اول سلام.
من یکمی ایتالیایی و انگلیسی بلد هستم و علاقه ی شدیدی به مترجمی دارم اگه شد منم هستم.ممنونم
اول سلام.
من یکمی ایتالیایی و انگلیسی بلد هستم و علاقه ی شدیدی به مترجمی دارم اگه شد منم هستم.ممنونم
کانال ایده داستان را در تلگرام دنبال کنید... ideh_dastan@
با تشکر از ناز خاتون عزیز
بنده مدرک کارشناسی زبان انگلیسی دارم با 6 سال سابقه کار در دارالترجمه و علاقه مند به همکاری در زمینه ترجمه کلیه متون علمی و تخصصی از قبیل پزشکی . شیمی . کشاورزی .فنی و مهندسی میباشم.
سلام خسته نباشید
من زبان را تا سطح advanced 1 کانون زبان ایران خوندم چند وقتیم برای تافل میخوندم اما ادامه ندادم. منم تو زمینه رشته خودم میتونم کمک کنم.
بیشتر آدم ها زمانی نا امید میشن که چیزی به موفقیتشون نمونده..در یک قدمی پیروزی دست از تلاش بر می دارند...آنها در دقیقه آخر تمامی امید خود را از دست میدهند..یک قدم مانده به خط پایان و پیروزی
بیشتر آدم ها زمانی نا امید میشن که چیزی به موفقیتشون نمونده..در یک قدمی پیروزی دست از تلاش بر می دارند...آنها در دقیقه آخر تمامی امید خود را از دست میدهند..یک قدم مانده به خط پایان و پیروزی
سلام
من وقتیکه این تاپیک رو خوندم میخواستم درخواست همکاری بدم اما متاسفانه زمان ثبت نام گذشته بود......اما حالا که دوباره فرصت داده شده برای آزمون مترجمی اعلام آمادگی میکنم....
باتشکر
بیشتر آدم ها زمانی نا امید میشن که چیزی به موفقیتشون نمونده..در یک قدمی پیروزی دست از تلاش بر می دارند...آنها در دقیقه آخر تمامی امید خود را از دست میدهند..یک قدم مانده به خط پایان و پیروزی
ویرایش توسط ali-m : 25th June 2012 در ساعت 11:30 PM
بیشتر آدم ها زمانی نا امید میشن که چیزی به موفقیتشون نمونده..در یک قدمی پیروزی دست از تلاش بر می دارند...آنها در دقیقه آخر تمامی امید خود را از دست میدهند..یک قدم مانده به خط پایان و پیروزی
جهت شرکت در آزمون ترجمه (2) لطفا به لینک ذیل مراجعه فرمائید:
http://www.njavan.com/forum/showthre...077#post343077
بیشتر آدم ها زمانی نا امید میشن که چیزی به موفقیتشون نمونده..در یک قدمی پیروزی دست از تلاش بر می دارند...آنها در دقیقه آخر تمامی امید خود را از دست میدهند..یک قدم مانده به خط پایان و پیروزی
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)
علاقه مندی ها (Bookmarks)