Artmis.
18th May 2011, 01:05 PM
همون طور که می دونین سعدی شیرازی شاعریه که خیلی در سرودن اشعار در باب حکمت و عرفان دست داره. اما با خوندن شعر زیر که ملمّع هست و از مصرع های فارسی و عربی سروده شده، به این مسئله پی می بریم که ذوق عاشقانه و عاطفی این شاعر پارسی زبان هم کم نیست!
این شعر رو بهتون تقدیم می کنم امیدوارم خوشتون بیاد[golrooz] :
سَلَ المَصانعُ رَکبا تَهیمَ فی الفلوات
تو قدر آب چه دانی که در کنار فراتی
شبم به روی تو روزست و دیدهها به تو روشن
و اِن هَجَرت سَواءٌ عَشیّتی و غَداتی
اگر چه دیر بماندم امید برنگرفتم
مَضَی الزّمانُ و قلبی یَقولَ انّک آتی
من آدمی به جمالت نه دیدم و نه شنیدم
اگر گلی به حقیقت عجین آب حیاتی
شبان تیره امیدم به صبح روی تو باشد
و قَد تَفَتَّش عین الحیوه فی الظلمات
فَکُم تمرّر عیشی و انت حامل شهد
جواب تلخ بدیعست از آن دهان نباتی
نه پنج روزه عمرست عشق روی تو ما را
وَجَدتُ رائحه الوَدّ ان شممت رفاتی
وَصَفتُ کل ملیح کما یحبّ و یرضی
محامد تو چه گویم که ماورای صفاتی
اَخافُ منک و اَرجوا و اَستَغیثَ و اَدنو
که هم کمند بلایی و هم کلید نجاتی
ز چشم دوست فتادم به کامه دل دشمن
اُحِبَّتی هَجَرونی کما تَشاء عداتی
فراقنامه سعدی عجب که در تو نگیرد
و ان شَکوت الی الطیر نحن فی الوکنات
1-سل المصانع رکبا تهیم فی الفلواتی
ارزش چشمه هاي آب را بايد از كاروانهاي گم شده در بيانان پرسيد
2- و ان هجرت سواء عشیّتی و غداتی
درهجران تو شب و روز برايم يكسان شده. يا شب و روز ندارم
3-مضی الزمان و قلبی یقول انک آتی
زمان گذشت و حال آنکه دلم می گوید که تو می آیی
4-و قد تفتش عین الحیات فی الظلمات
و همانا چشمه آب حيات و زندگي را بايد در تاریکی ها جستجو كرد.
5-فکم تمرّر عیش و انت حامل شهد
روزگار من تا چند اينچنين تلخ بگذرد در حالي كه منبع شعد و شيريني لا يزالي
يا
اي نوش لب تا كي زندگي را به كام من تلخ مي كني
6-وجدت رائحه ود ان شممت رفاتی
اگر خاك گور مرا بو كني از آن رايحه دوستي و محبت خودت را استنشاق خواهي كرد
7-وصفت کل ملیح کما یحب و یرضی
هر نمکینی را آن گونه که دوست می داشت و راضی می شد توصیف نمودم.
8- اخاف و منک و ارجو و استغیث و ادنو
از دوري و هجران تو خوف دارم و به وصالت اميدوارم و بر درگاهت به پناه آمده ام و اميد آورده ام .
يا
از تو بيمناكم و به تو اميدوارم ، از تو به امان آمده ام و به تو پناه مي برم
9-احبّتی هجرونی کما تشاء عداتی
دوستانم مرا ترک گفتند همانگونه که دشمنانم می خواستند
10- و ان شکوت الی الطیر فی الوکنات
در حالي كه اگر به پرندگان شكوه ميكردم در آشيانه خود شيون سر مي دادند
http://www.uc-njavan.ir/images/gbny8w2rs78dfed63ra3.png
این شعر رو بهتون تقدیم می کنم امیدوارم خوشتون بیاد[golrooz] :
سَلَ المَصانعُ رَکبا تَهیمَ فی الفلوات
تو قدر آب چه دانی که در کنار فراتی
شبم به روی تو روزست و دیدهها به تو روشن
و اِن هَجَرت سَواءٌ عَشیّتی و غَداتی
اگر چه دیر بماندم امید برنگرفتم
مَضَی الزّمانُ و قلبی یَقولَ انّک آتی
من آدمی به جمالت نه دیدم و نه شنیدم
اگر گلی به حقیقت عجین آب حیاتی
شبان تیره امیدم به صبح روی تو باشد
و قَد تَفَتَّش عین الحیوه فی الظلمات
فَکُم تمرّر عیشی و انت حامل شهد
جواب تلخ بدیعست از آن دهان نباتی
نه پنج روزه عمرست عشق روی تو ما را
وَجَدتُ رائحه الوَدّ ان شممت رفاتی
وَصَفتُ کل ملیح کما یحبّ و یرضی
محامد تو چه گویم که ماورای صفاتی
اَخافُ منک و اَرجوا و اَستَغیثَ و اَدنو
که هم کمند بلایی و هم کلید نجاتی
ز چشم دوست فتادم به کامه دل دشمن
اُحِبَّتی هَجَرونی کما تَشاء عداتی
فراقنامه سعدی عجب که در تو نگیرد
و ان شَکوت الی الطیر نحن فی الوکنات
1-سل المصانع رکبا تهیم فی الفلواتی
ارزش چشمه هاي آب را بايد از كاروانهاي گم شده در بيانان پرسيد
2- و ان هجرت سواء عشیّتی و غداتی
درهجران تو شب و روز برايم يكسان شده. يا شب و روز ندارم
3-مضی الزمان و قلبی یقول انک آتی
زمان گذشت و حال آنکه دلم می گوید که تو می آیی
4-و قد تفتش عین الحیات فی الظلمات
و همانا چشمه آب حيات و زندگي را بايد در تاریکی ها جستجو كرد.
5-فکم تمرّر عیش و انت حامل شهد
روزگار من تا چند اينچنين تلخ بگذرد در حالي كه منبع شعد و شيريني لا يزالي
يا
اي نوش لب تا كي زندگي را به كام من تلخ مي كني
6-وجدت رائحه ود ان شممت رفاتی
اگر خاك گور مرا بو كني از آن رايحه دوستي و محبت خودت را استنشاق خواهي كرد
7-وصفت کل ملیح کما یحب و یرضی
هر نمکینی را آن گونه که دوست می داشت و راضی می شد توصیف نمودم.
8- اخاف و منک و ارجو و استغیث و ادنو
از دوري و هجران تو خوف دارم و به وصالت اميدوارم و بر درگاهت به پناه آمده ام و اميد آورده ام .
يا
از تو بيمناكم و به تو اميدوارم ، از تو به امان آمده ام و به تو پناه مي برم
9-احبّتی هجرونی کما تشاء عداتی
دوستانم مرا ترک گفتند همانگونه که دشمنانم می خواستند
10- و ان شکوت الی الطیر فی الوکنات
در حالي كه اگر به پرندگان شكوه ميكردم در آشيانه خود شيون سر مي دادند
http://www.uc-njavan.ir/images/gbny8w2rs78dfed63ra3.png