پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
بلدرچین
من ا انتشار این خبر و تشویش اذهان مشکل دارم...
این فیلم اقتباسه.کپی نکردن و عینا نشون بدن...
همین کسانی که اطلاعات انچنانی درباره سینما و تلویزیون ندارن جرات به خودشون میدن این خبر رو میزنن و انتشارش میدن،ای کاش یکمی فکر میکردن و بعد کار رو میکردن...
بهتره یکمی توی پست زدن دقت کنی،این رو به خاطر خودتو ابروت نمیگم،به خاطر تشویش اذهان و ابرو بردن از هنرمندان و... میگم،شاید با حرف زدن شما با انتشار خبر خیلی ها از هنرمندان و بازیگران برای این کارتون متنفر بشن...یکمی به این هم دقت و فکر کنید...
هرچیزی رو پست نزنید..به فکر ابروی سایت و صاحب موضوع باشید...
ولی خوب اومدی تشویش اذهان !
من این خبر رو دیدم ، واسم جالب بود
کپی کردم اینجا
هیچ اطلاعی هم از سینما و اینجور مسائل ندارم
برین دلایل اونایی که اومدن این خبر رو پخش کردن گوش بدین شاید قانع شدین :)
آبروی سایت با اینجور تاپیک ها از بین نمیره/
گروهک تروریستی نیستیم که !!!
پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
سلام به همه...همه نظراتو خوندم و واسم جالب بود!!!
به نظرم تا کسی هردو این سریالهارو ندیده باشه نمیتونه نظر کاملا درستی ارائه بده که خب منم خوشبختانه هیچکدومو ندیدم[nishkhand]
اما یه چیزی میخواستم بگم و اونم اینکه بیایم فرض کنیم که این سریال کپی برداریه یا حالا به قول دوستمون یه جور اقتباس که به نظرم هیچکدوم درست و منطقی نیست!چرا ما باید بیایم تو ماه رمضان از یه سریال خارجی کپی برداری یا اقتباس کنیم؟!!!!!!!!!!!سریالای ماه رمضونی باید بارمعنوی داشته باشه و بتونه بدرستی خیر و شر رو نشون بده...ما کتاب قران داریم که داخلش پراز داستانهای زیباست که میشه صدها فیلم و سریال ازشون ساخت...ولی مساله اینجاست که ما حاظر نیستیم زمان تلاش و پول بیشتری صرف ساخت اینجور فیلما یا سریالها کنیم...مافقط نیاز نداریم که بادیدن یه سریال بخندیم یا گریه کنیم گاهی هم باید فکر کنیم!و من فکر میکنم سریالهایی که تو ماه رمضونای سالها پیش ساخته میشد بازهم بعضیاشون موضوعات بهتری داشت و به نظرم ما به جای اینکه روز به روز پیشرفت کنیم داریم پس رفت میکنیم...
پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
بلدرچین
چرا الکی بزرگش میکنید؟!چه دلیلی دارید؟
شما که اینجوری مطلب میزارید یکمی بهتره برید فکر کنید یکمی اطلاعات هنریتونو بیشتر کنید!
فیلمنامه ی این فیلم اااااققققققتتتتتتتببببببا اااااااسسسسسس شده،اقتباس شده.اقتباس رو اگه معناش رو نمیدونید سرچ کنید.
خداوکیلی هرچی میشه روی سر هنر و فیلم نامه نویس خالی میکنید البته با ندونستنتون...
الان در هنر امروز و در دنیای فیلم نامه نویسی اقتباس پذیرفته شده،چه دلیلی داره این عنوان احم...رو بزنید!؟
هرچی که توی اینترنت پیدا میکنید به نظرتون ارزش گذاشتن روی سایت رو داره؟
واقعا که ازدوستانی که نظر گذاشتن...حرومشون و...
اقتباس خیلی عادیه.بهتره یکمی برید فکر کنید.چنتا مهمان بیان سایت و این نوشته هارو ببینن این نظراتو ببینن چی میخوان بگن؟چه فکری درباره تون میکنن؟بهتر نیست اگرهم میخوایم یه چیزی بگیم درست تلفظ کنیم و بگیم؟
حالا خیلی خوبه که همه هرکسی که موافقه و مخالفه و فحش الان میده،پای تلویزیونن و پای ثابت همین فیلم های اقتباسی...
اگر قانع نشدید نظر بگذارید به یک سایت فیلم نامه نویسی ارجاعتون بدم تا بهتر و بیشتر متوجه بشید...
اگرهم شخصی الان میخواد بگه بلدرچین توهین کرد یا هرچیز دیگه کاملا اشتباه میکنه،حرفی که من میزنم به مراتب نرم تر از این عنوان و مطلب و نظرات دوستانه،دوستانی که شاید هنر رو دوست ندارن و میکوبن یا از عمد اینجوری میگن...
بهتره یکمی به اطلاعاتمون اضافه کنیم،همه چیز حرفه و فن و ریاضی و فیزیک نیستش...[golrooz]
لطفا این نظر رو حذف نکنید. مرسی
سلام
با احترام
حالا شما گوش بدید . اولا قبل از این که بخواه ید سر چیزی بحث کنید از کلماتی که استفاده کنید مطمئن بشید . اقتباس یعنی برگرفتن از چیزی . اما کاری که فیلم کرده اقتباس نیست کپیه . باورتون نمیشه کپیه ؟؟؟ فیلمشو براتون میزارم . دوما در مورد او چیزی که به من گفته بودید باید بهتون بگم من حقی از بیت المال دارم و از طرف حق و سهم خودم میگم : حرومشون . و چون حق منه به هیچ احدالناسی هم ربطی نداره که در مورد حقم چی میگم . و در اخر حرفی که زدید گفته بودید یکم مطالعه کنید . این جمله رو به کسانی میگن که ادعا دارن و ما برعکس شما ادعایی نداریم . و این جمله رو باید به خودتون گفت .
موفق باشید [golrooz][golrooz][golrooz]
پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
بلدرچین
من ا انتشار این خبر و تشویش اذهان مشکل دارم...
این فیلم اقتباسه.کپی نکردن و عینا نشون بدن...
همین کسانی که اطلاعات انچنانی درباره سینما و تلویزیون ندارن جرات به خودشون میدن این خبر رو میزنن و انتشارش میدن،ای کاش یکمی فکر میکردن و بعد کار رو میکردن...
بهتره یکمی توی پست زدن دقت کنی،این رو به خاطر خودتو ابروت نمیگم،به خاطر تشویش اذهان و ابرو بردن از هنرمندان و... میگم،شاید با حرف زدن شما با انتشار خبر خیلی ها از هنرمندان و بازیگران برای این کارتون متنفر بشن...یکمی به این هم دقت و فکر کنید...
هرچیزی رو پست نزنید..به فکر ابروی سایت و صاحب موضوع باشید...
چرا دقیقا و عینا خیییییییییییلی جاهاش رو نشون دادن
http://www.aparat.com/video/video/on...0v/setdata/xml
پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
[QUOTE=v.m 2020;593295]
چرا دقیقا و عینا خیییییییییییلی جاهاش رو نشون دادن
http://www.aparat.com/v/n1N0v
پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
مجتبی
اتفاقا سریال هم تا دلتون بخواد پره [nishkhand]
حتی همین ایرانیش هم [bamazegi]
نمونش همون سریال ایرانیی که چند سال قبل بود که اسمش یادم نیست کپی سریال لاست بود.... ولی نمیدونم شکایت ملت اون موقع چرا بالا نگرفت....
در این مورد که چرا خود سریال رو نمیخرند تا پخش کنند هم دو علت داره...
اولا این سریال ها با وجود مسایلی مانند همجنس بازان و غیره اصلا نمیشه تو ایران پخش کرد...
دوما خود سازنده نمیفروشه...
نمونش سریال فرار از زندان که صداوسیما تلاش کرد بخره ولی سازنده راضی نشد بفروشه...
شاید بالیوودی که گفتید و هند داره اشتباه میکنه . ما هم باید بکنیم ؟ در ضمن فیلم های غرب تکنولوژی جلوه های ویژه بالایی داره یا اروپا داستان های خیلی قشنگی داره . ما که هیچکدومشون رو نداریم پس حداقل نباید خلاقیت و داستان جدید داشته باشیم ؟؟؟؟ این که دیگه صدا و سیما کپی کنه و جلوه ویژه هم نداشته باشه و از همه مهمتر کلی پول هم واسش خرج کنه ادم زورش میاد
پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
R2D2
اون سریال آیا کاملا کپی برداری از لاست بود؟ با همون لوکیشن و همون ژست و همون صحنه ها؟!!!
من خودم اصن سریال رو ندیدم چون ساعت خوابم از افطار تا سحره برعکس خیلیا که اونموقع بیدارن [cheshmak] ولی واقعا بد اسکی رفتن!
ما این ترم یه درس داشتیم به اسم سیستم های دینامیکی و آشوب، این درس برای اولین بار ارائه شد تو دانشگاه! استاد اومد گفت از رو هم میتونید بنویسید تمرینا رو! سری اول نوشتیم و دادیم چیزی نگفت، سری دوم وقتی خواست تمرین بده گفت حداقل مینویسید دیگه جمله بندی رو یه جور ننویسید که! یکی بنویسه "مجانب است" یکی بنویسه "مجانب هست" یکی بچبسونه به کلمه قبلی مثلا بنویسه "مجانبیست"! دیگه همه مثل هم ننویسن که! حالا این سریال هم دیگه اسکی رفتن رو به حد اعلا رسونده! کلا داستان و لوکیشن و اصن پوزشن بازیگرا هم کپی برابر اصل از فیلم اصلیس! فقط فکر کنم قسمتهایی که +18 بوده حذف شده و جاش پیام بازرگانی میذارن [khande]
والا منم 5 دیقه فیلم بازی کنم ارزشش 5 دلار باشه و یکی بخواد بزخری کنه و 2 ریال بخره خوب معلومه نمیفرروشم [bamazegi]
بله دقیقا
http://www.aparat.com/v/n1N0v
پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
مجتبی
گیری دادید این سریال رو خاص نشون بدین ها ! هه هه [nishkhand]
خب یه مثال دیگه میزنم
بازم اسم این سریال ایرانی رو بادم نمیاد ولی قبل ماه رمضون شبکه تماشا داشت تکرارشو نشون میداد
همون که یه پلیس مخفی بود بین خلافکارا و سرش ضربه خورد و هیچی یادش نمیومد و غیره...
حالا من کامل اونو نگاه نکردم ولی یه قسمت رو دیدم که کپی برابر اصل از یه صحنه ی تو فیلم پالپ فیکشن بود
صحنه ی که این دو نفر میرن تو یه خونه که 3 تا جوون اونجا هستن و برای پس گرفتن جنسشون از اونا اونارو تهدید میکنن و غیره
این صحنه دقیقا مو به مو برابر اون بود.... به طوری که من قشنگ میتونستم بگم الان چکار میکنه...[khande]
این که میگید سقوط هواپیما تو یه جزیره داستان کلی محسوب میشه معلوم میشه یا اون سریال ایرانی رو ندیدید یا لاست رو هه هه[nadidan]
همون سریال رو هم میشد گفت صحنه به صحنه قرار چی بشه [nishkhand]
و صد البته من کاملا مخالفم با انتخاب کلمه ی ابروریزی...
به نظر بنده این مقاله هدفش بیشتر سیاه نمایی بوده تا نقد...
فکر کنم لاست کمدی نبود ولی اون سریالی که میگید رو من هم دیدم که توش فرزاد حسنی و پوریا پورسرخ و بهنوش بختیاری بازی میکنه . اون کمدی بود . حداقل ژانرش رو که عوض کرده بودن
پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
مجتبی
گیری دادید این سریال رو خاص نشون بدین ها ! هه هه [nishkhand]
خب یه مثال دیگه میزنم
بازم اسم این سریال ایرانی رو بادم نمیاد ولی قبل ماه رمضون شبکه تماشا داشت تکرارشو نشون میداد
همون که یه پلیس مخفی بود بین خلافکارا و سرش ضربه خورد و هیچی یادش نمیومد و غیره...
حالا من کامل اونو نگاه نکردم ولی یه قسمت رو دیدم که کپی برابر اصل از یه صحنه ی تو فیلم پالپ فیکشن بود
صحنه ی که این دو نفر میرن تو یه خونه که 3 تا جوون اونجا هستن و برای پس گرفتن جنسشون از اونا اونارو تهدید میکنن و غیره
این صحنه دقیقا مو به مو برابر اون بود.... به طوری که من قشنگ میتونستم بگم الان چکار میکنه...[khande]
این که میگید سقوط هواپیما تو یه جزیره داستان کلی محسوب میشه معلوم میشه یا اون سریال ایرانی رو ندیدید یا لاست رو هه هه[nadidan]
همون سریال رو هم میشد گفت صحنه به صحنه قرار چی بشه [nishkhand]
و صد البته من کاملا مخالفم با انتخاب کلمه ی ابروریزی...
به نظر بنده این مقاله هدفش بیشتر سیاه نمایی بوده تا نقد...
غیر ابروریزی چی میتونی به این بگی ؟
http://www.aparat.com/v/n1N0v
پاسخ : آبروریـزی صداوسیما، بین المللی شـد!
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
v.m 2020
غیر ابروریزی چی میتونی به این بگی ؟
http://www.aparat.com/v/n1N0v
بنده نگفتم این کار بهترین کارو و صد در صد ازش پشتیبانی میکنم که شما انقدر شاکی شدید[khande]
همون پست اول مشخص کرد و منم میدونستم این سریال کپی همون سریاله... دیگه لازم نیست و نبود یه پست در میون این لینک رو بزارید...
در ضمن چه اصراری دارید برای هر یک سطری که مینویسید یه پست جدید بدید ؟[soal]
خواهشا انقدر بیخود سیاه نمایی نکنید...
مجبورم نکنید برم لیست فیلم ها و سریال های خارجی و کپی و تکرارشون تو کشورهای خیلی خیلی مدرن (!) اروپا رو براتون بگذارم اینجا
این کار چیز عجیب و تازه ای نیست تو دنیای فیلم و سینما که انقدر روش مانور میدین...
شاید کار خیلی خوبی نباشه... ولی آبروی تمام کشور رو نمیبره....[nadanestan]
در ضمن شما انتظار دارید سریال اصلی که از همجنس باز گرفته تا چیزای دیگه داره رو دوبله ی کامل کنن و براتون پخش کنن؟
اگر هم اینکار رو میکردن و سانسور میکردن فیلم رو ( که البته برای این سریال اصلا امکانش هم نیست...) فردا میومدن مسخره میکردن که ای داد و بیداد این دیگه چیه ! جرا انقدر سانسور کردین... اصلا نشون ندید دیگه و هزار تا چیز دیگه...
اشتباه میگم ؟[tafakor]