دشمن بپردازد. داستان ضریح نیز روایت تلاش رزمندگان برای نجات ضریح امامزاده مخروب شده در جنگ تحمیلی است که سربازان عراقی سعی دارند آن را بربایند. این کتاب را انتشارت کتاب نیستان در شمارگان 5000 نسخه و با قیمت 5000 تومان منتشر کرده است.
همچنین کتاب «دیروز بارانی» شامل دو فیلمنامه تالیف شده به صورت مشترک توسط سیدمهدی شجاعی و مجید مجیدی با عناوین «آخرین آبادی» و دیروز بارانی است. دیروز بارانی داستان نوجوانی است که به دلیل بیماری مادر خود مجبور به جمعآوری کاغذهای باطله از سطح شهر و فروش آنها میشود از این راه برای بستری کردن مادرش پول درمیآورد.
داستان «آخرین آبادی» نیز به موضوع تلاشهای یک مسئول آموزش و پرورش برای رساندن برخی اقلام مورد نیاز کودکان روستایی از جمله کتاب به آنها میپردازد و مشکلاتی که در این راه پیش روی وی قرار میگیرد.
کتاب دیروز بارانی نیز در شمارگان 5000 نسخه و قیمت 6000 تومان منتشر شده است. این اثر سومین تجربه مشترک فیلمنامه نویسی میان شجاعی و مجید مجیدی پس از بدوک و تیر چراغ برق است که این دو نیز به تازگی توسط موسسه انتشارات کتاب نیستان منتشر شده است.
-
پاسخ : معرفی کتاب
«خدمتکار و پروفسور» چاپ دومی شد
رمان «خدمتکار و پروفسور» نوشته یوکو اوگاوا در کمتر از یک سال پس از انتشار در ایران چاپ دومی شد.
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «خدمتکار و پروفسور» نوشته یوکو اوگاوا، نویسنده شهیر ژاپنی که سال گذشته با ترجمه کیهان بهمنی از سوی نشر آموت منتشر شده بود، به چاپ دوم رسید.
«خدمتکار و پروفسور» داستانی لطیف و آرام درباره روابط دوستانه یک ریاضیدان و خدمتکار او را بیان میکند. ریاضیدانی که 17 سال پیش در حادثه رانندگی دچار آسیب مغزی شده و این آسیب شرایط روحی و روانی عجیبی برای او به وجود آورده است. او قادر نیست هیچ چیز جدید را به خاطر بیاورد و حافظهاش فقط 80 دقیقه دوام دارد.
«پل استر» نویسنده معروف آمریکایی پس از انتشار این اثر درباره آن گفته است: رمان خدمتکار و پروفسور، اثری است کاملاً خلاقانه٬ بینهایت دلنشین و به شدت تکاندهنده.
یوکو اوگاوا از نویسندگان نامدار ژاپن است که در سال 1990 موفق به دریافت جایزه آکوتاگاوا شد که باارزشترین جایزه ادبی برای نویسندگان جوان است. اوگاوا این رمان را در سال 2004 نوشت و بلافاصله پس از آن کتاب با تیراژ میلیونی (بیش از 50 میلیون نسخه) مبدل به پرفروشترین کتاب سال ژاپن شد. پس از آن نیز فیلمی سینمایی٬ یک فیلم داستانی و یک برنامه رادیویی بر اساس این رمان ساخته شد و حتی کتابی مصور نیز بر اساس رمان اوگاوا نوشته شده است. رمان «خدمتکار و پروفسور» نوشته «یوکو اوگاوا» با ترجمه «کیهان بهمنی»در چاپ دوم در 248 صفحه و به قیمت 11000 تومان منتشرشده است.
-
پاسخ : معرفی کتاب
رمان «زیتون» اثر دیو اِگِرز منتشر شد. این رمان داستان واقعی زندگی مردی به نام عبدالرحمن زیتون است که پس از طوفان کاترینا برای نجات مردم و حیوانات به شهرهای آبگرفته میرود، ولی پس از چند ساعت بدون دلیل از سوی پلیس محلی دستگیر و زندانی میشود.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «زیتون» اثر دیو اِگِرز را بابک مظلومی ترجمه کرده؛ رمانی که از آن به دلیل آنچه «حمایت از شهامت شخصی» نام گرفته قدردانی شده است.
در اواخر اکتبر ۲۰۰۵ میلادی و بعد از اینکه طوفان وضعیت زندگی ساکنان شهر را نابسامان میکند، همسر شخصیت اصلی داستان به همراه فرزندانش از شهر خارج میشود اما «عبدالرحمان زیتون» با ماندن در شهر طوفانزده میکوشد از خانه و داراییهایشان نگهداری کند. مدتی نمیگذرد که طوفان شهر را ویران میکند و «زیتون» با به راه انداختن قایقش میکوشد مردم را از مرگ نجات دهد.
اگرز، نویسنده و روزنامهنگار، در سال 1971 میلادی در شیکاگو به دنیا آمد. وی با نوشتن این رمان توانست در سال 2009 میلادی به اعتبار بیشتری دست یابد. بنیاد گونتر گراس واقع در شهر برمن «دیو اگرز»، نویسنده آمریکایی، را به عنوان برنده سال 2012 جایزه بینالمللی «آلباتروس» معرفی کرد. جایزه آلباتروس از سال 2006 هر دو سال یکبار اهدا میشود و از گرانترین جوایز ادبی آلمان است.
رمان «زیتون» دستمایه یک اثر سینمایی به کارگردانی «رابرت جاناتان دمی» نیز قرار گرفته است که قرار شده در سال 2014 میلادی اکران شود.
در بخش از توضیح این کتاب آمده است: «زیتون ماجرای واقعی عبدالرحمان زیتون، آمریکایی عربتبار و همسر و فرزندانش در طوفان کاترینا در سال 2005 است. ماجرایی واقعی که قلم شیوای دیو اگرز آن را جذاب و خواندنی کرده و دو جایزه مهم ادبی را به ارمغان آورده است. مجله نیویورکر درباره این اثر مینویسد: اگرز از لابهلای سرگذشت این مرد در طوفان کاترینا تصویری زایل نشدنی از بحران مدیریت در دوره بوش به دست میدهد...»
رمان «زیتون» اثر دیو اِگِرز با ترجمه بابک مظلومی در 384 صفحه با شمارگان هزار و 100 نسخه و به بهای 23 هزار تومان از سوی «کتاب نشر نیکا» منتشر شده است.
«رز خاردار»، «تابستان در بادن بادن» و «ویلونسل نواز سارایوو» از آثاری هستند که با ترجمه مظلومی منتشر شدهاند.
-
پاسخ : معرفی کتاب
عرضه کتاب «دولت مانّا» در کتابفروشیها
کتاب «دولت مانّا» نوشته سولماز قاشقای با ترجمه پرویز زارع شاهمرسی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، تمدنهای بزرگ، ریشه در تمدنهای کوچک دارند و بررسی جوامع کوچک گامی اساسی برای شناخت ماهیت امپراطوریهای پهناور است. مناطق شمال باختری ایران و به ویژه نواحی پیرامون دریاچه ارومیه، مهد تمدنهای باستان و میدان کشمکشهای بسیار مهم فرهنگی، سیاسی و اجتماعی بوده است. دولتهای نیرومند و قهاری چون آشور، اورارتو و ماد هرکدام در اندیشه دست یافتن بر این نواحی بودهاند. کتاب حاضر، به بررسی فراز و فرود دولتی میپردازد که حلقه واسط میان اتحادیه اقوام باستان و امپراطوریهای بعدی است.
دولت مانّا نخستین ساختار کلان دولتی در سرزمین آذریایجان است که در منابع مکتوب ذکر شده است. تاریخ طوایف مختلفی که در تشکیل و تحکیم دولت مانّا در این سرزمین شرکت داشتند و همچنین تاریخ خود دولت مانّا که در نیمه نخست هزاره اول پیش از میلاد به یکی از نیرومندترین دولتهای شرق نزدیک، تبدیل شد جالب توجه است. در منابع علمی مربوط به شرق باستان، تاریخ سیاسی و به ویژه اقتصادی اهالی ساکن سرزمینهای پیوسته به دریاچه ارومیه در اوایل هزاره نخست پیش از میلاد، بسیار ضعیف ارائه شده است.
مانّا پس از افول و نابودی دولت آشور، تابع دولت ماد شد که از اواسط هزاره نخست پیش از میلاد به قدرتمندترین دولت آسیای نزدیک تبدیل شده بود. اگرچه مانّا تابع ماد بود ولی هنوز توسعهیافتهترین بخش ماد از نظر اقتصادی و فرهنگی بود. علت اساسی شناخت ضعیف این سرزمین، عدم کاوشهای باستانشناسی مداوم در محدوده آن است. کاوشهای باستانشناسی در سکونتگاه حسنلو واقع در ساحل جنوبی ارومیه، دینخواه تپه و گوی تپه در آن نزدیکی، هفتوان تپه در ساحل شمال غربی و وادی سفیدرود، منابع مختلف و پربار باستانشناسی را به همراه داشتهاند. از آثار یافتشده در منطقه نخجوان نیز موارد مشابه به مقدار زیاد به دست آمده است.
متن اصلی کتاب «تمدن مانّا» در سال 1993 توسط انتشارات دولتی آذربایجان در شهر باکو منتشر شده است. کتاب در راستای فعالیتی مستمر و جدی در تاریخنگاری شوروی نسبت به تاریخ تمدنهای باستان تهیه شده و ادامه کتابهای دیگری چون «تاریخ اورارتو»، «تاریخ ماد»، «تاریخ آتورپاتکان» و ... است.
سولماز میرتقی قیزی قاشقای مترجم کتاب یکی از باستانشناسان آذربایجانی است که سابقه همکاری با افرادی چون ایگور دیاکونف باستانشناس و مورخ شناختهشده روس را دارد که خوانندگان ایرانی با کتاب «تاریخ ماد» او آشنا هستند.
«شرح مختصری از منابع»، «ترکیب قومی سرزمین آذربایجان در اوایل هزاره نخست پیش از میلاد»، «تاریخ سیاسی و تشکیل دولت در سرزمین آذربایجان در اوایل هزاره نخست قبل از میلاد» و «دین و حیات اقتصادی مانّا» بخشهای مختلف این کتاب هستند.
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
ظاهرا حاکمیت حکمران مانّا غیرمحدود بوده است. در هر حال آنها برای حکمرانی آزاد میکوشیدند. درست همین مسئله موجب کشمکش دائمی میان موافقان و مخالفان حکمران و سیاست او میشد. توطئههایی جهت تغییر قاعده سیاست مانّا درمیگرفت، حکمرانان از تخت سرنگون میشدند و اشخاص دلخواه به قدرت میرسیدند. در راس این توطئهها بیشتر اوقات پسر یا برادر حکمران قرار داشت. مثلا آزا که طرفدار آشور بود، به دست برادرش اولّوسونو متحد اورارتو سرنگون شد.
در عین حال از آگاهیهایی که سارگن دوم به دست داده، چنین برمیآید که اولّوسونو با «بزرگان، ریشسفیدان، مشاوران، خویشاوندان، فرمانداران و اشراف حاکم کشور» یعنی کسانی که شورای ریشسفیدان محدودکننده حاکمیت حکمران محسوب میشدند، به پیشواز سارگن دوم آمده بود. ما چنین میپنداریم که موجودیت شورای ریشسفیدان در آن دوره، دیگر ماهیت صوری داشته و تاثیر تعیینکنندهای بر حکمران و تصمیمات او نداشته است.
حکمران بیشک حاکم مطلق بود. همچنانکه از آگاهیهای دوره سارگن دوم پیداست، سران و فرماندارانی که کشور را اداره میکردند و برای آزادی از تابعیت حکمران مانّا میکوشیدند، تحت فشار قرار میگرفتند و محدود میشدند و دیگر در قلمرو خود نیز دارای حاکمیت مستقل نبودند...
این کتاب با 136 صفحه مصور، شمارگان 770 نسخه و قیمت 9 هزار تومان منتشر شده است.
-
پاسخ : معرفی کتاب
کتاب راهنمای مدیران در کانال توزیع منتشر شد
کتاب راهنمای مدیران در کانال توزیع نوشته لیندا گرشلز، ادوارد مارین، و چاک وست، ترجمه و تالیف پرویز درگی، مدرس دانشگاه، و امیرحسین سرفرازیان، محقق بازاریابی، منتشر شد. کتاب اصلی دارای 12 فصل است و مترجمین سعی کردهاند که کمترین دخل و تصرف در متن اصلی کتاب صورت بگیرد، اما در هر یک از فصلهای کتاب با اضافه نمودن بخشهایی مجزا تحت عنوان نگاه ایرانی، سعی شده است که مطالب ارائه شده در فصل، توسط بزرگان و متخصصان توزیع ایرانی مورد بحث قرار بگیرد.
علاوه بر این، در برخی فصول سعی شده با ارائه مطالبی در زمینه کانالهای توزیع سنتی و مدرن ایرانی، خواننده را با فضای محیط کسب و کار ایرانی بیشتر کند. از جمله این مطالب میتوان به معرفی بازار سنتی و تاریخچه آن، تاریخچه فروشگاههای زنجیرهای در ایران، مروری بر فروش اینترنتی و رشد آن در سالهای اخیر، مروری بر قوانین تأسیس فروشگاههای زنجیرهای و اینترنتی در ایران، معرفی شرکتهای تخصصی پخش و توزیع ایرانی و برخی مطالب دیگر اشاره کرد.
همچنین از آنجا که در سالهای اخیر بسیاری از شرکتهای ایرانی برای تماس با مصرف کننده رو به توزیع مویرگی آوردهاند، دو فصل با عنوان ایجاد سازمان توزیع مویرگی و آشنایی با وظایف مدیر شعبه ی توزیع به کتاب افزوده شده است.
در این فصول، خواننده با اصول ایجاد سازمان توزیع مویرگی نظیر طراحی ساختار سازمانی، تجهیزات سخت افزاری لازم مانند انبار و ناوگان حمل و نقل، تخصصها و منابع انسانی لازم برای کار در سازمان توزیع، و انتخاب نرمافزارهای توزیع و همچنین اصول پایش عملکرد سیستم توزیع مویرگی آشنا خواهید شد و نیز از مهمترین وظایف و فعالیتهای روزمره در شعب توزیع آگاهی مییابد.
کتاب راهنمای مدیران در کانال توزیع برای آن دسته از مدیران و کارشناسان اجرایی نوشته شده است که میخواهند اثربخشی و کارایی کانال توزیع محصولات سازمان خود را افزایش دهند.
کتاب به قیمت 18000 تومان توسط انتشارات بازاریابی منتشر شده است.
علاقمندان برای تهیه کتاب میتوانند به سایت اینترنتی فروشگاه انتشارات بازاریابی www.marketingshop.ir و یا با شماره تلفن 66408251 و 66408271 تماس حاصل نمایید.
-
پاسخ : معرفی کتاب
هنر به منزله تجربه
پراگماتیسم یا عملگرایی در فرهنگهای فلسفی به معنی فلسفه اصالت عمل معرفی شده است؛ روشی فلسفی در فلسفه مدرن که طی آن با اعتراف به غیرممکنبودن اثبات بعضی مسائل، آنها را با توجه به کاربردشان در زندگی انسان میپذیرد. از دیدگاه پراگماتیسم، تمامی تصورات، مفاهیم، قضاوتها و نظرات ما قواعدی برای «رفتار» (پراگمای) ما هستند اما «حقیقت» آنها تنها در سودمندی عملی آنها برای زندگی ما نهفته است. از دیدگاه پراگماتیسم، معیار حقیقت، عبارت است از سودمندی، فایده، نتیجه و نه انطباق با واقعیت عینی چرا که در واقع حقیقت هر چیز بهوسیله نتیجه نهایی آن اثبات میشود. اما یکی از فیلسوفان برجسته عملگرا جان دیویی است که کتاب «هنر به منزله تجربه» از او در حقیقت کتاب کلاسیک فلسفه هنر پراگماتیست محسوب میشود که بهخاطر فقر منابع،علاقهمندان فارسیزبان کمتر با منابع این نوع نگاه به هنر آشنایی داشتهاند؛ کتابی که گفته میشود زیباییشناسی پراگماتیستی با این کتاب در سال1978 زاده میشود. هنر به منزله تجربه تالیف جان دیویی که با ترجمه مسعود علیا و به همت نشر ققنوس منتشر شده در اصل ماحصل 10درس گفتار دیویی در دانشگاه هارواد است که در سال1931 ایراد شدهاند. جان دیویی در این کتاب که نمونهای کلاسیک از رویکرد عملگرایانه (پراگماتیستی) به هنر است زوایای گوناگونی از پدیدههای هنر و هنرآفرینی را با مفاهیم اصطلاحات عملگرایانه میکاود و بهدنبال این است که به مخاطبین نشان دهد از منظر پراگماتیستی چه چیزهایی میتوان در یک اثر هنری دید.
از آنجا که یکی از اساسیترین ویژگیهای زیباییشناسی دیویی طبیعتگرایی است باید گفت وی در این کتاب در پی«بازیابی پیوند تجربه زیباییشناختی با فرایند معمول زندگی» است. درنظر دیویی کل هنر محصول تعامل بین موجود زنده و محیط زندگی اوست. حال این موجود چه یک انسان باشد چه یک حشره یا پرنده. این فیلسوف پراگماتیست اعتقاد دارد که زیر بنای زیستی بهعنوان عامل تسریع و ژرف ساخت به جای خود باقی است و این منبع محافظ نیروهای عاطفی هنر است که موجب تقویت زندگی میشود و این ساختار ارتباطی به طبقه هنرمند ندارد. از نظر دیویی ارزش کارکرد ویژه هنر، نه در غایت و هدفی خاص که در ارضای موجود زنده بهطور کلی است. هنر به منزله تجربه در 14سرفصل با چنین عناوینی سامان پذیرفته است؛ موجود زنده، موجود زنده و چیزهای اثیری، بهدست دادن تجربههای واحد، عمل بیان، عین بیانگر، ماده و فرم، تاریخ طبیع فرم، سازمانیافتگی نیروها، ماده مشترک هنرها، سهم بشری، به چالش خواندن فلسفه، نقد و ادراک، هنر و تمدن.
-
پاسخ : معرفی کتاب
«بخارا» ویژه منوچهر ستوده منتشر شد
مجله «بخارا» پس از یک وقفه با ویژهنامهای درباره منوچهر ستوده ایرانشناسی که چند روز پیش 100 سالگیاش را جشن گرفت، منتشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، شماره 93 مجله بخارا که با پرتره دکتر منوچهر ستوده روی جلد در سالگرد زادروز این ایرانشناس پیشکسوت 28 تیرماه و به مناسبت یکصد سالگی او منتشر شده، بخش ویژهای را به زندگی و آثار ستوده اختصاص داده است.
دراین شماره همچنین مقالاتی از شفیعی کدکنی، حسن انوری، فتح الله مجتبایی، داریوش شایگان، محمدرضا باطنی، جلیل دوستخواه، پرویز دوایی، محمدابراهیم باستنی پاریزی و کامران فانی را خواهید خواند.
در بخش زبانشناسی بخارا، مقالهای از محمدرضا باطنی با عنوان نکاتی درباره فرهنگنگاری و مقالهای هم از حسن انوری با عنوان سهم آذربایجان در فرهنگ فارسینویسی، آمده است. در ادامه محمود فتوحی به بررسی رشته ادبیات فارسی از اقتدار تا انزوا پرداخته است.
پاریس، شهری جهانی، عنوان مقالهای است از داریوش شایگان و در بخش دفتر بیمعنی بخارای جدید هم مقالهنویسی روزگار جوانی، نوشتهای از زندهیاد ایرج افشار آمده است. در قسمت نقد ادبی شماره تازه بخارا شاهد آثار و گفتارهایی از محمدمنصور هاشمی، یاروسلاو سایفرت و پرویز دوایی هستیم.
نقش و جایگاه نوین نویسندگان، عنوان مطلبی است به قلم ماریو بارگاس یوسا نوبلیست پرویی که مینو مشیری آن را ترجمه کرده است. بخارا در بخش ایرانشناسی خود ناگفتههای گنجینه باستانی غار کَلماکَرَّه را از زبان سیروس پرهام بازگو کرده است.
بخش شعر فارسی این نشریه هم دربردارنده ترجمه پانزده شعر از شفیعی کدکنی (به انگلیسی)، آثاری از ایرج دهقان، پروین دولتآبادی، بیرنگ کوهدامنی، خلیلالله خلیلی و پرویز خائفی است.
بخش اصلی این شماره بخارا اما به جشننامه دکتر منوچهر ستوده اختصاص دارد که حاوی مطالبی است از علی دهباشی، عنایت الله مجیدی، زندهیاد ایرج افشار، محمدرضا شفیعی کدکنی، محمدابراهيم باستانى پاريزى، سیدجواد میرهاشمی، یاسمین ثقفی، حسن نيك بخت، عبدالرحمن عمادی، هوشنگ دولتآبادی و خود منوچهر ستوده است.
بخش قلمرنجه همچنان در بخارا خودنمایی میکند و در تازهترین و شانزدهمین شماره آن بهاءالدین خرمشاهی، مطلب جدیدی به رشته تحریر درآورده است. همچنین در این شماره شاهد نوزدهمین گزارش از سلسله گزارشهای تاریخ نشر کتاب در ایران به قلم عبدالحسین آذرنگ هستیم.
نود و سومین شماره بخارا در 656 صفحه با قیمت 15 هزار تومان عرضه شده و روی دکههای روزنامهفروشی رفته است.
-
پاسخ : معرفی کتاب
معرفی کتاب: لالایی برای دختر مرده
وقتی زهره،یکی از دخترهای کلاس دوم دبیرستان آن چه را که می دید برای دیگران شرح داد، هیچ کس حرفش را باور نکرد. زهره این حرف را اولین بار به نزدیک ترین دوستش مینام گفت و بالاخره خبر در تمام شهر پیچید.زهره می گفت دختری را می شناسد که موهای خاکستری دارد،دست هایش از آرنج به پایین سوخته و از همه مهمتر صد سال پیش مرده است!»
چند سطری که خواندید جایی است که داستان «لالایی برای دختر مرده» نوشته ی حمیدرضا شاه آبادی کم کم شروع می شود! داستان در شهرکی به نام ارغوان در حواشی تهران اتفاق می افتد. شهرکی که به زحمت می توان آن را روی نقشه پیدا کرد. زهره،یکی از دختران ساکن شهرک، روزی روح دختر مرده ای به نام حکیمه را در اتاقش می بیند و این تازه شروع ماجراست. دخترک سالها پیش توسط پدر و مادرش به خاطر فقر به ترکمن های پاکستان فروخته شده و بعد از تحمل درد و رنج بسیار و یک مرگ دلخراش در زمان راه افتاده تا خانواده اش را پیدا کند.دخترک عاشق شنیدن قصه است و دوست دارد کسی موهایش را شانه بزند. زهره که نوجوانی تنها و تحت فشار یک خانواده ی مردسالار است با حکیمه طرح دوستی می ریزد و در دنیای او غرق می شود و…!
http://www.cbc.ir/ImageNews.aspx?cod...y/SurveyDetail
داستان از زبان ۳ نفر روایت می شود: زهره،دوستش مینا که ناخواسته درگیر ماجرا می شود و من، راوی داستان، که استاد دانشگاه، محقق و نویسنده ی این داستان است. راوی به شکل اتفاقی با اسنادی در مورد فروخته شدن دختران قوچان در زمان مشروطه به ترکمن های پاکستان برخورد می کند و پیگیری این موضوع او را به شهرک ارغوان و ماجرای زهره و دختر مرده مرتبط می کند.
نکته ی جالب در مورد «لالایی برای دختر مرده» این است که داستان پایه ای از واقعیت تاریخی دارد. در یکی از فصل ها نویسنده به استناد اسنادی که یافته ، اسم ۱۱۰ دختر فروخته شده را برای اطلاع خواننده اش می آورد.هنرمندی نویسنده در پیوند ماجرای تاریخی فروخته شدن دختران قوچان با مسائل اجتماعی دختران نوجوان روزگار ماست.در این کتاب زهره ی خسته و آسیب دیده در تنهایی خودش ،حکیمه را می یابد و با او برای نجات خیالش فرار می کند و وقتی توسط ماموران نیروی انتظامی در راه مشهد دستگیر و به اقامتگاه دختران فراری منتقل می شود و دردها و رنج های دختران دیگر را که هر کدام قصه ی جداگانه ای دارند می بیند ، با نگاهی جدید به زندگی و مشکلش به خانه برمی گردد و حکیمه ی رنج دیده را که انگار تصویر زهره در آینه ی صد سال پیش است در اقامتگاه سراسر رنج،باقصه های شنیدنی دردناک بسیار جا می گذارد! مینا نقطه ی مقابل زهره است. هر چند در خانواده ای روشنفکر و کتابخوان بزرگ شده اما او هم به نوعی درد و رنج دنیای اطرافش را به دوش می کشد و رنج می برد و البته ماجرای خرید فروش زنان و دختران که هنوز یکی از معضلات اجتماعی دوران ماست!
«لالایی برای دختر مرده» رمانی است که برای نوجوانان نوشته شده و هدف آن تصویردنیای نوجوانان نسل امروز ماست. اما هنر نویسنده در پرداخت ساده اما استادانه ی ماجرا،آن را برای هر خواننده ای متعلق به هر گروه سنی خواندنی و جذاب کرده است.
«لالایی برای دختر مرده» سال گذشته به عنوان رمان سال نوجوان برگزیده شده است. این کتاب را نشر افق با قیمت ۲۰۰۰ تومان در سال ۱۳۸۶ چاپ و به بازار کتاب هدیه کرده است.
منبع: http://kermeketab.blogfa.com/post-49.aspx
************************************************** ************
لالایی برای برای دختر مرده، نویسنده:حمیدرضا شاه آبادی، طراح جلد: علیرضا گلدوزیان، تهران: نشر افق، ۱۳۸۷، ۱۵۶ صفحه، گروه سنی ۱۴ سال به بالا، رمان نوجوان، ۲۰۰۰ تومان
رمانی تاریخی است که چند راوی دارد. آن ها چند روایت را در کنار هم نقل می کنند. اولین راوی “من”، خود نویسنده است که مستقیماً در امور دخالت می کند. راویان دیگر مینا، زهره و میرزا جعفر خان میرزا باشی هستند. هر یک از راویان داستان خود را نقل می کنند و همۀ داستان ها به داستان اصلی که نویسنده نقل می کند ارتباط دارند. داستان، رنج وسختی دختران در طول تاریخ؛ از فروش دختران قوچان تا شکنجه و سختی دختران امروز در بعضی از خانواده ها و نادیده گرفتن آن ها، قربانی شدن دختران در دوره های سخت زندگی خانواده هاست. نویسنده در طول کتاب مرتب از زمان حال به گذشته می رود و باز می گردد و همزمان سرگذشت چند دختر را روایت می کند. “لالایی برای دختر مرده” داستانی پر کشش است که با دست گرفتن آن، خواننده تا انتها می رود و در یک نشست آن را می خواند. داستانی است تفکر برانگیز. با سئوالاتی که شخصیت های داستان مطرح می کنند، خواننده به فکر فرو می رود. داستانی است که بعد از خواندن به راحتی از ذهن بیرون نمی رود.
منبع:http://ketabak.org/tarvij/node/707
Forum Modifications By
Marco Mamdouh