میخواستم یه متن را ترجمه کنم و کامنت بذارم برای یاهو نیوز که با این ترجمه مواجه شدم
جای حماس و اسراییل عمدا و یا سهوا عوض شده و معنی جمله کلا متفاوت شد!!!!!!
ولی وقتی متن پیشنهادی فارسی را در گوشه پایین سمت چپ دیدم یکم مطمئن تر شدم که این اشتباه عمدیه!!!!!!!!!
جهت اطمینان جای دو کلمه حماس اسراییل را عوض کردم که در کمال ناباوری جای hamas و israel عوض نشد !!!!!!!!!
علاقه مندی ها (Bookmarks)