دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: ضرب‌المثل‌ از کشورهای مختلف جهان

  1. #1
    یار قدیمی
    نوشته ها
    5,480
    ارسال تشکر
    7,998
    دریافت تشکر: 20,776
    قدرت امتیاز دهی
    79813
    Array
    Sa.n's: لبخند

    پیش فرض ضرب‌المثل‌ از کشورهای مختلف جهان

    ضرب‌المثل‌ از کشورهای مختلف جهان



    ۱ – ضرب‌المثل اسپانیایی
    after all , to make a beautiful omelet you have to break an egg
    برای پختن یک املت خوشمزه، حداقل باید یک تخم‌مرغ شکست.
    [تفسیر: بدون صرف هزینه، به نتیجه‌ی مطلوب دست نخواهی یافت]
    معادل فارسی: بی‌مایه فطیر است.

    ۲ – ضرب‌المثل هاییتیایی
    if you want your eggs hatched , sit them yourself
    اگر می‌خواهی که جوجه‌هایت سر از تخم بیرون آورند، خودت روی تخم‌مرغ ها بخواب.
    [تفسیر: اگر به دنبال آن هستی که کارت را به بهترین شکل انجام دهی، آن را به شخص دیگری غیر از
    خودت مسپار.]


    ۳ – ضرب‌المثل لاتین
    a silly rabbit have three opening to its den
    یک خرگوش احمق، برای لانه‌ی خود سه ورودی تعبیه می‌کند.
    [تفسیر: اگر خواهان امنیت هستی، عقل حکم می‌کند که راه دخالت دیگران را در امور خودت بر آن‌ها ببندی]


    ۴ – ضرب‌المثلی از شمال آفریقا
    Every beetle is a gazelle in the eyes of its mother
    هر سوسکی از دید مادرش به زیبایی غزال است.
    معادل فارسی: اگر در دیده‌ی مجنون نشینی، به غیر از خوبی لیلی نبینی.


    ۵ – ضرب المثل روسی
    An empty barrel makes greatest sound
    بشکه‌ی خالی بلندترین صدا را ایجاد می‌کند.
    [تفسیر: هیاهو و ادعای بسیار نشان از میان تهی بودن دارد.]


    ۶ ضرب المثل جامایکایی
    no call alligator long mouth till you pass him
    قبل از آن که از رودخانه عبور کنی، به تمساح نگو “دهن گنده”.
    [تفسیر: تا وقتی به کسی نیاز داری، او را تحمل کن و با او مدارا کن. ]




    ۷ – ضرب‌المثل روسی
    all are not good cooks who carry long knives
    هر که چاقوی بزرگی در دست دارد، لزومآ آشپز ماهری نیست.
    [تفسیر: دسترسی به امکانات مطلوب ضامن موفقیت نیست]
    معادل فارسی: به عمل کار برآید.


    پیوست: این ضرب‌المثل‌ها برگرفته از کتاب “بهترین حرف‌های دنیا” گرد‌آوری شده توسط آقای محمدسروش تفضلی است.



    - منبع: آسمونی : ضرب‌المثل‌ از کشورهای مختلف جهان http://www.asemoni.com/fun/proverb/p...#ixzz2gHxB1prf
    " برای آنکه در زندگی پخته شویم نباید هنگام عصبانیت از کوره در برویم "

  2. 4 کاربر از پست مفید Sa.n سپاس کرده اند .


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •