دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: یک دیکشنری خوب چه ویژگیهایی دارد؟

  1. #1
    یار همراه
    نوشته ها
    1,766
    ارسال تشکر
    3,335
    دریافت تشکر: 3,147
    قدرت امتیاز دهی
    40
    Array

    پیش فرض یک دیکشنری خوب چه ویژگیهایی دارد؟





    هنگامیکه صحبت از دیکشنری به میـان می‌آید، افـراد اغلب بـه یک دیکشنری دو زبانه، مثلاً انگلیسی به فارسی، فکر می‌کنند. اما باید بدانید که بهترین دیکشنری برای زبان‌آموزها، دیکشنری تک‌زبانه یا انگلیسی به انگلیسی است. البته منظور ما این نیست که نباید از دیکشنری انگلیسی به فارسی استفاده کنید، بلکه منظور این است که تأکید اصلی شما باید روی دیکشنری انگلیسی به انگلیسی باشد. در بخش بعدی در مورد نحوه‌ی استفاده از دیکشنری بیشتر توضیح خواهیم داد، اما در اینجا به بیان ویژگی‌های یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی می‌پردازیم.

    در یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی کلمات ترجمه نشده‌اند، بلکه به زبان انگلیسی توضیح داده شده‌اند، بنابراین استفاده‌ی منظم از این نوع دیکشنری‌ها باعث می‌شود بطور خودکار گرامر و لغات را بخاطر بسپارید. آنها فایده‌ی دیگری هم برای شما دارند و آن اینست که هنگامیکه یک لغت را در دیکشنری جستجو می‌کنید ممکن است با کلمات تازه‌تری هم مواجه شوید و بدین ترتیب در یک زمان چند لغت را فرا می‌گیرید.

    بطور کلی یک دیکشنری خوب باید اطلاعات زیر را به شما برساند:

    • توضیح معنی هر لغت به انگلیسی
    • تلفظ صحیح لغت از طریق علائم فونتیک (ترجیحاً با روش IPA)
    • نوع کلمه (صفت، فعل، قید، اسم و...)
    • ویژگی‌های دستوری یا گرامری كلمه (مثلاً قسمتهای دوم و سوم فعل، قابل شمارش یا غیرقابل شمارش بودن یک اسم و...)
    • ترتیب قرارگیری لغات (مثلاً do homework و نه make homework)
    • جملات نمونه برای هر لغت
    • کلمات هم معنی و متضاد (بعضی از لغات)






    یك دیكشنری خوب علاوه بر اطلاعاتی كه باید به شما برساند، باید از ویژگیهای زیر هم برخوردار باشد:
    • توضیح معنی هر لغت باید نحوه‌ی به کار بردن هر لغت را برای شما بیان کند. بطور کلی تعاریف طولانی تر بهتر هستند، چونکه اطلاعات بیشتری را به شما انتقال می‌دهند.
    • باید هر دو تلفظ آمریکایی و بریتانیایی را داشته باشد.
    • متداول‌ترین اصطلاحات و افعال چند قسمتی آورده شده باشد.
    • خوب است که از تصاویر نیز استفاده شده باشد. گاهی یک تصویر را می‌توانید بهتر از یک تعریف درک کنید.






    بسم الله نور دل دوستان است
    آیینه جان عارفان است
    چراغ سینه موحدان است
    آسایش رنجوران و مرهم خستگان است
    شفای درد و طبیب بیمار دلان است.

  2. 2 کاربر از پست مفید matrix سپاس کرده اند .


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. مقاله: فشرده سازی فایل ها
    توسط آبجی در انجمن بخش مقالات نرم افزار
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 22nd February 2010, 12:14 AM
  2. کامل ترین مجموعه دیکشنری های تخصصی عمران برای نصب روي دیکشنری بابیلون
    توسط امید عباسی در انجمن دانلودستان و آموزش مهندسی عمران
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 23rd October 2009, 11:35 PM
  3. مقاله: بهترین همسر دنیا چه ویژگیهایی دارد؟
    توسط *مینا* در انجمن روانشناسی خانواده
    پاسخ ها: 5
    آخرين نوشته: 14th July 2009, 06:23 AM
  4. آموزشی: شیوه فشرده سازی فایل ها
    توسط Admin در انجمن آموزش نرم افزار
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 29th January 2009, 05:36 AM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •