m.g.s.t.r
18th October 2013, 11:22 PM
کمر درد ظریف یخ مذاکرات را شکست (http://www.tabnak.ir/fa/news/351891/%DA%A9%D9%85%D8%B1-%D8%AF%D8%B1%D8%AF-%D8%B8%D8%B1%DB%8C%D9%81-%DB%8C%D8%AE-%D9%85%D8%B0%D8%A7%DA%A9%D8%B1%D8%A7%D8%AA-%D8%B1%D8%A7-%D8%B4%DA%A9%D8%B3%D8%AA)
شبکه خبری بیبیسی در گزارشی به مذاکرات دو روزه ایران و کشورهای عضو 1+5 در ژنو پرداخت و نوشت که در حالی که دیپلماتهای غربی از پیشرفت مثبت در مذاکرات با ایران در زمینه برنامه هستهییاش تعریف و تمجید میکنند، این کمر درد وزیر امور خارجه ایران بود که باعث آب شدن یخ فضای گفتوگوها شد.
به گزارش ایسنا به نقل از بی بی سی مذاکرهکنندگان ایران و کشورهای عضو 1+5 سالها تلاش کردند راههایی را برای درک یکدیگر بیابند. ولی به نظر میرسید تنها چیزی که نقطه اشتراک آنهاست دستپاچگی آنها و راحت نبودشان سر میز مذاکرات است.
اما دیپلماتها در ژنو یک منبع غیرعادی برای یک نقطه نظر مشترک در برابر همتاهای جدید ایرانیشان یافتند: نگرانی برای وضعیت کمر وزیر امور خارجه ایران.
محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران در روزهای اخیر در صفحه فیسبوکش به درد کمرش اشاره کرده بود و حتی عکسی در توییتر او را در حالی نشان داد که در سفرش با هواپیما به پشت دراز کشیده بود تا از کمرش مراقبت کند.
به محض این که مذاکرات رسمی روز سهشنبه آغاز شد دیپلماتها به نوبت حال ظریف را پرسیدند و توصیههایی را به او کردند.
یک مقام عالیرتبه آمریکایی با لبخند گفت: من هم پرسیدم. همه ما پرسیدیم.
پس از این که این نقطه نظر مشترک به دست آمد، مقامات کار را آغاز کردند و ظریف با استفاده از پاورپوینت طرحی را برای پایان دادن به درگیریها درباره برنامه هستهیی ایران ارائه کرد.
دیپلماتها میگویند که برای اولینبار پس از چند سال، گفتوگوهای تفصیلی درباره ماهیت برنامه هستهیی ایران داشتند. این گفتوگوها به زبان انگلیسی انجام شد و این نسبت به دورهای قبلی مذاکرات متفاوت بود، زیرا ترجمه گفتوگوهای انجام شده به انگلیسی و فارسی سرعت گفتوگوها را پایین میآورد.
یک مقام آمریکایی درباره این مذاکرات، گفت: من به مدت دو سال درگیر گفتوگوها بودم و تا به حال چنین گفتوگوهای فشرده، تفصیلی، صریح و صادقانهای با هیات ایرانی نداشتیم.
هیچ یک از دو طرف اعلام نکرده است که طرح ایران چگونه است. یک دیپلمات حاضر در مذاکرات گفت که این نشانه مثبتی است؛ گفتوگوهای واقعی به طور علنی انجام نمیشوند.
اما هرگونه توافق نهایی باید به درخواستهایی بپردازد که قدرتهای جهانی در سالهای اخیر مطرح کردهاند: توقف غنیسازی اورانیوم، صادرات ذخایر اورانیوم با غنای پایین و متوسط به خارج از ایران، تعلیق فعالیتها در تاسیسات غنیسازی فردو.
درخواستهای ایران از جامعه بینالمللی و به ویژه غرب در ازای آن کاملا آشکار است: لغو تحریمها و به رسمیت شناختن حق ایران برای غنیسازی اورانیوم.
این درخواستها بدون شک در نشست بعدی تیمهای کارشناسان هستهیی و متخصصان تحریمها در چند هفته آینده به بحث گذاشته خواهد شد.
این دور از مذاکرات علاوه بر آن نکته بسیار مهمی را آشکار کرد: ایران و آمریکا آهسته عادت برگزاری مذاکرات مستقیم را اتخاذ کردهاند.
هیاتهای ایرانی و آمریکایی شب سهشنبه در حاشیه مذاکرات اصلی به مدت یک ساعت با یکدیگر دیدار داشتند و آمریکا این گفتوگوها را «مفید» توصیف کرد.
این دیدار پس از دو برخورد تاریخی در ماه سپتامبر صورت گرفت: دیدار رو در روی محمدجواد ظریف با جان کری، وزیر امور خارجه آمریکا و گفتوگوی تلفنی پانزده دقیقهای بین اوباما و روحانی.
تابویی که باعث میشد دو طرف مذاکرات مستقیم با یکدیگر نداشته باشند یا آن را به رسمیت نشناسند از بین رفته است.
یک مقام آمریکایی در ژنو گفت که این «چیز خوبی» است.
محمدجواد ظریف در پایان کنفرانس خبریاش در ژنو گفت که اگر قرار باشد «انصاف را در حق دوستانمان در 1+5 رعایت کنیم آنها نیز رویکرد جدیدی را به نمایش گذاشتند».
به نظر میرسد دو روز مذاکره در ژنو آخرین توان ظریف را از وی گرفت و وی سوار بر ولیچر از کنفرانس خبریاش خارج شد، گرچه قدرت این را داشت که برای سایرین دست تکان دهد.
پس از سالها بیاعتمادی کمر درد (ظریف) باعث شد که یخ روابط شکسته شود.
انگلیسی حرف زدن ظریف، کار را آسان کرد (http://www.tabnak.ir/fa/news/351900/%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AD%D8%B1%D9%81-%D8%B2%D8%AF%D9%86-%D8%B8%D8%B1%DB%8C%D9%81-%DA%A9%D8%A7%D8%B1-%D8%B1%D8%A7-%D8%A2%D8%B3%D8%A7%D9%86%E2%80%8C-%DA%A9%D8%B1%D8%AF)
الکساندر لوکاشویچ، سخنگوی وزارت امور خارجه روسیه در یک کنفرانس خبری هفتگی درباره مذاکرات ایران در ژنو در روز سهشنبه و چهارشنبه گفت: من اهمیت این دور از گفتوگوها را دست کم نمیگیرم. به عقیده ما این مذاکرات اگرچه بسیار دشوار بود، بسیار بسیار دلگرم کننده نیز بود.
به گزارش ایسنا، خبرگزاری رویترز نوشت: لوکاشویچ گفت که پیشنهادات جدید ایران میتواند پروسه مذاکرات را به پیش ببرد و نشانه فصد طرف ایرانی برای حل مسایلی است که برای شش قدرت جهانی نگران کنندهاند.
وی به جزییات این پیشنهاد اشاره ای نکرد.
به گزارش خبرگزاری نووستی، سرگئی ریابکوف، معاون وزیر امور خارجه روسیه نیز گفت که مسکو در مذاکرات گروه 1+5 و ایران در ژنو چندین بار بر غیرقانونی بودن تحریمهای یکجانبه علیه ایران تاکید کرده و معتقد است این تحریمها به روند مذاکره برای حل مساله هستهیی لطمه وارد میکنند.
ریابکوف پس از پایان مذاکرات دو روزه گروه 1+5 و ایران در ژنو با اشاره به این که «فقدان اعتماد مانع حل مساله تحریمهاست»، اظهار کرد: روسیه در مذاکرات خاطر شان کرده که اعمال تحریمهای یکجانبه علیه ایران نه تنها در راستای اختناق اقتصادی این کشور بوده، بلکه به روند جستجوی راه حلهایی برای حل مساله هستهیی نیز لطمه وارد میآورد.
ایران و کشورهای عضو گروه 1+5 (آمریکا، انگلیس، فرانسه، چین، روسیه و آلمان) روز چهارشنبه مذاکرات دو روزه درباره برنامه هستهیی جمهوری اسلامی ایران را در ژنو به پایان رساندند.
یک دیپلمات غربی که خواست نامش فاش نشود گفت که این مذاکرات نه مثبت بود و نه منفی، ولی قدرتهای جهانی توانستد سوالات مشخصی درباره مسایل کلیدی بپرسند و جوابهایی که دریافت کردند، مبنایی برای حرکت به جلو بود.
وی گفت: نمیتوان گفت که میتوانیم در هفتههای آینده راه حلی را پیدا کنیم، ولی اکنون ابزاری برای تبادلات مشترک داریم.
وی افزود که انگلیسی حرف زدن مقامات ایران کار را آسانتر کرد.
این دیپلمات غربی از اشاره به جزییات پیشنهادات مورد بحث خودداری کرد و گفت که گفتوگوها وارد «یک فاز جدی» شده است.
دور بعدی مذاکرات در تاریخ 7 و 8 نوامبر برگزار خواهد شد، ولی پیش از آن کارشناسان هستهیی و تحریمها از دو طرف با یکدیگر دیدار میکنند تا درباره جزییات موانع اصلی صحبت کنند.
دیپلمات غربی گفت: هدف رسیدن به چیز ملموستری تا ماه نوامبر است. ما ابزاری را روی زمین یافتهایم و اکنون میخواهیم ببینیم کار میکند یا نه. بگذارید ببینیم نتیجه این گفتوگوها چه خواهد بود، ولی هذف این است که سریع پیش برویم و این چیزی است که آنها هم میخواهند. ما نمیخواهیم این یک سال طول بکشد.
محمد جواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران در پایان مذاکرات در یک نشست خبری گفت: امیدورایم افقهای تازهای را باز کنیم. وضعیت جامعه بینالمللی برای حل و فصل این موضوع راه حلی درازمدت را طلب میکند. ما در نیویورک و ژنو با این ذهنیت وارد مذاکرات شدیم و نمایندگان ۳+۳ اراده لازم و سیاسی را برای پیشبرد این فرایند نشان دادهاند.
وی همچنین این مذاکرات را «فشرده» و «پر ثمر» توصیف کرد اما به جزئیات آن اشارهای نکرد.
از سوی دیگر، کاترین اشتون، رییس سیاست خارجی اتحادیه اروپا ضمن مثبت ارزیابی کردن مذاکرات، آن را «مفصلترین» و «پرمحتواترین» مذاکرات برگزار شده بین دو طرف توصیف کرد و گفت که گروه 1+5 با دقت در حال بررسی پیشنهاد ایران هستند.
اشتون ضمن اینکه پیشنهاد ایران را یک «همکاری مهم» توصیف کرد: گفت، دو طرف توافق کردند که جزئیات آن را فاش نسازند.
ظریف پیشنهاد ایران تحت عنوان «پایانی بر یک بحران غیر ضروری، آغازی برای افقهای جدید» را روز سهشنبه در جریان نشستی غیرعلنی به نمایندگان قدرتهای جهان ارائه داد.
شبکه خبری بیبیسی در گزارشی به مذاکرات دو روزه ایران و کشورهای عضو 1+5 در ژنو پرداخت و نوشت که در حالی که دیپلماتهای غربی از پیشرفت مثبت در مذاکرات با ایران در زمینه برنامه هستهییاش تعریف و تمجید میکنند، این کمر درد وزیر امور خارجه ایران بود که باعث آب شدن یخ فضای گفتوگوها شد.
به گزارش ایسنا به نقل از بی بی سی مذاکرهکنندگان ایران و کشورهای عضو 1+5 سالها تلاش کردند راههایی را برای درک یکدیگر بیابند. ولی به نظر میرسید تنها چیزی که نقطه اشتراک آنهاست دستپاچگی آنها و راحت نبودشان سر میز مذاکرات است.
اما دیپلماتها در ژنو یک منبع غیرعادی برای یک نقطه نظر مشترک در برابر همتاهای جدید ایرانیشان یافتند: نگرانی برای وضعیت کمر وزیر امور خارجه ایران.
محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران در روزهای اخیر در صفحه فیسبوکش به درد کمرش اشاره کرده بود و حتی عکسی در توییتر او را در حالی نشان داد که در سفرش با هواپیما به پشت دراز کشیده بود تا از کمرش مراقبت کند.
به محض این که مذاکرات رسمی روز سهشنبه آغاز شد دیپلماتها به نوبت حال ظریف را پرسیدند و توصیههایی را به او کردند.
یک مقام عالیرتبه آمریکایی با لبخند گفت: من هم پرسیدم. همه ما پرسیدیم.
پس از این که این نقطه نظر مشترک به دست آمد، مقامات کار را آغاز کردند و ظریف با استفاده از پاورپوینت طرحی را برای پایان دادن به درگیریها درباره برنامه هستهیی ایران ارائه کرد.
دیپلماتها میگویند که برای اولینبار پس از چند سال، گفتوگوهای تفصیلی درباره ماهیت برنامه هستهیی ایران داشتند. این گفتوگوها به زبان انگلیسی انجام شد و این نسبت به دورهای قبلی مذاکرات متفاوت بود، زیرا ترجمه گفتوگوهای انجام شده به انگلیسی و فارسی سرعت گفتوگوها را پایین میآورد.
یک مقام آمریکایی درباره این مذاکرات، گفت: من به مدت دو سال درگیر گفتوگوها بودم و تا به حال چنین گفتوگوهای فشرده، تفصیلی، صریح و صادقانهای با هیات ایرانی نداشتیم.
هیچ یک از دو طرف اعلام نکرده است که طرح ایران چگونه است. یک دیپلمات حاضر در مذاکرات گفت که این نشانه مثبتی است؛ گفتوگوهای واقعی به طور علنی انجام نمیشوند.
اما هرگونه توافق نهایی باید به درخواستهایی بپردازد که قدرتهای جهانی در سالهای اخیر مطرح کردهاند: توقف غنیسازی اورانیوم، صادرات ذخایر اورانیوم با غنای پایین و متوسط به خارج از ایران، تعلیق فعالیتها در تاسیسات غنیسازی فردو.
درخواستهای ایران از جامعه بینالمللی و به ویژه غرب در ازای آن کاملا آشکار است: لغو تحریمها و به رسمیت شناختن حق ایران برای غنیسازی اورانیوم.
این درخواستها بدون شک در نشست بعدی تیمهای کارشناسان هستهیی و متخصصان تحریمها در چند هفته آینده به بحث گذاشته خواهد شد.
این دور از مذاکرات علاوه بر آن نکته بسیار مهمی را آشکار کرد: ایران و آمریکا آهسته عادت برگزاری مذاکرات مستقیم را اتخاذ کردهاند.
هیاتهای ایرانی و آمریکایی شب سهشنبه در حاشیه مذاکرات اصلی به مدت یک ساعت با یکدیگر دیدار داشتند و آمریکا این گفتوگوها را «مفید» توصیف کرد.
این دیدار پس از دو برخورد تاریخی در ماه سپتامبر صورت گرفت: دیدار رو در روی محمدجواد ظریف با جان کری، وزیر امور خارجه آمریکا و گفتوگوی تلفنی پانزده دقیقهای بین اوباما و روحانی.
تابویی که باعث میشد دو طرف مذاکرات مستقیم با یکدیگر نداشته باشند یا آن را به رسمیت نشناسند از بین رفته است.
یک مقام آمریکایی در ژنو گفت که این «چیز خوبی» است.
محمدجواد ظریف در پایان کنفرانس خبریاش در ژنو گفت که اگر قرار باشد «انصاف را در حق دوستانمان در 1+5 رعایت کنیم آنها نیز رویکرد جدیدی را به نمایش گذاشتند».
به نظر میرسد دو روز مذاکره در ژنو آخرین توان ظریف را از وی گرفت و وی سوار بر ولیچر از کنفرانس خبریاش خارج شد، گرچه قدرت این را داشت که برای سایرین دست تکان دهد.
پس از سالها بیاعتمادی کمر درد (ظریف) باعث شد که یخ روابط شکسته شود.
انگلیسی حرف زدن ظریف، کار را آسان کرد (http://www.tabnak.ir/fa/news/351900/%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AD%D8%B1%D9%81-%D8%B2%D8%AF%D9%86-%D8%B8%D8%B1%DB%8C%D9%81-%DA%A9%D8%A7%D8%B1-%D8%B1%D8%A7-%D8%A2%D8%B3%D8%A7%D9%86%E2%80%8C-%DA%A9%D8%B1%D8%AF)
الکساندر لوکاشویچ، سخنگوی وزارت امور خارجه روسیه در یک کنفرانس خبری هفتگی درباره مذاکرات ایران در ژنو در روز سهشنبه و چهارشنبه گفت: من اهمیت این دور از گفتوگوها را دست کم نمیگیرم. به عقیده ما این مذاکرات اگرچه بسیار دشوار بود، بسیار بسیار دلگرم کننده نیز بود.
به گزارش ایسنا، خبرگزاری رویترز نوشت: لوکاشویچ گفت که پیشنهادات جدید ایران میتواند پروسه مذاکرات را به پیش ببرد و نشانه فصد طرف ایرانی برای حل مسایلی است که برای شش قدرت جهانی نگران کنندهاند.
وی به جزییات این پیشنهاد اشاره ای نکرد.
به گزارش خبرگزاری نووستی، سرگئی ریابکوف، معاون وزیر امور خارجه روسیه نیز گفت که مسکو در مذاکرات گروه 1+5 و ایران در ژنو چندین بار بر غیرقانونی بودن تحریمهای یکجانبه علیه ایران تاکید کرده و معتقد است این تحریمها به روند مذاکره برای حل مساله هستهیی لطمه وارد میکنند.
ریابکوف پس از پایان مذاکرات دو روزه گروه 1+5 و ایران در ژنو با اشاره به این که «فقدان اعتماد مانع حل مساله تحریمهاست»، اظهار کرد: روسیه در مذاکرات خاطر شان کرده که اعمال تحریمهای یکجانبه علیه ایران نه تنها در راستای اختناق اقتصادی این کشور بوده، بلکه به روند جستجوی راه حلهایی برای حل مساله هستهیی نیز لطمه وارد میآورد.
ایران و کشورهای عضو گروه 1+5 (آمریکا، انگلیس، فرانسه، چین، روسیه و آلمان) روز چهارشنبه مذاکرات دو روزه درباره برنامه هستهیی جمهوری اسلامی ایران را در ژنو به پایان رساندند.
یک دیپلمات غربی که خواست نامش فاش نشود گفت که این مذاکرات نه مثبت بود و نه منفی، ولی قدرتهای جهانی توانستد سوالات مشخصی درباره مسایل کلیدی بپرسند و جوابهایی که دریافت کردند، مبنایی برای حرکت به جلو بود.
وی گفت: نمیتوان گفت که میتوانیم در هفتههای آینده راه حلی را پیدا کنیم، ولی اکنون ابزاری برای تبادلات مشترک داریم.
وی افزود که انگلیسی حرف زدن مقامات ایران کار را آسانتر کرد.
این دیپلمات غربی از اشاره به جزییات پیشنهادات مورد بحث خودداری کرد و گفت که گفتوگوها وارد «یک فاز جدی» شده است.
دور بعدی مذاکرات در تاریخ 7 و 8 نوامبر برگزار خواهد شد، ولی پیش از آن کارشناسان هستهیی و تحریمها از دو طرف با یکدیگر دیدار میکنند تا درباره جزییات موانع اصلی صحبت کنند.
دیپلمات غربی گفت: هدف رسیدن به چیز ملموستری تا ماه نوامبر است. ما ابزاری را روی زمین یافتهایم و اکنون میخواهیم ببینیم کار میکند یا نه. بگذارید ببینیم نتیجه این گفتوگوها چه خواهد بود، ولی هذف این است که سریع پیش برویم و این چیزی است که آنها هم میخواهند. ما نمیخواهیم این یک سال طول بکشد.
محمد جواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران در پایان مذاکرات در یک نشست خبری گفت: امیدورایم افقهای تازهای را باز کنیم. وضعیت جامعه بینالمللی برای حل و فصل این موضوع راه حلی درازمدت را طلب میکند. ما در نیویورک و ژنو با این ذهنیت وارد مذاکرات شدیم و نمایندگان ۳+۳ اراده لازم و سیاسی را برای پیشبرد این فرایند نشان دادهاند.
وی همچنین این مذاکرات را «فشرده» و «پر ثمر» توصیف کرد اما به جزئیات آن اشارهای نکرد.
از سوی دیگر، کاترین اشتون، رییس سیاست خارجی اتحادیه اروپا ضمن مثبت ارزیابی کردن مذاکرات، آن را «مفصلترین» و «پرمحتواترین» مذاکرات برگزار شده بین دو طرف توصیف کرد و گفت که گروه 1+5 با دقت در حال بررسی پیشنهاد ایران هستند.
اشتون ضمن اینکه پیشنهاد ایران را یک «همکاری مهم» توصیف کرد: گفت، دو طرف توافق کردند که جزئیات آن را فاش نسازند.
ظریف پیشنهاد ایران تحت عنوان «پایانی بر یک بحران غیر ضروری، آغازی برای افقهای جدید» را روز سهشنبه در جریان نشستی غیرعلنی به نمایندگان قدرتهای جهان ارائه داد.