Quando sarò dinanzi al segnor mio,
di te mi loderò sovente a lui".
Tacette allora, e poi comincia' io:
When once again I stand before my Lord,
then I shall often let Him hear your praises.'
Now Beatrice was silent. I began:
Quando sarò dinanzi al segnor mio,
di te mi loderò sovente a lui".
Tacette allora, e poi comincia' io:
When once again I stand before my Lord,
then I shall often let Him hear your praises.'
Now Beatrice was silent. I began:
"O donna di virtù, sola per cui
l'umana spezie eccede ogne contento
di quel ciel c'ha minor li cerchi sui,
'O Lady of virtue, the sole reason why
the human race surpasses all that lies
beneath the heaven with the smallest spheres,
tanto m'aggrada il tuo comandamento,
che l'ubidir, se già fosse, m'è tardi;
più non t'è uo' ch'aprirmi il tuo talento.
so welcome is your wish, that even if
it were already done, it would seem tardy;
all you need do is let me know your will.
Ma dimmi la cagion che non ti guardi
de lo scender qua giuso in questo centro
de l'ampio loco ove tornar tu ardi".
But tell me why you have not been more prudentdescending
to this center, moving from
that spacious place where you long to return?'
"Da che tu vuo' saver cotanto a dentro,
dirotti brievemente", mi rispuose,
"perch'io non temo di venir qua entro
'Because you want to fathom things so deeply
I now shall tell you promptly,' she replied,
'why I am not afraid to enter here.
Temer si dee di sole quelle cose
c'hanno potenza di fare altrui male;
de l'altre no, ché non son paurose.
One ought to be afraid of nothing other
than things possessed of power to do us harm,
but things innocuous need not be feared.
I' son fatta da Dio, sua mercé, tale,
che la vostra miseria non mi tange,
né fiamma d'esto incendio non m'assale.
God, in His graciousness, has made me so
that this, your misery, cannot touch me;
I can withstand the fires flaming here.
من دنبال خرید کتاب ۳ جلدی کمدی الهی دانته با ترجمه مرحوم شجاع الدین شفا هستم. سایتهای زیادی رو دیدم ولی هیچ کدوم این کتاب ۳ جلدی رو برای فروش ندارند. همچنین دنبال خرید کتاب شاهنامه فردوسی چاپ زمان شاه هم هستم، از دوستان محترم هر کس که میتونه در این مورد به من کمک کنه، خواهش میکنم اینجا و یا به آدرس امیل من با من تماس بگیره، پیشا پیش از لطف همه دوستان تشکر میکنم.
دوست خوبم مي تونيد از اين لينك براي دانلود كتاب كمدي الهي دانته استفاده كنيد....
http://www.avaxnet.com/showthread.php?tid=9467
بیشتر آدم ها زمانی نا امید میشن که چیزی به موفقیتشون نمونده..در یک قدمی پیروزی دست از تلاش بر می دارند...آنها در دقیقه آخر تمامی امید خود را از دست میدهند..یک قدم مانده به خط پایان و پیروزی
Donna è gentil nel ciel che si compiange
di questo 'mpedimento ov'io ti mando,
sì che duro giudicio là sù frange.
In Heaven there's a gentle lady-one.
who weeps for the distress toward which I send you,
so that stern judgment up above is shattered
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)
علاقه مندی ها (Bookmarks)