PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : آموزشی استفاده تخصصی از مترجم سایت گوگل(با یک کیلیک سایت مورد نظر را به زبان فارسی ببینید)



moji5
5th August 2010, 07:26 PM
برای این منظور ابتدا به ادرس زیر برید
http://translate.google.com/translate_tools?hl=en&layout=1&eotf=1&sl=en&tl=fa


حال به پایین صفحه اسکرول کنید تا قسمت انتخاب زبان را ببینید

http://up.iranblog.com/Files/d926c17f3ffa476daf2b.jpg
در این قسمت لیست کاملی از زبان ها قرار داده شده است و میتوانید زبان های مورد استفاده خود را انتخاب نمایید
برای استفاده باید بر روی زبان مورد نظر کیلیک چپ نمایید و در حالی که دکمه موس را نگه داشته اید زبان مورد نظر را کشیده و در قسمت تولبار مرورگر خود رها کنیدانجمن نخبگان جوان
از این پس هنگامی که صفحه ای با زبان غیر فارسی داشتید با زدن این دکمه صفحه را به زبان فارسی ببینید

کاری از انجمن نخبگان جوان

AmirR13
5th August 2010, 08:09 PM
و چقدر هم که استفاده از گاگول ترانزلیت به کار میادش.
برای امتحان بد نیست همین دو خط منو به انگلیسی و سپس به پارسی ترجمه کنید.

زحمت نکشید

And no matter how used to Myadsh Gagvl Tranzlyt.
Try not bad for just two lines to me in English and then translate the Community.

و

و هر چقدر به Myadsh Gagvl Tranzlyt استفاده می شود.
سعی کنید برای فقط دو خط بد نیست با من به زبان انگلیسی و سپس ترجمه انجمن

حالا خود دانید.

moji5
5th August 2010, 10:05 PM
فکر کنم انتظار عجیبیه که برگردان به فارسی دقیق باشه
انگلیسی قواعد خاص خودش رو داره
و همین حدشم عالیه
مخصوصا" واسه من

باستان شناس
6th August 2010, 11:16 AM
راستش دوستان من براي ترجمه فوري چكيده پايان نامه خودم از اين سيستم گوگل استفاده كردم چون فوري نياز بود البته.....عالي كار كرد ...ولي بايد بعد از ترجمه ي بازنگري باشه چون گوگل بعضي از كلمات كاملا تخصصي رو كمي بد ترجمه ميكنه...

مثلا كلمه ايزد خواست...كه نام ي محلي در استان فارس هست رو به طريق زير ترجمه كرده بود

كلمه ايزد رو : گاد god

كلمه خواست رو :نيد need

مگر سيستم خيلي عالي هست..من باهاش كاملا موافقم.

moji5
6th August 2010, 11:52 AM
برای فهم بیشتر از کاربرد
بعد از اضافه شدن دکمه persian به تولبار یا نوار ادرس
سایت یاهو رو باز کنید و این دکمه رو بزنید

moji5
6th August 2010, 12:12 PM
این اموزش برای موزیلا کاربرد داره
برای یاهو
به همون ادرس برید
و روی زبان مورد نظر راست کیلیک کنید و اون رو به favorite اضافه کنید
حالا وقتی یه سایت با زبان غیر فارسی دارید از favorite این دکمه رو بزنید تا سایت رو ترجمه شده ببینید
با تشکر از باستان شناس برای کمک به کامل شدن موضوع

moji5
6th August 2010, 12:39 PM
فیلم های اموزشی برای راحتی کار دوستان

البته توضیحات بالا رو قبل از دیدن فیلم بخونید
برای اکسپلورر

http://uc-njavan.ir/file/do.php?id=159

برای موزیلا

http://uc-njavan.ir/file/do.php?id=160

توجه داشته باشید که این اموزش برای مترجم سایت هست نه متن
فکر کنید تو یه سایت هندی هستید یا ژاپنی یا انگلیسی با زدن این دکمه اون رو به زبان فارسی مشاهده میکنید

muhammadtanha
15th September 2015, 09:14 AM
برای این منظور ابتدا به ادرس زیر برید
http://translate.google.com/translate_tools?hl=en&layout=1&eotf=1&sl=en&tl=fa


حال به پایین صفحه اسکرول کنید تا قسمت انتخاب زبان را ببینید

http://up.iranblog.com/Files/d926c17f3ffa476daf2b.jpg
در این قسمت لیست کاملی از زبان ها قرار داده شده است و میتوانید زبان های مورد استفاده خود را انتخاب نمایید
برای استفاده باید بر روی زبان مورد نظر کیلیک چپ نمایید و در حالی که دکمه موس را نگه داشته اید زبان مورد نظر را کشیده و در قسمت تولبار مرورگر خود رها کنیدانجمن نخبگان جوان
از این پس هنگامی که صفحه ای با زبان غیر فارسی داشتید با زدن این دکمه صفحه را به زبان فارسی ببینید

کاری از انجمن نخبگان جوان


این لینک خرابه

bahman afaghi
19th September 2015, 10:08 PM
ممنون بابت متن آموزیشتون
اما بقول کاربر باستان شناس باید بعد از ترجمه جمله را بازنویسی کرد
بنظر من یه بار باید یاد گرفت تا یالمون از این مترجم ها راحت باشه[tashvigh][tashvigh]

استفاده از تمامی مطالب سایت تنها با ذکر منبع آن به نام سایت علمی نخبگان جوان و ذکر آدرس سایت مجاز است

استفاده از نام و برند نخبگان جوان به هر نحو توسط سایر سایت ها ممنوع بوده و پیگرد قانونی دارد