دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 3 , از مجموع 3

موضوع: بررسی کتاب تاریخ شفاهی ادبیات ایران

  1. #1
    مدیر کـــــــل ســــایت
    رشته تحصیلی
    مهندسی کامپیوتر - نرم افزار
    اکانت شخصی
    ندارد
    نوشته ها
    7,883
    ارسال تشکر
    9,788
    دریافت تشکر: 29,042
    قدرت امتیاز دهی
    13974
    Array
    Admin's: جدید39

    پیش فرض بررسی کتاب تاریخ شفاهی ادبیات ایران

    بررسی کتاب تاریخ شفاهی ادبیات ایران
    لیلی گلستان



    منبع: نهاد مقام معظم رهبری ( دانشگاه تربیت مدرس)
    http://www.nahad-modares.com
    نخبه یعنی خودباوری انسان و پس از خود باوری کاری غیر ممکن نمی شود

  2. #2
    مدیر کـــــــل ســــایت
    رشته تحصیلی
    مهندسی کامپیوتر - نرم افزار
    اکانت شخصی
    ندارد
    نوشته ها
    7,883
    ارسال تشکر
    9,788
    دریافت تشکر: 29,042
    قدرت امتیاز دهی
    13974
    Array
    Admin's: جدید39

    پیش فرض پاسخ : بررسی کتاب تاریخ شفاهی ادبیات ایران

    شناسنامه كتاب
    * كتاب : ليلي گلستان (تاريخ شفاهي ادبيات معاصر ايران)
    * گفتگوكننده : امير فيروزيخش
    * دبير مجموعه : محمدهاشم اكبرياني
    * ناشر : ثالث
    * نوبت و سال چاپ : اول ـ 1386
    * شمارگان : 2200

    درباره ناشر
    نشر « ثالث » به مديريت « محمدعلي جعفريه » در سال 1376 در تهران تاسيس و در زمينه‌هاي « ادبيات » ، « هنر » و « علم معاني » به چاپ كتاب مي‌پردازد .

    اين ناشر در سال 1385 تعداد 60 عنوان كتاب چاپ كرده‌است كه در حدود 46 عنوان آن چاپ اول بوده‌است . همچنين كمتر از 50 درصد از آثار نشر ثالث در حوزه ادبيات است كه حدود 26 عنوان آن اختصاص به ترجمه آثار خارجي دارد .

    « محمدعلي جعفريه » مدير نشر ثالث ، يكي از اعضاي اصلي اتحاديه ناشران و كتابفروشان تهران است و در كنار ديگر اعضا نظير « رضا يكرنگيان » (مدير نشر خجسته) ،
    « عليرضا رمضاني » (مدير نشر مركز) ، « جعفر همايي » (مدير نشر ني) تركيب هيات مديره اين اتحاديه را تشكيل مي‌دهند . اين اتحاديه در اوايل سال 86 و در پي اعلام برگزاري نمايشگاه بين‌المللي كتاب در مصلي تهران ، اقدام به تحريم و جوسازي عليه آن كردند .

    نشر ثالث در دسته بندي ناشران در طيف غيرارزشي قرار مي‌گيرد ، نشانه‌ها از اين امر حكايت مي‌كند كه فعاليت و همكاري نشر ثالث با برخي عناصر مشكوك نظير « علي دهباشي » و برگزاري برخي برنامه‌ها با همكاري نشريه « بخارا » ، نيز برگزاري نشست‌هاي مشترك با سفارت آلمان با عنوان نشست‌هاي ديوان شرقي ـ غربي « گوته » اين ظن را تقويت مي‌كند .

    نشر ثالث بيشترين چاپ كتاب خود را در حوزه ادبيات ايراني و غيرايراني اختصاص داده‌است و در همين راستا تحت عنوان « چهره‌هاي شعر معاصر ايران » آثاري را درخصوص افرادي چون « فريدون مشيري » ، « اخوان ثالث » ، « علي باباچاهي » ، « فروغ فرخزاد » ، « منوچهر آتشي » ، « سيمين بهبهاني » و ... به چاپ رسانده ‌است .

    در زمينه رمان و شعر ايراني ، نشر ثالث اقدام به چاپ آثاري از « علي عبداللهي » ، « پگاه احمدي » ، «‌ سيامك گلشيري » ، « محمود مشرف آزاد تهراني » ، « محمدرضا گودرزي » ، « علي قيصري » و « حافظ موسوي » نموده كه برخي از اين افراد در كانون نويسندگان عضويت دارند .

    در حوزه شعر خارجي نيز دو اثر از آثار « پينك فلويد » كه در زمينه « متال » و « متاليكا » است و نيز ترانه « اريك كليتون » به چشم مي‌خورد . اين آثار در راستاي ترويج اباحه‌گري و تبليغ فرهنگ غربي موثر ارزيابي مي‌شوند .

    نشر ثالث در حوزه تاريخ و خاطرات چند كتاب دارد كه قابل تامل به نظر مي‌رسد . كتاب‌هايي نظير « از سوادكوه تا ژوهانسبورگ » (زندگي رضا‌شاه پهلوي) اثر « خسرو معتضد » و « نجفقلي پسيان » ، (ناگفته‌هاي عصر پهلوي اثر نجفقلي پسيان) درراستاي تطهير رژيم پهلوي ، « در قلمرو پادشاهان » اثر « كارمن بن لادن » ترجمه « عليرضا مير‌اسدا... » در راستاي هجمه به دين اسلام ، قابل تامل و بررسي ارزيابي مي‌شوند .

    دو كتاب « اسطوره مهر زندگي و سينماي سوسن تسليمي » و « گل گلدون و سيمين غانم از آغاز تا امروز » در راستاي تطهير خوانندگي زنان و بازيگر معلوم‌الحال ، « سوسن تسليمي » است ، چرا كه فعاليت اين بازيگر از ايران گريخته در سوئد ، كاملاً در تعارض با اسلام و اخلاق جوامع ايراني مي‌باشد .

    تاملي بر طرح تاريخ شفاهي ادبيات معاصر ايران
    كتاب « ليلي گلستان » جديدترين اثر از مجموعه « تاريخ شفاهي ادبيات معاصر ايران » است . قبلاً نيز از اين مجموعه چند كتاب درخصوص نويسندگاني چون « صادق هدايت » ، « صمد بهرنگي » ، « هوشنگ گلشيري »‌، «‌ م .آزاد » و « علي باباچاهي » به چاپ رسيده‌بود كه دوره دوم اين طرح با انتشار كتاب « ‌ليلي گلستان » توسط نشر ثالث آغاز شده و قرار است با چاپ كتاب‌هايي پيرامون « نصرت رحماني »‌ و « مهدي غبرايي » ادامه يابد .

    نويسندگاني كه در فاز اول اين طرح مورد توجه قرار گرفته‌اند خود گوياي واقعيات آشكار و نهان طرح فوق‌اند . « هوشنگ گلشيري » ، مبتذل‌نويس چند دهه اخير و معاند نظام ، « صادق هدايت » سردمدار ادبيات پوچ‌گرا و نهيليستي ، « صمد بهرنگي » و « م .آزاد » مروج انديشه‌هاي كمونيستي در قالب كتاب‌هاي رمان و داستان و « علي باباچاهي » شاعر ضدارزشي ، نشان‌دهنده خط مشي و اهداف اين گروه است . ضمن اينكه كتاب « ر. اعتمادي » پاورقي‌نويس داستان‌هاي مبتذل و عامه‌پسند دهه 40 و 50 نيز از اين مجموعه نتوانست از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي مجوز چاپ دريافت كند .

    اما عنوان « تاريخ شفاهي » كه براي اين مجموعه انتخاب شد ، نيازمند توضيحاتي است .
    اولين دوره از مجموعه تاريخ سياسي شفاهي ، كتبي بود كه از دهه 60 به اين طرف با عنوان تاريخ شفاهي ايران توسط « حبيب لاجوردي » ضدانقلاب فراري و تحت پشتيباني دانشگاه ‌هاروارد و دايره‌المعارف ايرانيكا به سرپرستي « احسان يارشاطر بهايي‌زاده » منتشر شد .

    كتبي كه در اين مجموعه به چاپ مي‌رسد شامل خاطرات سران و سياستمداران فراري رژيم پهلوي و ديگر نيروهاي مخالف نظام مي‌شد كه با جهت‌گيري حمايت و تطهير رژيم پهلوي و كمرنگ ‌كردن نقش امام و مردم در پيروزي انقلاب اسلامي و تضعيف نظام اسلامي منتشر مي‌شد . اين كتاب‌ها در داخل كشور نيز بعد از روي كار آمدن « عطاا... مهاجراني » در سمت وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي به سرعت توسط ناشراني چون « گام نو » ، « سخن » ، « زيبا » ، « كتاب نادر » ، ... در دسترس عموم مردم قرار گرفت تا تحريفات تاريخي و سياسي اين كتب ، اذهان جوانان و پژوهشگران را مشوش و مغشوش نمايند .

    فاز اول طرح تاريخ شفاهي ايران عمدتاً متكي بر موضوعات و شخصيت‌هاي سياسي و موضع‌گيري‌ها در قبال اينگونه كتب زياد بود ، چرا كه در آنها سعي در تطهير رژيم طاغوت و مبرا ساختن عوامل آن رژيم از جنايات انجام شده در آن دوران بود ، ضمن اينكه انقلاب اسلامي ايران نيز در اين ميان مورد هجمه مصاحبه‌‌شوندگان قرار مي‌گرفت .

    فاز دوم طرح تاريخ شفاهي معطوف به مسائل فرهنگي كشور بود . در اين مرحله دست‌اندركاران اصلي طرح « علي دهباشي » [مديرمسئول دوماهنامه بخارا] ، « سيدفريد قاسمي» و « عبدالحسين آذرنگ » بودند كه تهيه مجموعه‌اي را تحت عنوان « تاريخ شفاهي نشر ايران » به عهده داشتند .

    « سيدفريد قاسمي » نيز در مدتي كه سردبيري مجله « كتاب هفته » وابسته به وزارت ارشاد را بر عهده داشت ، به خوبي از عهده هنجار‌سازي براي جريانات مدعي اصلاح‌طلبي در عرصه فرهنگ و هنر برآمد . با اين حال « تاريخ شفاهي نشر ايران » كمتر مورد مداقه و بررسي قرار گرفته‌است و براي قضاوت درخصوص نتايج آن بايد تحقيقات بيشتري نمود . اگرچه نگاهي گذرا به پيشينه عوامل تهيه آن نظير دهباشي و قاسمي مي‌تواند آينده‌اي تا حدي روشن را پيش روي ما گذارد .

    در فاز سوم طرح تاريخ شفاهي ، طرح « تاريخ شفاهي ادبيات معاصر ايران » ‌متولد شد و « محمدهاشم اكبرياني » ـ شاعر ـ كه در اواخر دهه هفتاد سردبير صفحات ادبيات روزنامه
    « ‌همشهري » بود ، مسئوليت اجراي اين فاز را بر عهده گرفت . پنج جلد اول آن آثار به « صادق هدايت » ، « هوشنگ گلشيري » ، « صمد بهرنگي » و « م.آزاد » اختصاص يافت ، براي شناخت ماهيت فرهنگي اين جريان تاملي بر آراء اين افراد كفايت مي‌كند .

    ششمين جلد از اين مجموعه به « ‌ليلي گلستان » اختصاص يافته است . ليلي گلستان دختر « ابراهيم گلستان » ، فردي است كه كاملاً در محيطي غيراسلامي رشد و پرورش يافته و آثار آن فضايي سكولار و غربي دارند .
    « محمد‌هاشم اكبرياني » مدير مجموعه تاريخ شفاهي ادبيات معاصر ايران درخصوص اين طرح چنين مي‌گويد :
    « تاريخ شفاهي ادبيات معاصر ايران ، نه يك بيوگرافي محض ، كه در واقع ترسيم تصويري ـ حتي‌المقدور كامل ـ از نويسندگان و وضعيت ادبيات معاصر ايران است . به عبارت دقيق‌تر مي‌توانم بگويم كه اين مجموعه گزارش ادبيات ايران است و نه تحليل آرا و آثار يك نويسنده ـ ادبيات معاصر ايران براي اين كه تحليل شود ـ چه تحليل جامعه شناسانه و چه روانشناسي و اجتماعي- به مواد خام و منابعي نياز دارد . اين مجموعه در واقع به دنبال ارائه منابع براي كساني است كه قصد تحليل و ارزيابي آثار يك نويسنده و با شرايطي را كه او در آن رشد كرده‌است دارند . در اين كتاب‌ها سعي كرده‌ايم وضعيت محافل ، پاتوق‌ها و رخدادهاي ادبي آن زمان را ـ مثل كافه‌هاي فردوسي و نادري و جنگ‌هاي مثل جنگ اصفهان ـ كه در ادبيات معاصر تاثيرگذار بوده‌اند در اين كتاب‌ها مطرح كنيم . طبيعي است اگر اين‌گونه مدارك مكتوب نشوند آن چه به عنوان تاريخ ادبيات معاصر ياران باقي خواهد ماند ، تاريخ ناقصي باشد . »

    اظهارات دبير مجموعه تاريخ شفاهي ادبيات معاصر ايران نشان دهنده بينش و طرز تفكر وي نسبت به ادبيات معاصر است ، چه اينكه مكان‌ها و جنگ‌هايي كه وي از آنها به عنوان منابع تاثيرگذار ادبيات معاصر ايران نام مي‌برد ، در واقع پاتوق‌ها و محفل‌هاي روشنفكري است كه در بحبوبه اوج‌گيري قيام مردمي عليه رژيم پهلوي در اوايل ده 40 و 50 شمسي به همت و كمك درباره پهلوي و بنياد فرح شكل گرفت و نويسندگان روشنفكرنما را در فضاي بسته خود قرار داد تا كاملاً از جريانات اسلامي و تاريخ‌ساز ايران دور باشد و نتيجه اين شد كه نسلي از نويسندگان و روشنفكران تربيت شدند كه كاملاً با خواست و عمل مردم بيگانه بود و هركدام به مثابه دو خط موازي به سويي مي‌رفتند !

    درباره كتاب
    كتاب « ليلي گلستان » ‌عنوان ششمين كتاب از دوره دوم طرح تاريخ شفاهي ادبيات معاصر ايران است كه درخصوص آن توضيحاتي ذكر شد .
    كتاب ليلي گلستان دربردارنده خاطرات كودكي ليلي گلستان از پدرش و اطرافيانش و نحوه ورود وي به عرصه ادبيات و ترجمه است ؛ با اين حال كتاب فوق دربردارنده نكاتي است كه
    ذكر آن خالي از لطف نخواهد بود .

    موارد قابل تامل
    الف) دوران كودكي ، ايام تحصيل ، وضع خانواده و ...
    به تاييد ليلي ، پدرش « ابراهيم گلستان » اساس وجودش چپ بود و اهل سيگار و مشروب و خوش‌گذراني‌هاي آنچناني نبوده . (صفحه 21)
    « خليل ملكي » ، « صادق چوبك » ، « سهراب سپهري » و « پرويز داريوش » از دوستان نزديك پدر ليلي بودند . (صفحه 26)
    ليلي در كودكي با مادر و به دور از چشم پدربزرگ و با اجازه مادربزرگ به كلاس رقص باله « مادام كرنلي » در خيابان پشتي ظهيرالاسلام مي‌رفت .
    مطالعه كتاب در خانه « ابراهيم گلستان » يك سنت جا افتاده بود و اين باعث شده‌بود تا ليلي از كودكي و نوجواني مطالعات سطح بالايي را شروع كند . آنها هفته‌اي يك بار به كتابفروشي نشر « نيل » سابق و « آگه » كنوني در مخبرالدوله مي‌رفتند .

    ارتباط صميمي‌اي بين دو خانواده گلستان و آل‌احمد بوده‌است . جمعه‌ها ليلي و پدرش به خانه آل‌احمد در تجريش مي‌رفتند و دو مرد خانه ، مشغول بحث بر سر قصه‌ها و ايدئولوژي‌هايشان مي‌شدند . ليلي مي‌گويد با جلال و همسرش سيمين دانشور تمام نمايشنامه‌ها و كنسرت‌هاي روي صحنه را مي‌رفتند . (صفحه 21)
    خانواده ليلي ، او را براي دبيرستان به مدرسه‌اي در پاريس فرستادند و در آنجا سه سال نزديك خانواده ارمني ايراني به سر برد . وي در مدت اقامت خود در كلاس‌هاي آزاد هنر و ادبيات دانشگاه « سوربن » نيز شركت مي‌كرد .

    خانواده ليلي ، خانواده‌اي شيك و پيك نبود . پولدار نبودند . جواهرات و لباس‌هاي گران‌قيمت نداشتند ، تا وقتي كه پدرش « استريو گلستان » را تاسيس كرد و وضعشان كمي بهتر شد . ليلي مي‌گويد تا وضع ماليشان خوب مي‌شد ، پدر ، آنها را به خارج از كشور مي‌فرستاد تا موزه‌ها را ببينند و دنيا را بگردند . (صفحه 25 و 26)
    وي بارها اشاره مي‌كند كه آدمي احساساتي و خيالاتي بوده و هست . (صفحه 36)
    نخبه یعنی خودباوری انسان و پس از خود باوری کاری غیر ممکن نمی شود

  3. #3
    مدیر کـــــــل ســــایت
    رشته تحصیلی
    مهندسی کامپیوتر - نرم افزار
    اکانت شخصی
    ندارد
    نوشته ها
    7,883
    ارسال تشکر
    9,788
    دریافت تشکر: 29,042
    قدرت امتیاز دهی
    13974
    Array
    Admin's: جدید39

    پیش فرض پاسخ : بررسی کتاب تاریخ شفاهی ادبیات ایران

    ب) ازدواج ، محل كار ، دوستان و ...

    « ليلي گلستان » پس از استخدام در تلويزيون با « نعمت حقيقي » فيلمبردار و آشناي
    « علي حاتمي » آشنا شد و در تيرماه 1347 با وي ازدواج كرد . ثمره اين ازدواج يك دوقلو (دختر و پسر) و يك پسر ديگر است . پس از هفت سال اين ازدواج به طلاق انجاميد ، اما دوستي و صميميت آنها ادامه يافت ! (صفحه 46)

    ليلي در فرانسه ، در مدرسه طراحي لباس فارغ‌التحصيل شده‌بود . در ايران ، وقتي تلويزيون ملي به رياست « رضا قطبي » تاسيس شد ، وارد تلويزيون شد و در بخش كودكان و طراحي لباس‌هاي نمايشنامه‌هاي تلويزيوني استخدام شد و هفت سال همين كار را ادامه داد . [وي پس از سه ماه از كار در تلويزيون به عنوان رئيس بخش كودك و نوجوان به فعاليت پرداخت.] (صفحه36)

    ليلي گلستان ، گاراژ خانه‌اش را به كتابفروشي تبديل كرد . وي كه تا پيش از انقلاب مسئول « خانه هدايت » بود ، پس از استعفاي خود از اين مسئوليت در سال 1367 مجوز تاسيس يك گالري هنري را در گاراژ خانه‌اش گرفت . به اين ترتيب او از آن زمان تاكنون با تبديل كتابفروشي خود به گالري نقاشي ، فعاليت هنري خود را به اين شكل آغاز كرده‌است .

    وي به واسطه سفرهاي خارج و نيز شغل و دوستان پدرش بسياري از فعالان مشهور عرصه فرهنگ و هنر را درك كرده ، افرادي مثل آندره تاركوفسكي ، برتولوچي ، صادق هدايت ، سهراب سپهري ، ثالث ، شاملو و ...
    وي در صفحه 53 صراحتاً مي‌گويد با سياست‌هاي آمريكا مخالفت بوده و هست كه اين موضوع مي‌تواند به نظرات سياسي پدر او و نيز فضاي حاكم بر روشنفكري آن دوران مربوط دانست .
    گلستان اكنون دبير مجموعه « صدجلدي هنرهاي معاصر » است .

    ج) ديدگاه‌هاي مذهبي
    ليلي گلستان همانطور كه در سير كتاب مشخص است آدمي غيرمذهبي است ، همانطور كه ابراهيم گلستان نيز چنين بود . اما توضيحات وي از خانواده پدر و مادرش چنين است :
    « پدربزرگ مادري‌ام مرد شريف و پاك و آرامي بود ، مذهبي هم بود و نماز و روزه‌اش ترك نمي‌شد . زنش يعني مادربزرگم ـ خانم‌جان ـ اگر مي‌توانست از زير اين كارها درمي‌رفت . زن زيبايي بود و نازش خريدار داشت . » صفحات 13-14

    وي در بخشي ديگر ، اعتقادات مذهبي خانواده خود را چنين شرح مي‌دهد :
    « خانوادة ما خانواده‌اي مذهبي نبودند . اما در خانه‌مان هميشه يك جانماز براي ، كساني كه مي‌خواستند نماز بخوانند ، بود . يك قرآن هم براي سر سفره هفت‌سين در خانه بود . مخالفتي با مذهبيون نبود ، به هر حال آيت‌ا... زاده بودم . با ديد باز به مذهب نگاه مي‌شد . پدر پدرم مذهبي نبود ، اما تمام ماه محرم در خانه‌اش روضه‌خواني داشت و ايام رمضان هم به فقرا افطاري مي‌داد . روضه‌خواني‌هاي محرم او در شيراز معروف بود . دو ماه در سال پاك و پاكيزه بود و باقي سال شلتاق مي‌انداخت . خوشگذران بود . تمام جمعه‌ها با دوستان مردش مي‌رفتند باغ ، بساط تار و تنبور و فسق و فجور به راه بود ! »
    صفحه 27

    در چنين فضايي است كه اگر ليلي گلستان در دوران كودكي عاشق « جلال آل احمد » شود ، جاي هيچ‌گونه تعجبي نيست :
    « از ميان آن همه ، عاشق جلال آل احمد شده بودم . با صورت استخواني ، قد بلند و باريك و حركات عصبي و تند و فرزش و فريادهاي مخالفتش ... واي به وقتي كه شنيدم دارد عروسي مي‌كند ، من ، دختر هشت ، نه سالة احساساتي اولين شكست در عشق را تجربه كردم ! اما وقتي سيمين خانم را ديدم ، حس كردم خطري تهديدم نمي‌كند . »
    صفحه 20

    « در خاطره‌ام فاطمه چاق و خنده‌رو را مي بينم و بوي خوش ميان سينه‌هايش را حس مي‌كنم سرم را ميان ‌آن همه گوشت نرم فرو مي‌كردم و نفس عميقي مي‌كشيدم . »
    صفحات 14-15
    « دايه‌ام فاطمه سينه‌هاي بزرگي داشت و وقتي جارو مي كرد از بزرگي سينه‌هايش كه به زمين مي‌رسيد كلي مي‌ناليد . »
    صفحه 29

    د) ديدگاه‌هاي فرهنگي و هنري
    وي از مترجمين نسل دوم فعالين حوزه ادبيات معاصر روشنفكري ايران به شمار مي‌رود كه با ترجمه كتاب « زندگي جنگ و ديگر هيچ » به شهرت رسيد . وي به « ابوالحسن نجفي » از ميان مترجمين كنوني علاقه بيشتري دارد . صفحه 46

    « [اولين كتابي كه ترجمه كردم] كتاب كوچكي بود كه ترجمه‌اش فقط يك شب طول كشيد . چون بيشتر تصوير بود و من نوشته‌هاي زير تصويرها را ترجمه مي‌كردم ، به نام
    « ‌چطور بچه به دنيا مياد » كتاب همين بود . اين كتاب آن قدر موفق بود كه وزارت آموزش و پرورش وقت تصميم گرفت آن را به صورت كتاب درسي چاپ كند تا بچه‌ها با مقوله مسائل جنسي ، علمي‌تر و سالم‌تر برخورد كنند . عجيب بود كه فروش اين كتاب در جنوب شهر بيشتر بود . يعني طبقه متوسط و پايين بيشتر اين كتاب را خريدند . در تلويزيون در مورد اين كتاب يك برنامه درست شد و با مادرها مصاحبه شد . همه مي‌گفتند خدا عمرتان بدهد ما را از دست سوال‌هاي بچه‌ها راحت كرديد كتاب را مي دهيم دستشان و خلاص . »صفحه 43

    « اولين كتاب من در دهه 50 قصة يك اسپرماتوزئيد بود كه عاشق تخمك شد
    و بچه ساخته مي‌شد . جنبه آموزشي داشت ، اما شيرين و با طنز . » صفحه 69

    همچنين برخي ديگر از كتاب‌هاي ترجمه شده توسط ليلي گلستان نيز ، داراي مسائل جنسي است ، نظير كتاب « ميرا » ‌كه به دليل وجود مسائل اروتيك در آن بعد از انقلاب توقيف شد ، اما در سال‌هاي اخير اين كتاب توسط نشر « بازتاب نگار » مجدداً تجديد چاپ گرديد .
    ديدگاه‌هاي فرهنگي ليلي گلستان : اگرچه ليلي گلستان به قول خودش يك آيت‌ا... زاده است ، اما چند عامل باعث شده تا نگاه‌هاي وي به مقوله‌هاي فرهنگي و هنري ، كاملاً ليبرال باشد . نگاه مادربزرگ وي به دين و آداب ديني ، شركت او در كلاس رقص در كودكي ، محيط دبستان وي در قلهك ، محيط تحصيلي وي در فرانسه و زندگي وي با خانواده‌اي ارمني به مدت سه سال ، اقامت وي در مدرسه راهبردهاي دومينيكن (فرقه‌اي از مسيحيان متعصب) در فرانسه و بازگشت او به تهران با كاهش وزن (15 كيلو) به دليل تحمل فشارهاي زياد ، شركت در كلاس‌هاي دانشگاه سوربن و تاثيرپذيري از آموزش‌هاي ادبي و هنري آنجا ، سفرهاي زياد به خارج از ايران و بازديد از مكان‌هاي فرهنگي و تاثير زياد از آنها ، رفاقت پدر وي با بسياري از روشنفكران و آشنايي و ديدار ليلي با بسياري از آنها ، ديدگاه‌هاي ايدئولوژيك و انديشه‌اي پدر ليلي ، مطالعه كتب ادبي و ... غربي در سنين نوجواني و نيز آشنايي جدي او با آموزه‌هاي غربي و تجددمآبانه از طريق ارتباط با روشنفكران ، همگي از عوامل و زمينه‌هايي به شمار مي‌آيند كه راه و روش و انديشه‌هاي « ليلي گلستان » را به شكلي كه اكنون است ، هدايت كند .

    يكي از نشانه‌هاي شناخت وضعيت گلستان ، آرزويي است كه وي براي آينده بچه‌ها داشته و ظاهراً دارد كه (وقوع) انقلاب اسلامي مانع آن شد :
    « هميشه به دليل تجربه خودم فكر مي‌كردم بچه‌ها بايد بعد از دانشگاه به خارج بروند ، اما انقلاب همه برنامه‌هايم را به هم ريخت و برنامه‌هاي ديگري جايگزين شد . »
    صفحه 86

    ه) انتقادات وي از اوضاع اجتماعي و فرهنگي
    انتقاد از وضعيت فرهنگي و مسائلي همچون سانسور در مواردي از مطالب وي مشاهده مي‌شود و انتقادات چنين افرادي طبيعتاً در فضا و شكلي روشنفكري مطرح مي‌شوند .

    ديدگاه‌هاي هنري وي نيز در راستاي نظرات فرهنگي‌اش ، جنبه‌هاي ليبرال دارد . وي كه با تاريخ و نظريات و نيز آموزه‌هاي هنري (به طور مثال هنرهاي تجسمي) در فرانسه آشنا شده ، در رابطه با هنر متعهد و غيرمتعهد و موضوعاتي مثل « هنر براي هنر » و يا « هنر براي مردم » نظراتي به‌سان هنرمندان غربي و روشنفكران ايران دارد . به طور مثال در صفحه 91 و 92 كتاب چنين مي‌خوانيم :
    « من اصولاً از هنر شعاري خوشم نمي‌آيد . اينكه مستقيماً مساله‌اي اجتماعي ، سياسي يا مذهبي را در نقاشي ، ادبيات و حتي موسيقي مطرح كنيم ، دوست ندارم ... هنرمند هزاران موضوع را با هزاران نوع بيان مي‌تواند تعريف بكند كه مي‌تواند غني‌ترين ، مهيج‌ترين و تجسم يافته‌ترين ... باشد . »

    به هر تقدير هنري كه مد نظر افرادي چون ليلي گلستان است ، هنري سكولار و غيرمقيد به دين يا آدابي شبيه دين است . تاكيد گلستان بر رفاقت شديد با « علي حاتمي » و همسر سابقش را بايد نشانه‌هاي واضحي از كيفيت حضور وي در عرصه‌ هنر دانست .

    به اين ترتيب با توجه به مبدا فعاليت اجتماعي ليلي گلستان فضاي تحصيلي و نيز آرزوهاي نهفته فرهنگي او ، اين امر قطعي است كه گالري « گلستان » كه نزديك به دو دهه است به نمايشگاه‌هاي نقاشي اختصاص دارد ، همچنين كلاس‌هاي آموزشي هنري وي و دبير مجموعه آثار هنري و فرهنگي ، همگي آشكارا و نهان همسو با انديشه‌هاي سكولار و فرهنگ ليبرال است .

    آرزوي سفر خارجي براي فرزندان ايران به چه معناست و چه هدف فرهنگي‌اي را دنبال مي‌كند ؟ نمونه ديگري از اين مطالب را در نظر وي در رابطه با نيازمندي‌هاي ما در امر ترجمه چنين ملاحظه مي‌كنيم :
    « ببينيد ، فرهنگ‌ ما هنوز به آن حدي نرسيده است كه تاليف‌‌مان بيش از ترجمه‌مان باشد ، يعني مثل جاهاي ديگر . پس مجبوريم به ترجمه روي بياوريم . در زمينه نقد ادبي ،‌ فلسفه ، علوم و ... متون ترجمه لازم است ... »
    صفحه 62

    اين سخن از يك جنبه كه مربوط به توسعه علوم است قابل تاييد است ، اما از سوي ديگر بحث « هجمه فرهنگي » و يا « نهضت ترجمه منفي‌اي » است كه بايد به آن توجه كرد ؛ مساله مهمي كه در الگوهاي موجود در عرصه روشنفكري قابل توجه است و در نظر ليلي گلستان نيز مورد اشاره است .

    ليلي گلستان در پاسخ به سوالي درخصوص وابستگي « بنگاه ترجمه و نشر كتاب »
    به دربار پهلوي مي‌گويد :
    « اين حرف‌ها مهمل است . كسي كه سوفوكل ترجمه مي كند يا آستورياس يا پيراندلو چطوري مي‌خواهد ملت را به بيراهه بكشاند ! بله ، مقداري از بودجه آن از دربار مي‌آمد ، خوب چه بهتر . درباري كه آن همه بريز و بپاش داشت ، كمي از پولش را خرج فرهنگ و هنر مملكت بكند ، اينكه بد نيست . »
    صفحه 64

    در هر صورت پيروزي انقلاب اسلامي و آشكار شدن حقايق درباره مسائل فرهنگي تكذيبيه‌اي است بر سخنان ليلي گلستان ؛ چرا كه بررسي اسناد و عملكرد « بنگاه ترجمه و نشر كتاب » و موسساتي نظير « فرانكلين » و انتشارات « اميركبير » نشان‌دهنده فعاليت آنها در راستاي ترويج و تبليغ فرهنگ غرب در كشور بود .

    ليلي گلستان در اظهارنظرهاي عجيب خود در اين كتاب روشنفكران را جزو افرادي مي‌داند كه در صفوف اول راهپيمايي حضور داشتند و دليل آن را هم وجود سانسور در مطبوعات و حوزه كتاب بيان مي‌كند . (صفحه 67)

    ليلي گلستان كه به دليل چاپ و ترجمه آثار غير اخلاقي در زمان رژيم طاغوت آثارش مورد مميزي قرار نمي‌گرفت به دليل ممنوعيت چاپ اين‌گونه آثارش در بعد از انقلاب ، انتقاداتي را به نظام مميزي ايراد مي‌كند :
    « در آن دوره [دهه 50] هيچ كدام از كتاب‌هايم سانسور نشدند ، سانسور كتاب‌هايم مال بعد از [انقلاب] بود . »
    صفحه 67

    « كتاب « ميرا » از كتاب‌هايي است كه خيلي آن را دوست دارم يادم مي‌آيد . در زمان شاه هم چند بار خواستند جلوي چاپش را بگيرند كه مديران امير كبير از من حمايت كردند و مانع شدند . اما بعد از انقلاب توقيف شد . حق آن را از امير كبير پس گرفتم اما هيچ ناشري نتوانست آن را چاپ كند . خيلي سياسي بود و جاهايي هم اروتيك . »
    صفحات 70 - 69

    « اما بعد [در دهه 60] بگير و ببند و سانسور زياد شد و ديدم اوضاع پس معركه است . كتاب‌ها را پس دادم به ناشران . اين كار را اغلب نمي‌كنند ... براي كتاب‌فروشي‌ام خيلي زحمت كشيدم . اما وقتي ديدم دارد اوضاع خراب مي شود فوراً تعطيلش كردم . برايتان كه گفتم ، من وضع بد را نمي توانم تحمل كنم ! و نمي توانم ادامه بدهم . »
    صفحه 78

    « [وضعيت سانسور در دهه هفتاد] بسيار بد [بود] . بايد عكس تمام كارها را مي‌فرستاديم ارشاد تا بگويند كدام تابلو باشد ، كدام نباشد . بعد تمام شب‌هاي افتتاح مي آمدند گالري كه چرا شلوغ است و هزار حرف ديگر صبح هر افتتاحي من بايد مي رفتم تعهد مي‌دادم كه ديگر شلوغ نكنم ! داستاني بود . تا آقاي خاتمي آمد و به دنبال او آقاي مهاجراني و كلي كارها درست شد . »
    صفحه 90

    « [وضعيت سانسور] بستگي به طرف مربوطه داشت . دائم عوض مي شدند معيارها هم عوض مي‌شد . معياري كه نبود ، بيشتر سليقة طرف بود . »
    صفحه 96

    و) درج شعري موهن به روحانيت
    ليلي گلستان در بخشي كه به بررسي عملكرد كانون نويسندگان اشاره مي‌كند به تجليل از
    « سيمين بهبهاني » كه برخي از آثار وي در تقابل و ضديت با نظام قرار دارد پرداخته است و
    يكي از اشعار وي كه در آن به روحانيت توهين وجود دارد ، در ذيل آن آمده‌است :
    « اي بسته به پيشاني / اين شالك پيچازي
    زين بيش چه مي‌داني / از رسم و ره تازي
    در تو به ظاهر ، نه / كار متظاهر ، نه
    دستار مكن بر سر / زين پوده‌ي پيچازي »
    صفحه 83

    ز) چاپ عكس‌هاي بي‌حجاب از ليلي گلستان در انتهاي كتاب
    در انتهاي كتاب « ليلي گلستان » ، اقدام به چاپ عكس‌هايي از خود و خانواده‌اش كرده كه در بسياري از آنها فاقد حجاب اسلامي است كه به لحاظ شرعي داراي اشكال است . از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي نيز جاي تعجب است چگونه مجوز چاپ اين عكس‌ها را داده‌است .









    نخبه یعنی خودباوری انسان و پس از خود باوری کاری غیر ممکن نمی شود

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. برنامه مدون آموزش ویولن
    توسط LaDy Ds DeMoNa در انجمن کارگاه آموزشی موسیقی
    پاسخ ها: 3
    آخرين نوشته: 9th March 2010, 06:41 PM
  2. 10 دروغ بزرگ درباره ایران
    توسط kamanabroo در انجمن اخبار سیاسی
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 7th October 2009, 12:27 AM
  3. علم تاریخ و پیشگامان آن
    توسط MR_Jentelman در انجمن تاریخ
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 20th September 2009, 09:16 PM
  4. اصلی ترین سند مالکیت ایران بر خلیج فارس در آستانه ی نابودی
    توسط امید عباسی در انجمن خلیج همیشه پارسی
    پاسخ ها: 2
    آخرين نوشته: 16th January 2009, 10:18 PM
  5. ادبیات عمومی
    توسط SaNbOy در انجمن ادبیات عامه
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 29th November 2008, 11:12 AM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •