55- این روزها اوضاع و احوال چگونه است؟
How is everything going with you nowadays
56- وضع زندگیت چطور است؟
How is life treating you
57- یک کمی پکر به نظر می رسی.
You look a little bit down in the mouth
You look a little upset
نمایش نسخه قابل چاپ
55- این روزها اوضاع و احوال چگونه است؟
How is everything going with you nowadays
56- وضع زندگیت چطور است؟
How is life treating you
57- یک کمی پکر به نظر می رسی.
You look a little bit down in the mouth
You look a little upset
58. ای بد نیستم.
So so
58. دنبال یک لقمه نان می دویم.
Too much for an effort
59. امروز روز سختی را سپری کردم.
Today I had a hard day
I had a long day today
61. تا دیر وقت بیدار بودم.
I stayed so late
62. از چه طریق امرار معاش می کنید؟
How do you make your bread and butter
63. مشغول چه کاری هستید؟
What are you busy with
64- امیدوارم که همه چیز روبراه باشد.
I hope everything works out well
65- مغولها نیشابور را به آب بستند
The Mongols flooded Neishboor
66- سویس یکی از آبادترین کشورهای جهان است.
Switzerland is one of the world’s most prosperous countries
ادامه بده ممنون![labkhand]
سلام .نقل قول:
i hope everything works out well
من این جمله رو اکثر اوقات به این صورت به کار میبرم ،
تفاوت چندانی داره و آیا این جمله هم صحیح هست؟نقل قول:
i hope everything works fine
ممنون .
67- هیچ کشوری بدون برنامه صحیح آباد نمی شود
No country will become prosperous without a correct plan
68- ما خرمشهر را دوباره آباد خواهیم کرد.
We will make Khramshahr habitable again
69- آبادی شهر به خاطر کارخانه های متعدد آن است.
The city’s prosperity is due to it’s many factories
70- سرزمین آبا و اجدادی اعراب جزیره العرب بود.
The ancestral home of the Arab was the Arabian Peninsula
71- آبراه پاناما چندین آب بند دارد.
The Panama Canal has several locks
72- میزان آبدهی سد کرج حدود پنج متر مکعب در ثانیه است.
The water yield of Karaj Dam is about five cuble meters per second