PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : زیبا ترین ساقی نامه جهان



پژواک
11th September 2010, 02:39 PM
ساقی‌ نامة‌ آرتیمانی‌ (که‌ از همعصران‌ شاه‌ عبّاس‌ صفوی‌ بوده‌ است‌) از شاهکارهای‌ بدایع‌ عرفان‌ و وحدت‌ وجود است‌ ، و دارای‌ اشارات‌ و کنایات‌ و دقائق‌ و حقائقی‌ می‌باشد که‌ بسیار جالب‌ و جای‌ تأمّل‌ و دقّت‌ است‌ . مجموعاً یکصد و بیست‌ و دو ( ۱۲۲ ) بیت‌ است‌ که‌ در اینجا به‌ مقداری‌ از آن‌ اکتفا میگردد

الهی‌ به‌ مستان‌ میخانه‌ات‌ / به‌ عقل‌ آفرینان‌ دیوانه‌ات‌

الهی‌ به‌ آنانکه‌ در تو گُمند / نهان‌ از دل‌ و دیدة‌ مردمند

به‌ دردی کش‌ لُجّة‌ کبریا / که‌ آمد به‌ شأنش‌ فرود إنّما

به‌ دُرّی‌ که‌ عرش‌ است‌ او را صدف / ‌ به‌ ساقیّ کوثر ، به‌ شاه‌ نجف‌

به‌ نور دل‌ صبح‌ خیزان‌ عشق‌ / ز شادی‌ به‌ اندُه‌ گریزان‌ عشق‌

به‌ آن‌ دل‌ پرستان‌ بی‌ پا و سر / به‌ شادی‌ فروشان‌ بی‌ شور و شر

به‌ رندان‌ سر مست‌ آگاه‌ دل‌ / که‌ هرگز نرفتند جز راه‌ دل‌

به‌ مستان‌ افتاده‌ در پای‌ خُم‌ / به‌ مخمور با مرگ‌ در اشتُلم‌

به‌ شام‌ غریبان‌ به‌ جام‌ صبوح‌ / کز ایشانْست‌ شام‌ سحر را فتوح‌

کز آن‌ خوبرو چشم‌ بد دور باد / غلط‌ دور گفتم‌ که‌ خود کور باد

که‌ خاکم‌ گِل‌ از آب‌ انگور کن‌ / سراپای‌ من‌ آتش‌ طور کن‌

خدا را به‌ جان‌ خراباتیان‌ / کزین‌ تهمتِ هستیم‌ وارهان‌

به‌ میخانة‌ وحدتم‌ راه‌ ده‌ / دل‌ زنده‌ و جان‌ آگاه‌ ده‌

که‌ از کثرت‌ خلق‌ تنگ‌ آمدم‌ / به‌ هر سو شدم‌ سر به‌ سنگ‌ آمدم‌

مِئی‌ ده‌ که‌ چون‌ ریزیش‌ در سبو / برآرد سبو از دل‌ آواز هو

از آن‌ می‌ که‌ در دل‌ چو منزل‌ کند / بدن‌ را فروزان‌تر از دل‌ کند

از آن‌ می‌ که‌ چون‌ عکسش‌ افتد به‌ باغ‌ / کند غنچه‌ را گوهر شب‌ چراغ‌

از آن‌ می‌ که‌ چون‌ عکس‌ بر لب‌ زند / لب‌ شیشه‌ تبخاله‌ از تب‌ زند

از آن‌ می‌ که‌ گر شب‌ ببیند به‌ خواب‌ / به‌ شب‌ سر زند از دلِ آفتاب‌

از آن‌ می‌ که‌ گر عکسش‌ افتد به‌ جان‌ / تواند در آن‌ دید حق‌ را عیان‌

از آن‌ می‌ که‌ چون‌ ریزیش‌ در سبو / همه‌ «قُل‌ هو الله‌» آید از او

از آن‌ می‌ که‌ در خم‌ چو گیرد قرار / برآرد ز خود آتشی‌ چون‌ چنار

مئی‌ صاف‌ ز الودگیِّ بشر / مبدّل‌ به‌ خیر اندر او جمله‌ شر

مئی‌ معنی‌ افروز و صورت‌ گداز / مئی‌ گشته‌ معجون‌ راز و نیاز

مئی‌ از منیّ و توئی‌ گشته‌ پاک‌ / شود خون‌ فتد قطره‌ای‌ گر به‌ خاک‌

به‌ یک‌ قطره‌ آبم‌ ز سر در گذشت / ‌ به‌ یک‌ آه‌ بیمار ما درگذشت‌

چشی‌ گر از آن‌ باده‌ کوکو زنی / ‌ شدی‌ چون‌ از آن‌ مست‌ هوهو زنی‌

دماغم‌ ز میخانه‌ بوئی‌ شنید / حذر کن‌ که‌ دیوانه‌ هوئی‌ شنید

بگیرید زنجیرم‌ ای‌ دوستان / ‌ که‌ پیلم‌ کند یاد هندوستان‌

دماغم‌ پریشان‌ شد از بوی‌ می ‌ / فرو نایدم‌ سر به‌ کاوس‌ و کی‌

پریشان‌ دماغیم‌ ساقی‌ کجاست‌ / شراب‌ ز شب‌ مانده‌ باقی‌ کجاست‌

بزن‌ هر قدر خواهیم‌ پا به‌ سر / سر مست‌ از پا ندارد خبر

. . . . . . . . . .

مئی‌ را که‌ باشد در او این‌ صفت / ‌ نباشد بغیر از می‌ معرفت‌

تو در حلقة‌ می‌ پرستان‌ درآ / که‌ چیزی‌ نبینی‌ بغیر از خدا

کنی‌ خاک‌ میخانه‌ گر توتیا / ببینی‌ خدا را به‌ چشم‌ خدا

به‌ میخانه‌ آ و صفا را ببین‌ / ببین‌ خویش‌ را و خدا را ببین‌

. . . . . . . . . .

بیا تا به‌ ساقی‌ کنیم‌ اتّفاق‌ / درونها مصفّی‌ کنیم‌ از نفاق

چو مستان‌ به‌ هم‌ مهربانی‌ کنیم‌ / دمی‌ بی‌ ریا زندگانی‌ کنیم‌

بگیریم‌ یک‌ دم‌ چو باران‌ به‌ هم / ‌ که‌ اینک‌ فتادیم‌ یاران‌ به‌ هم‌

مغنّی‌ سحر شد خروشی‌ برآر / ز خامانِ افسرده‌ جوشی‌ برآر

که‌ افسردة‌ صحبت‌ زاهدم / ‌ خراب‌ می‌ و ساغر و شاهدم‌

بیا تا سری‌ در سر خم‌ کنیم / ‌ من‌ و تو ، تو و من‌ همه‌ گم‌ کنیم‌

سرم‌ در سر می‌ پرستانِ مست‌ / که‌ جز می‌ فراموششان‌ هر چه‌ هست‌

. . . . . . . . . .

فزون‌ از دو عالم‌ تو در عالمی ‌ / بدین‌ سان‌ چرا کوتهیّ و کمی‌

چه‌ افسرده‌ای‌ رنگ‌ رندان‌ بگیر / چرا مرده‌ای‌ آب‌ حیوان‌ بگیر

از این‌ دین‌ به‌ دنیا فروشان‌ مباش / ‌ بجز بندة‌ باده‌ نوشان‌ مباش‌

چه‌ درماندة‌ دلق‌ و سجّاده‌ای‌ / مکش‌ بار محنت‌ بکش‌ باده‌ای‌

مکن‌ قصّة‌ زاهدان‌ هیچ‌ گوش / ‌ قدح‌ تا توانی‌ بنوشان‌ و نوش‌

حدیث‌ فقیهان‌ برِ ما مکن / ‌ زقطره‌ سخن‌ پیش‌ دریا مکن‌

که‌ نور یقین‌ از دلم‌ جوش‌ زد / جنون‌ آمد و بر صف‌ هوش‌ زد

قلم‌ بشکن‌ و دور افکن‌ سَبَق‌ / بشویان‌ کتاب‌ و بسوزان‌ ورق‌

که‌ گفته‌ که‌ چندین‌ ورق‌ را ببین‌ / ورق‌ را بگردان‌ و حقّ را ببین‌

تعالی‌ اللَهْ از جلوة‌ آفتاب‌ / که‌ بر جملگی‌ تافت‌ چون‌ آفتاب‌

بدین‌ جلوه‌ از جا نرفتی‌ چه‌ای / ‌ تو سنگی‌ کلوخی‌ جمادی‌ چه‌ای‌

صبوح‌ است‌ ساقی‌ برو می‌ بیار / فتوح‌ است‌ مطرب‌ دف‌ و نی‌ بیار

نماز ارنه‌ از روی‌ مستی‌ کنی / ‌ به‌ مسجد درون‌ بت‌ پرستی‌ کنی‌

. . . . . . . . . .

رخ‌ ای‌ زاهد از می‌ پرستان‌ / متاب‌ تودر آتش‌ افتاده‌ای‌ ما در آب‌

. . . . . . . . . .

ندوزی‌ چو حیوان‌ نظر بر گیاه‌ / بیابی‌ اگر لذّت‌ اشک‌ و آه

همه‌ مستی‌ و شور و حالیم‌ ما/ ز تو چون‌ همه‌ قیل‌ و قالیم‌ ما

دگر طعنة‌ باده‌ بر ما مزن‌ / که‌ صد مار زن‌ بهتر از طعنه‌زن‌

به‌ مسجد رو و قتل‌ و غارت‌ ببین / ‌ به‌ میخانه‌ آ و طهارت‌ ببین‌

به‌ میخانه‌ آ و حضوری‌ بکن‌ / سیه‌ کاسه‌ای‌ کسب‌ نوری‌ بکن‌

چو من‌ گر از آن‌ باده‌ بی‌ من‌ شوی / ‌ به‌ گلخن‌ در آن‌ رشگ‌ گلشن‌ شوی‌

چه‌ آب‌ است‌ کآتش‌ به‌ جان‌ افکند / که‌ گر پیر نوشد جوان‌ افکند

رضی روز محشر علی ساقی است / مکن ترک می تا جهان باقی است
* * *

سیّد میرزا رضی‌ آرتیمانی‌ از سادات‌ جلیل‌ القدر آرتیمان‌ که‌ یکی‌ از قُراء تویسرکان‌ است‌ میباشد . وی‌ معاصر شاه‌ عبّاس‌ صفوی‌ و از شعرای‌ زنده‌ دل‌ نیمة‌ اوّل‌ قرن‌ یازدهم‌ است‌. و پدر آقا میرزا إبراهیم‌ ادهم‌ است‌ که‌ او نیز از شعرای‌ معروف‌ است‌ .

«ساقی‌ نامة‌ آرتیمانی‌» از ساقی‌ نامه‌های‌ کم‌ نظیری‌ است‌ که‌ در این‌ خصوص‌ آمده‌ است‌ . ساقی‌ نامة‌ او را در ملحقات‌ کتاب‌ «تذکرة‌ میخانه‌» از ص‌ ۹۲۵ تا ص‌ ۹۳۴ آورده‌ است‌ ولی‌ مجموع‌ آنرا یکصد و شصت‌ و یک‌ ( ۱۶۱ ) بیت‌ ذکر نموده‌ است‌ . «تذکرة‌ میخانه‌» از ملاّ عبدالنّبی‌ فخر الزّمانی‌ قزوینی‌ است‌ که‌ در ۱۰۲۸ هجری‌ این‌ تألیف‌ را به‌ پایان‌ رسانیده‌ است‌ ؛ و آقای‌ احمد گلچین‌ معانی‌ ، تصحیح‌ و طبع‌ نموده‌ و ملحقاتی‌ بدان‌ افزوده‌ است‌.

استفاده از تمامی مطالب سایت تنها با ذکر منبع آن به نام سایت علمی نخبگان جوان و ذکر آدرس سایت مجاز است

استفاده از نام و برند نخبگان جوان به هر نحو توسط سایر سایت ها ممنوع بوده و پیگرد قانونی دارد