PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : ترجمه آهنگ زیبای شادمهر عقیلی



نارون1
8th November 2012, 06:39 PM
باید تورو پیدا کنم، شاید هنوزم دیر نیست
تو ساده دل کندی ولی، تقدیر بی تقصیر نیست

با اینکه بی تاب منی، بازم منو خط می زنی
باید تورو پیدا کنم، تو با خودت هم دشمنی

کی با یه جمله مثل من میتونه آرومت کنه
اون لحظه های آخر از رفتن پشیمونت کنه............................................ .................................................. .............................. I must find you; maybe it’s not too late
You gave up so easily but the fate’s not innocent neither........................................... .................................................. .................................................. ........

Though you’re restless for me, but ignoring me still............................................. .................................................. .................................................. ...............
I must find you; you’re your own enemy too............................................... .................................................. .................................................. .....................

Who can make you calm just with a simple word?............................................. .................................................. .................................................. .................

And hit your brain at the very last moments .................................................. .................................................. .................................................. ...................
and make you waive to go








دلگیرم از این شهر سرد، این کوچه های بی عبور
وقتی به من فکر می کنی، حس می کنم از راه دور

آخر یه شب این گریه های سوی چشامو می بره
عطر تنی از پیرهنی که جاگذاشتی می پره

I’m offended with this cold city, with these lonely streets........................................... .................................................. .................................................. .......
I can feel it from distance when you’re thinking about me................................................ .................................................. .................................................. ..

I know these tears will finally make me blind .................................................. .................................................. .................................................. ...................
And the smell of your perfume will fade away.............................................. .................................................. .................................................. ......................

From the dress you left







باید تورو پیدا کنم هر روز تنها تر نشی
راضی به با من بودنت، حتی از این کمتر نشی

پیدات کنم حتی اگه، پروازمو پر پر کنی
محکم بگیرم دست تو احساسمو باور کنی

پیدات کنم حتی اگه، پروازمو پر پر کنی
محکم بگیرم دست تو احساسمو باور کنی

I must find you, so you won’t get lonelier day after day............................................... .................................................. .................................................. ....
Willing to stay with me, not to get worst than this.............................................. .................................................. .................................................. ...........

To find you, even if you tear the dream of flying in my mind.............................................. .................................................. .................................................
To hold your hands tight to believe me then.............................................. .................................................. .................................................. ....................

To find you, even if you tear the dream of flying in my mind.............................................. .................................................. .................................................
To hold your hands tight to believe me then






باید تورو پیدا کنم، شاید هنوزم دیر نیست
تو ساده دل کندی ولی، تقدیر بی تقصیر نیست

باید تورو پیدا کنم هر روز تنها تر نشی
راضی به با من بودنت، حتی از این کمتر نشی

I must find you right now; maybe it’s not too late.............................................. .................................................. .................................................. ............
You gave up so easily but the fate’s not innocent too............................................... .................................................. .................................................. ......

I must find you, so you won’t get lonelier day after day............................................... .................................................. .................................................. ....
Willing to stay with me, not to get worst than this

*elman*
10th November 2012, 12:44 PM
[negaran] ممنون

استفاده از تمامی مطالب سایت تنها با ذکر منبع آن به نام سایت علمی نخبگان جوان و ذکر آدرس سایت مجاز است

استفاده از نام و برند نخبگان جوان به هر نحو توسط سایر سایت ها ممنوع بوده و پیگرد قانونی دارد