PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ترجمه اهنگه U2 - One



moji5
8th March 2010, 09:47 PM
Is it getting better

داره بهتر ميشه

Or do you feel the same


يا تو هم همين احساس رو داري؟


Will it make it easier on you


برات اسون تر ميشه اگر


Now you got someone to blame


کسي رو براي سرزنش داشته باشي


You say


تو ميگي
One love


يک عشق


One life


يک زندگي


When its one need


وقتي که يک نياز باشه


In the night


در شب


Its one love


اين يه عشقه


We get to share it


ما براي تقسيمش اماده ميشيم


It leaves you baby


اين راحتت ميکنه عزيزم


If you dont care for it


اگر برات احميتي نداره


Did I disappoint you?


من نا اميدت کردم؟


Or leave a bad taste in your mouth?


يا در بوسيدن ضعيف بودم؟


You act like you never had love


تو جوري رفتار ميکني انگار هرگز عاشق نبودي


And you want me to go without


و تو ميخواي من برم بيرون


Well its too late


خب خيلي ديره


Tonight


امشب


To drag tha past out


براي از بين بردن گذشته


Into the light


درون نورها


Were one


يه چيزي هست


But were not the same


اما مثلش نيست
We get to carry each other


ما باید با هم بسازیم


Carry each other


بايد با هم بسازيم


One


يک


Have you come here for forgiveness


تو امدي اينجا براي تقاضاي بخشش؟


Have you come tor raise the dead


اين راه رو امدي تا جلوي مرگ وايستي؟


Havew you come here to play jesus


يا امدي اينجا با مسيح بازي کني؟


To the lepers in your head


براي از بين بردن خره اي که تو وجودته


Did I ask too much


ايا من زياد ميپرسم؟


More than a lot


بيشتر از خيلي


You gave me nothing


تو به من هيچي نميدي


Now its all I got


الان اين تمام داراييمه


Were one


يکي داشتم


But were not the same


اما اون نشد


We hurt each other


ما همديگه رو ازار ميديم


Then we do it again


و بازم اين کارو تکرار ميکنيم


You say


تو گفتي


Love is a temple


عشق يه بت


Love a higher law


عشق قاعده اي نداره


Love is a temple


عشق يه بت


Love the higher law


عشق قاعده اي نداره


You ask me to enter


ازم خواستي که واردش بشم


But then you make me crawl


و بعد يه کاري کردي با خواري برم


And I cant be holding on


و من نميتونم دوام بيارم


To what you got


در مقابل چيزي که داري


When all you got is hurt


وقتي هر چيزي که داري برام ازاره


One love


يک عشق


One blood


يک خون


One life


يک زندگي


You got to do what you should


تو کاري رو که بايد ميکني


One life


يک زندگي


With each other


بايد باهم بسازيم


Sisters


خواهرا


Brothers


برادرا


One life


يک زندگي


But were not the same


ولي نه مثل قبل


We get to carry each other
ما بايد با هم مسازيم
Carry each other
با هم بسازيم
One
يک

استفاده از تمامی مطالب سایت تنها با ذکر منبع آن به نام سایت علمی نخبگان جوان و ذکر آدرس سایت مجاز است

استفاده از نام و برند نخبگان جوان به هر نحو توسط سایر سایت ها ممنوع بوده و پیگرد قانونی دارد