PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : بازگشت نه چندان قدرتمندانه‌ي بريتانيا به آرايش رسانه‌يي در خاورميانه



امید عباسی
13th December 2008, 04:07 PM
شبکه تلويزيوني بي‌بي‌سي عربي در اسفندماه ‌٨٦ با سرمايه گذاري حدود ‌٦٠ميليون دلاري بازگشايي شد. اين شبکه‌١٢سال پيش، پس از دو سال فعاليت در پي اختلاف ميان مديران و حامي مالي آن " سعودي " بر سر پخش يک برنامه تعطيل شد.

حسن عابديني در وبلاگ"خبرنگاري تلويزيون" به نشاني http://abedini85.persianblog.ir آورده است: نيروهاي بي‌بي‌سي در آن زمان با گرد آمدن دور امير تازه به دوران رسيده قطر که عليه پدرش کودتاي بدون خونريزي کرده بود و اختلاف مرزي اش با سعودي هم بالا گرفته بود شبکه الجزيره را راه اندازي کردند.

انگليس پس از گذشت يک دهه از آن زمان تصميم به راه اندازي دوباره شبکه خبري تصويري براي جهان عرب کرده است. منطقه اي که سال‌ها است صداي شکسته شدن انحصار اطلاع رساني در آن به گوش مي‌رسد.

شبکه الجزيره قطر، العربيه سعودي، العالم ايران، الحره امريکا، روسيه اليوم روسيه ، فرانس پرس فرانسه و دويچه وله آلمان در زمره رسانه‌هاي خبري عرب زبانند.

حسام السکري مديريت شبکه نوبنياد بي بي سي عربي را بر عهده دارد. او نخستين عرب مدير در بخش جهاني بي بي سي است. صلاح نجم هم که پيشتر مديريت تحريريه العربيه را بر عهده داشت هم اکنون مدير اتاق خبر بي بي سي را در دست دارد.

نيروهاي تحريريه و خبرنگاران آن اغلب از العربيه به بي بي سي پيوسته اند. اين تلويزيون هم اکنون داراي ‌٩مجري است که برجسته ترين آن حسن معوض است که طي ‌٦سال گذشته برنامه " نقطه نظام" را در العربيه اجرا مي کرد. پراکندگي جغرافيايي نيروهاي بيشتر متعلق به منطقه شامات و حومه آن است.

«تونى الخورى» و «لينا مشربش» از اردن و «فدى باسيل» از لبنان، «رانيا العطار» از عراق، «دينا وقاف» و «داليا محمد» از سوريه، عثمان اي فرح و سمير فرح از ديگر افرادي است که به عنوان گوينده در بي بي سي به کار گرفته شده اند.

محمد نون خبرنگار العربيه در تهران جذب بي بي سي شد. بي بي سي پس از آنکه نتوانست او را در تهران به کار گيرد به بيروت اعزام کرد. بي بي سي عربي هم اکنون روزانه ‌١٢ساعت برنامه دارد. صبح ها به وقت ايران مهمترين خبرها را به صورت متن به همراه صداي راديو عربي بي بي سي را روي همان فرکانس پخش مي کند.

... و اما مدت هاست که دوران اوج افسانه يي " بي بي سي " در خاورميانه سپري شده است. شهرت و پيشينه افزون بر ‌٧٠ساله بنگاه خبرپراکني بريتانيا ديگر به تنهايي براي جذب مخاطب کارساز نيست.

جهان عرب در شرايطي نيست که مايل باشد تحولات غزه و جنوب لبنان را از قاب دوربين متمايل به رژيم صهيونيستي ببيند. مردم خيابان کشورهاي عربي ديگر نمي پذيرند که بنگاه خبري از حماس و حزب الله با صفت تروريست ياد کند ولو آنکه اين موضوع براي حاکمانشان خوشايند نباشد.

بي بي سي عربي در دور تازه راه اندازي تحولات خاورميانه را بر اساس اولويت غرب دنبال مي کند. اولويت غربيان هم اکنون با عرب‌ها متفاوت است. بي بي سي عربي اگر بکوشد سياست انگليس را در خاورميانه پيگيري کند خوش عاقبت تر از شبکه الحره آمريکا نخواهد بود.

بي بي سي تاکنون برگ برنده جدي را در حوزه شکل يا محتوا رو نکرده است. گستره خبرنگارانش در کانون‌هاي خبري هم ضعيف تر از شبکه هاي رقيب است. رسم الخط؛ فونت زيرنويس آن ناخواناست. دندانه‌هاي ب يا ن با الف به يک اندازه اند.

بي بي سي عربي طبعا به علت محدوديت هاي سياسي ناشي از وابستگي به وزارت خارجه انگليس، جسارت الجزيره را در واکاوي رخدادها ندارد و از مزيت نسبي العالم که مخاطبان زيادي مايل به دريافت ديدگاه ايران در قبال رويدادها هستند نيز برخوردار نيست.

بي بي سي عربي نمي تواند مانند روسيه اليوم صرفا به بيان ديدگاه بريتانيا بسنده کند يا چونان الحره زبان ديپلماسي رسمي انگليس باشد. پس در بازار رقابت رسانه يي بايد زبان ديگري را جست وجو کند.

رسانه هاي تصويري فراگير نماد قدرت در عرصه جنگ نرم و خاورميانه خاستگاه ديانت مبتني بر ارزش‌هاي خدا محور است. قدرت هاي مدعي حکومت جهاني براي جنگ افکار در اين منطقه به آرايش رسانه يي دست زده اند. پيروز ميدان کسي است که حقيقت را حرفه يي ترعرضه کند.

استفاده از تمامی مطالب سایت تنها با ذکر منبع آن به نام سایت علمی نخبگان جوان و ذکر آدرس سایت مجاز است

استفاده از نام و برند نخبگان جوان به هر نحو توسط سایر سایت ها ممنوع بوده و پیگرد قانونی دارد