ورود

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : اعداد در ترکی



محسن آزماینده
30th October 2011, 07:12 PM
فارسی







ترکی آذربایجانی







Azərbaycan Türkcəsi







فارسی







ترکی آذربایجانی







Azərbaycan Türkcəsi










یک







بیر







Bir







یکم







بیراینجی







Birinci









دو







ایکی







İki







دوم







ایکی‌اینجی







İkinci









سه







اوچ







Üç







سوم







اوچ‌اونجو







Üçüncü









چهار







دؤرد







Dörd







چهارم







دؤرداونجو







Dördüncü









پنج







بئش







Beş







پنجم







بئش‌اینجی







Beşinci









شش







آلتی







Altı







ششم







آلتی‌اینجی







Altıncı









هفت







یئددی







Yeddi







هفتم







یئددی‌اینجی







Yeddinci









هشت







سککیز







Səkkiz







هشتم







سککیز‌اینجی







Səkkizinci









نه







دوققوز







Doqquz







نهم







دوققوزاونجو







Doqquzuncu









ده







اون







On







دهم







اون‌اونجو







Onuncu









دوازده







اون ایکی







On iki







دوازدهم







اون ایکی‌اینجی







On ikinci









شانزده







اون آلتی







On altı







شانزدهم







اون آلتی‌اینجی







On altıncı









بیست







اییرمی







İyirmi







بیستم







اییرمی‌اینجی







İyirminci









سی







اوتوز







Otuz







سی‌ام







اوتوزاونجو







Otuzuncu









چهل







قیرخ







Qırx







چهلم







قیرخ‌اینجی







Qırxıncı









پنجاه







اللی







Əlli







پنجاهم







اللی‌اینجی







Əllinci









شصت







آلتمیش







Altmış







شصتم







آلتمیش‌اینجی







Altmışıncı









هفتاد







یئتمیش







Yetmiş







هفتادم







یئتمیش‌اینجی







Yetmişinci









هشتاد







***ن







Səksən







هشتادم







***ن‌اینجی







Səksəninci









نود







دوخسان







Doxsan







نودم







دوخسان‌اینجی







Doxsanıncı









صد







یوز







Yüz







صدم







یوزاونجو







Yüzüncü









سیصد







اوچ یوز







Üç yüz







سیصدم







اوچ یوزاونجو







Üç yüzüncü









هزار







مین







Min







هزارم







مین‌اینجی







Mininci

HAMED_SXZ
28th November 2011, 10:10 AM
[tashvigh][golrooz][tashvigh][tashvigh]

farzaneh fard
28th December 2011, 01:44 AM
in 1io khoob yad gereftam.mersi [golrooz]

farzaneh fard
28th December 2011, 01:55 AM
in 1io khoob yad gereftam.mers
rasti 11 ro yadetoon rafte boodi [golrooz]

محسن آزماینده
28th December 2011, 01:58 AM
in 1io khoob yad gereftam.mers
rasti 11 ro yadetoon rafte boodi [golrooz]

یازده اون بیر On bir یازدهم اون بیرینجی On birinci

طلیعه طلا
28th December 2011, 07:34 AM
دوازده میشه : اُنیکی یا اون یکی ؟

LUCKLY
28th December 2011, 09:53 AM
دوازده میشه : اُنیکی یا اون یکی ؟
میشه انیکی خواستی تخصصی یاد بگیری بیا پیش خودم برات کلاسای فشرده میذارم ترکی زنجانی یاد میگیری [nishkhand]

نازخاتون
28th December 2011, 05:24 PM
سیزده : اونوچ
چهارده: اون درت

محسن آزماینده
29th December 2011, 11:57 AM
in 1io khoob yad gereftam.mers
rasti 11 ro yadetoon rafte boodi [golrooz]

خانم فرد یک توضیحی در مورد اعداد 10 تا 20:

تو فارسی و یا انگلیسی این اعداد طبق قاعده جلو نمیرن
مثلا برای عدد 21 ابتدا عبارت 20 و سپس عدد مورد نظر گفته میشود ولی در اعداد 10تا11 چنین نیست و نوشته میشود یازده که اصلا شباهتی به قاعده اعداد ندارد

ولی در ترکی اینچنین نیست

همونطوری که اعداد 20 به بالا ساخته میشوند،به همون روش اعداد 10 تا 20 هم ساخته میشوند

مثلا قاعده ساخت 11 با 21 هیچ فرقی ندارد

برای بیان اعداد 10 تا 20 ابتدا عبارت"اون" و بعد به ترتیب اعداد 1تا10 گفته میشود

اونبیر

اون ایکی

اون اوچ

و...

ممنون از توجهتون

طلیعه طلا
29th December 2011, 01:10 PM
میشه انیکی خواستی تخصصی یاد بگیری بیا پیش خودم برات کلاسای فشرده میذارم ترکی زنجانی یاد میگیری [nishkhand]




راستش می دونی چیه ؟ من چند سال تصمیم دارم یاد بگیرم ،اما نمیشه ...

آخه تا چند تا جمله یاد می گیرم و میخوام با افتخار ازش استفاده کنم ، با اعتراض مواجه میشم که ،این جوری نیست که ، باید این شکلی بیان کنی ... مثلا:

من نفهمیدم بالاخره : خوب تو زبان ترکی چی میشه ؟

یاخشی ، یاخچی ، یاغشی ، یاغچی و ...

خلاصه این که دیدم اگه این جوری پیش بره تعداد کلماتی که باید یاد بگیرم از زبان چینی بیشتر میشه ،واسه همین عطایش را به لقایش بخشیدم ...

حالا هم گاهی خیلی هوس کنم ،همون کتاب سه زبانه ی حیدر بابای شهریار رو می خونم ...


در ضمن ، من دیروز به یکی گفتم : اون اوچ به من گفت خوب بقیه اش ... گفتم بقیه نداره ...

گفت : این چیزی که شما گفتی یعنی : آرد ، بپَر اصلا معنی سیزده نمی ده ...

حالا به نظر شما من می تونم ترکی یاد بگیرم یا بهتره به همون یادگیری زبان فارسی بپردازم ؟ [nishkhand]

محسن آزماینده
29th December 2011, 01:18 PM
راستش می دونی چیه ؟ من چند سال تصمیم دارم یاد بگیرم ،اما نمیشه ...

آخه تا چند تا جمله یاد می گیرم و میخوام با افتخار ازش استفاده کنم ، با اعتراض مواجه میشم که ،این جوری نیست که ، باید این شکلی بیان کنی ... مثلا:

من نفهمیدم بالاخره : خوب تو زبان ترکی چی میشه ؟

یاخشی ، یاخچی ، یاغشی ، یاغچی و ...

خلاصه این که دیدم اگه این جوری پیش بره تعداد کلماتی که باید یاد بگیرم از زبان چینی بیشتر میشه ،واسه همین عطایش را به لقایش بخشیدم ...

حالا هم گاهی خیلی هوس کنم ،همون کتاب سه زبانه ی حیدر بابای شهریار رو می خونم ...


در ضمن ، من دیروز به یکی گفتم : اون اوچ به من گفت خوب بقیه اش ... گفتم بقیه نداره ...

گفت : این چیزی که شما گفتی یعنی : آرد ، بپَر اصلا معنی سیزده نمی ده ...

حالا به نظر شما من می تونم ترکی یاد بگیرم یا بهتره به همون یادگیری زبان فارسی بپردازم ؟ [nishkhand]

کلاسهای ترکی را خودم در 2 سطح مقدماتی و پیشرفته ایجاد میکنم


اگه خواستین ترکی استانبولی هم میتونم آموزش بدم

طلیعه طلا
29th December 2011, 01:26 PM
کلاسهای ترکی را خودم در 2 سطح مقدماتی و پیشرفته ایجاد میکنم


اگه خواستین ترکی استانبولی هم میتونم آموزش بدم



ممنون از لطف تون ... مشتاقانه منتظر برگزاری کلاس ها می مونم ... امیدوارم نتیجه بخش باشه و بلایی که تا حالا سرم اومده تکرار نشه ...

محسن آزماینده
29th December 2011, 01:59 PM
ممنون از لطف تون ... مشتاقانه منتظر برگزاری کلاس ها می مونم ... امیدوارم نتیجه بخش باشه و بلایی که تا حالا سرم اومده تکرار نشه ...

طلیعه جان مهمترین رکن در هر زبانی انتقال منظور به مخاطب است

هرطوری که بگی(یاخچی،یاخشی و ...)فرد مقابل منظور تو را متوجه میشه و هدف از آموزش زبان نیز همین نکته هست

ممنون

1344
29th December 2011, 02:10 PM
واقعا جالب بود....یه چیز جدید یاد گرفتم...ممنون[tashvigh][golrooz]

طلیعه طلا
29th December 2011, 02:19 PM
طلیعه جان مهمترین رکن در هر زبانی انتقال منظور به مخاطب است

هرطوری که بگی(یاخچی،یاخشی و ...)فرد مقابل منظور تو را متوجه میشه و هدف از آموزش زبان نیز همین نکته هست

ممنون



من می خوام نحوه صحیح تلفظ کلمات در آموزش اصلی رو یاد بگیرم نه این که منظور رو برسونم ...

اگه به رسوندن مفهوم باشه که یه کلمه فارسی یه کلمه انگلیسی یه کلمه عربی و یه کلمه ترکی رو بهم اضافه می کنیم و یه مقداری هم از ایما و اشاره

استفاده می کنیم ... حالا آش برقراری ارتباط کلامی آماده است ....

محسن آزماینده
29th December 2011, 02:24 PM
من می خوام نحوه صحیح تلفظ کلمات در آموزش اصلی رو یاد بگیرم نه این که منظور رو برسونم ...

اگه به رسوندن مفهوم باشه که یه کلمه فارسی یه کلمه انگلیسی یه کلمه عربی و یه کلمه ترکی رو بهم اضافه می کنیم و یه مقداری هم از ایما و اشاره

استفاده می کنیم ... حالا آش برقراری ارتباط کلامی آماده است ....

واقعیت اینه که کسی که بین لهجه های مختلف یک زبان تفاوت قرار میده چیزی از زبان نمیدونه

البته تلفظ صحیح مهم است ولی نه به صورتی که مانع از ایجاد ارتباط کلامی باشه

تووت فرنگی
29th December 2011, 05:58 PM
چــه خارجی[nishkhand]

نازخاتون
1st January 2012, 07:41 PM
کلاسهای ترکی را خودم در 2 سطح مقدماتی و پیشرفته ایجاد میکنم


اگه خواستین ترکی استانبولی هم میتونم آموزش بدم


بویوروز همشهری....
[golrooz]

ژن
4th January 2012, 07:59 PM
پس طلیعه خانوم این جا ترکی یاد میگیری[tashvigh]
اون روز که با من احوال پرسی ترکی کرده بودی من فکر کردم تو هم ترکی بلدی.
استعدادت عالی هست ایندت درخشانه کمکی خواستی منم در خدمتم اخه منم ترکم.[esteghbal]

Sa.n
4th January 2012, 09:35 PM
متشكرم من اينارو نمى دونستم اطلاعاتم زيادشد[golrooz][shaad][tashvigh][tashvigh]

استفاده از تمامی مطالب سایت تنها با ذکر منبع آن به نام سایت علمی نخبگان جوان و ذکر آدرس سایت مجاز است

استفاده از نام و برند نخبگان جوان به هر نحو توسط سایر سایت ها ممنوع بوده و پیگرد قانونی دارد