diamonds55
21st March 2009, 09:23 AM
http://www.iranianuk.com/uk87/pic16/8725836.jpg
اوباما: آمريكا در پي ارتباطي مبتني بر صداقت و احترام متقابل است
رئيس جمهوري آمريكا خواستار پايان گرفتن تنش و بهبود روابط دو جانبه با ايران شده است.
باراك اوباما، رئيس جمهوري آمريكا، در يك پيام ويديوئي به مناسبت فرار رسيدن سال نو خورشيدي گفت كه براي تمام كساني كه در سرتاسر جهان نوروز را جشن مي گيرند آروزي بهروزي دارد و افزود كه نوروز هم نشانگر برپايي آدابي باستاني و هم لحظه اي براي نوسازي و تجديد حيات است.
آقاي اوباما در اين پيام گفت "من به خصوص مايلم مستقيما مردم و رهبران جمهوري اسلامي را مخاطب قرار دهم" و افزود كه نوروز "صرفا يك بخش از فرهنگ بزرگ و نام آور شماست و در طول تاريخ، هنر، موسيقي، ادبيات و نوآوري هاي شما جهان را مكاني بهتر و زيباتر ساخته است."
ر ئيس جمهوري آمريكا گفت كه حضور ايرانيان در آمريكا نيز باعث غناي بيشتر جامعه اين كشور شده و افزود "ما مي دانيم كه شما داراي تمدني بزرگ هستيد و دستاوردهايتان احترام ايالات متحده و جهان را برانگيخته است."
باراك اوباما در اشاره به تيرگي روابط ايالات متحده و ايران از زمان برپايي جمهوري اسلامي گفت "براي كمابيش سه دهه، روابط بين ملت هاي ما دستخوش تنش بوده اما در اين زمان، انسانيت مشترك خود را به ياد مي آوريم كه ما را بهم پيوند مي دهد."
در طول تاريخ، هنر، موسيقي، ادبيات و نوآوري هاي شما جهان را مكاني بهتر و زيباتر ساخته است
پيام نوروزي باراك اوباما
آقاي اوباما در اين پيام گفت كه ايرانيان كمابيش به همان شيوه اي نوروز را برگزار مي كنند كه آمريكاييان اعياد خود را جشن مي گيرند، يعني در كنار دوستان و اعضاي خانواده و با مبادله هديه و خاطره و نگريستن به آينده با احساس امييد نو، و افزود چنين مراسمي حاوي "نويد روزي نو، فرصت هاي بهتر براي فرزندانمان، امنيت براي خانواده هايمان، پيشرفت براي جامعه مان و صلح در ميان ملت هاست و اينها آرمان هايي مشترك و روياهايي مشترك است."
رئيس جمهوري آمريكا در ادامه پيام خود گفت كه "به مناسبت فرارسيدن زمان آغاز هاي جديد" مايل است به صراحت با رهبران ايران سخن بگويد.
باراك اوباما خطاب به رهبران ايران گفت كه در طول سالها، بين دو كشور اختلافات جدي بروز و رشد كرده و افزود "دولت من اينك به اقدامات ديپلماتيك براي رسيدگي به تمامي گسترده مسايل بين ما و پيگيري ارتباط هاي سازنده ميان ايالات متحده، ايران و جامعه بين المللي متعهد است."
آقاي اوباما گفت كه توسل به تهديد باعث پيشبرد چنين روندي نمي شود و آمريكا در پي ارتباطي مبتني بر صداقت و احترام متقابل است.
گزينه هاي رهبران ايران
رئيس جمهوري آمريكا خطاب به رهبران ايران گفت كه آنان گزينه هايي در برابر خود دارند و افزود "ايالات متحده مايل است جمهوري اسلامي ايران به جايگاه به حق خود در جامعه بين المللي دست يابد و اين حق شماست، اما اين حق با مسئوليت هاي واقعي همراه است و نمي توان از راه ترور يا اسلحه به چنين جايگاهي دست يافت بلكه راه رسيدن به آن، اقدامات صلح آميزي است كه عظمت واقعي ملت و تمدن ايران را به نمايش بگذارد."
باراك اوباما اظهار داشت كه "معيار اين عظمت، توانايي در نابود كردن نيست، بلكه توانايي شناخته شده شما در ساختن و آفريدن است."
دولت من اينك به اقدامات ديپلماتيك براي رسيدگي به تمامي گستره مسايل بين ما و پيگيري ارتباطهاي سازنده ميان ايالات متحده، ايران و جامعه بين المللي متعهد است
پيام نوروزي باراك اوباما
رئيس جمهوري آمريكا در ادامه پيام خود گفت "بنابراين به مناسبت فرا رسيدن سال نو، من مايلم شما - مردم و رهبران ايران - از آينده اي كه ما در پي آن هستيم آگاه شويد، آينده اي حاوي تجديد ارتباط بين مردمان ما، و فرصت هاي بزرگتر براي همكاري و تجارت، آينده اي كه در آن، بر جدايي ها غلبه شده و شما و تمامي همسايگانتان و كليه جهانيان در امنيت و صلح بيشتر زندگي خواهند كرد."
آقاي اوباما در عين حال گفت "مي دانم كه تحقق چنين آينده اي آسان نيست و كساني هستند كه اصرار دارند كه اختلاف هايمان معرف ما باشد اما بگذاريد كلام سعدي شاعر را كه سالها پيش سروده به خاطر بياوريم كه: بني آدم اعضاي يكديگرند/كه در آفرينش ز يك پيكرند."
رئيس جمهوري آمريكا در ادامه پيام خود گفت "فرا رسيدن فصلي نو، يادآور انسانيت ارزشمند و مشترك ماست و ما نيز، در حاليكه در پي نويد آغازي نو هستيم، بار ديگر به اين معنا متوسل مي شويم."
باراك اوباما پيام خود را با اين كلمات به زبان فارسي خاتمه داد: عيد شما مبارك.
در سال هاي گذشته نيز معمولا رئيسان جمهوري و وزيران خارجه ايالات متحده بيانيه هايي را به مناسب نوروز انتشار مي دادند.
دفتر رياست جمهوري آمريكا گفته است كه متن ويديويي پيام آقاي اوباما با زير نويس فارسي در اختيار شماري از رسانه هاي عمومي قرار مي گيرد و از طريق اينترنت نيز در دسترس خواهد بود.
اوباما: آمريكا در پي ارتباطي مبتني بر صداقت و احترام متقابل است
رئيس جمهوري آمريكا خواستار پايان گرفتن تنش و بهبود روابط دو جانبه با ايران شده است.
باراك اوباما، رئيس جمهوري آمريكا، در يك پيام ويديوئي به مناسبت فرار رسيدن سال نو خورشيدي گفت كه براي تمام كساني كه در سرتاسر جهان نوروز را جشن مي گيرند آروزي بهروزي دارد و افزود كه نوروز هم نشانگر برپايي آدابي باستاني و هم لحظه اي براي نوسازي و تجديد حيات است.
آقاي اوباما در اين پيام گفت "من به خصوص مايلم مستقيما مردم و رهبران جمهوري اسلامي را مخاطب قرار دهم" و افزود كه نوروز "صرفا يك بخش از فرهنگ بزرگ و نام آور شماست و در طول تاريخ، هنر، موسيقي، ادبيات و نوآوري هاي شما جهان را مكاني بهتر و زيباتر ساخته است."
ر ئيس جمهوري آمريكا گفت كه حضور ايرانيان در آمريكا نيز باعث غناي بيشتر جامعه اين كشور شده و افزود "ما مي دانيم كه شما داراي تمدني بزرگ هستيد و دستاوردهايتان احترام ايالات متحده و جهان را برانگيخته است."
باراك اوباما در اشاره به تيرگي روابط ايالات متحده و ايران از زمان برپايي جمهوري اسلامي گفت "براي كمابيش سه دهه، روابط بين ملت هاي ما دستخوش تنش بوده اما در اين زمان، انسانيت مشترك خود را به ياد مي آوريم كه ما را بهم پيوند مي دهد."
در طول تاريخ، هنر، موسيقي، ادبيات و نوآوري هاي شما جهان را مكاني بهتر و زيباتر ساخته است
پيام نوروزي باراك اوباما
آقاي اوباما در اين پيام گفت كه ايرانيان كمابيش به همان شيوه اي نوروز را برگزار مي كنند كه آمريكاييان اعياد خود را جشن مي گيرند، يعني در كنار دوستان و اعضاي خانواده و با مبادله هديه و خاطره و نگريستن به آينده با احساس امييد نو، و افزود چنين مراسمي حاوي "نويد روزي نو، فرصت هاي بهتر براي فرزندانمان، امنيت براي خانواده هايمان، پيشرفت براي جامعه مان و صلح در ميان ملت هاست و اينها آرمان هايي مشترك و روياهايي مشترك است."
رئيس جمهوري آمريكا در ادامه پيام خود گفت كه "به مناسبت فرارسيدن زمان آغاز هاي جديد" مايل است به صراحت با رهبران ايران سخن بگويد.
باراك اوباما خطاب به رهبران ايران گفت كه در طول سالها، بين دو كشور اختلافات جدي بروز و رشد كرده و افزود "دولت من اينك به اقدامات ديپلماتيك براي رسيدگي به تمامي گسترده مسايل بين ما و پيگيري ارتباط هاي سازنده ميان ايالات متحده، ايران و جامعه بين المللي متعهد است."
آقاي اوباما گفت كه توسل به تهديد باعث پيشبرد چنين روندي نمي شود و آمريكا در پي ارتباطي مبتني بر صداقت و احترام متقابل است.
گزينه هاي رهبران ايران
رئيس جمهوري آمريكا خطاب به رهبران ايران گفت كه آنان گزينه هايي در برابر خود دارند و افزود "ايالات متحده مايل است جمهوري اسلامي ايران به جايگاه به حق خود در جامعه بين المللي دست يابد و اين حق شماست، اما اين حق با مسئوليت هاي واقعي همراه است و نمي توان از راه ترور يا اسلحه به چنين جايگاهي دست يافت بلكه راه رسيدن به آن، اقدامات صلح آميزي است كه عظمت واقعي ملت و تمدن ايران را به نمايش بگذارد."
باراك اوباما اظهار داشت كه "معيار اين عظمت، توانايي در نابود كردن نيست، بلكه توانايي شناخته شده شما در ساختن و آفريدن است."
دولت من اينك به اقدامات ديپلماتيك براي رسيدگي به تمامي گستره مسايل بين ما و پيگيري ارتباطهاي سازنده ميان ايالات متحده، ايران و جامعه بين المللي متعهد است
پيام نوروزي باراك اوباما
رئيس جمهوري آمريكا در ادامه پيام خود گفت "بنابراين به مناسبت فرا رسيدن سال نو، من مايلم شما - مردم و رهبران ايران - از آينده اي كه ما در پي آن هستيم آگاه شويد، آينده اي حاوي تجديد ارتباط بين مردمان ما، و فرصت هاي بزرگتر براي همكاري و تجارت، آينده اي كه در آن، بر جدايي ها غلبه شده و شما و تمامي همسايگانتان و كليه جهانيان در امنيت و صلح بيشتر زندگي خواهند كرد."
آقاي اوباما در عين حال گفت "مي دانم كه تحقق چنين آينده اي آسان نيست و كساني هستند كه اصرار دارند كه اختلاف هايمان معرف ما باشد اما بگذاريد كلام سعدي شاعر را كه سالها پيش سروده به خاطر بياوريم كه: بني آدم اعضاي يكديگرند/كه در آفرينش ز يك پيكرند."
رئيس جمهوري آمريكا در ادامه پيام خود گفت "فرا رسيدن فصلي نو، يادآور انسانيت ارزشمند و مشترك ماست و ما نيز، در حاليكه در پي نويد آغازي نو هستيم، بار ديگر به اين معنا متوسل مي شويم."
باراك اوباما پيام خود را با اين كلمات به زبان فارسي خاتمه داد: عيد شما مبارك.
در سال هاي گذشته نيز معمولا رئيسان جمهوري و وزيران خارجه ايالات متحده بيانيه هايي را به مناسب نوروز انتشار مي دادند.
دفتر رياست جمهوري آمريكا گفته است كه متن ويديويي پيام آقاي اوباما با زير نويس فارسي در اختيار شماري از رسانه هاي عمومي قرار مي گيرد و از طريق اينترنت نيز در دسترس خواهد بود.