PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ارزش هر چیز را از که بپرسیم؟



"golbarg"
7th March 2014, 07:04 PM
در این مقاله برخی از چیزها را قرار داده ایم که شاید هرکسی در حالت عادی ارزش آنها را نداند امادرموقعیتهای خاص ارزش شاید ارزش آنها را ندانیم .




ارزش!
Value




ارزش خواهر را، از کسی بپرس
که آن را ندارد


The value of a sister
Ask someone
Who doesn"t have one



ارزش ده سال را، از زوج هائی بپرس که تازه از هم جدا شده اند.

To realize
The value of ten years:
Ask a newly
Divorced couple




ارزش چهار سال را،
از یک فارغ التحصیل دانشگاه بپرس.

To realize
The value of four years:
Ask a graduate



ارزش یک سال را، از دانش آموزی بپرس که در امتحان نهائی مردود شده است.

To realize
The value of one year:
Ask a student who
Has failed a final exam..



ارزش یک ماه را، از مادری بپرس که کودک نارس به دنیا آورده است.

To realize
The value of one month:
Ask a mother who has given birth to a premature baby.



ارزش یک هفته را، از ویراستار یک مجله هفتگی بپرس.

To realize
The value of one week:
Ask an editor of a weekly newspaper.



ارزش یک ساعت را، از عاشقانی بپرس که در انتظار زمان قرار ملاقات هستند.

To realize
The value of one hour:
Ask the lovers who are waiting to meet.



ارزش یک دقیقه را، از کسی بپرس که به قطار، اتوبوس یا هواپیما نرسیده است.

To realize
The value of one minute:
Ask a person who has missed the train, bus or plane.



ارزش یک ثانیه را، از کسی بپرس که از حادثه ای جان سالم به در برده است.

To realize
The value of one-second:
Ask a person who has survived an accident.



ارزش یک میلی ثانیه را، از کسی بپرس که در مسابقات المپیک،مدال نقره برده است.

To realize
The value of one millisecond:
Ask the person who has won a silver medal in the Olympics.




زمان برای هیچکس صبر نمیکند.
قدر هر لحظه خود را بدانید.
قدر آن را بیشتر خواهید دانست، اگر بتوانید آن را با دیگران نیز تقسیم کنید.


Time waits for no one. Treasure every moment you have.You will treasure it even more when you can share it with someone special.



برای پی بردن به ارزش یک دوست، آن را از دست بده.

To realize the value of a friend:
Lose one.



این نوشته را به دوستان خود یا هر کسی که برایش آرزوی خوشبختی دارید، ارسال کنید. صلح، عشق و کامیابی ارزانی همگان باد. .

Forward this letter to friends, to whom you wish good luck. Peace, love and prosperity to all .

استفاده از تمامی مطالب سایت تنها با ذکر منبع آن به نام سایت علمی نخبگان جوان و ذکر آدرس سایت مجاز است

استفاده از نام و برند نخبگان جوان به هر نحو توسط سایر سایت ها ممنوع بوده و پیگرد قانونی دارد