«نسیمی» نین قانی یام
منه حقارتیلن باخمایین ، غزل کانی یام ،
واراق – واراق داغیلان ائلده ، شعر دیوانی یام ،
منیم ویقاریمی گئت ، چیلله خانه دن خبر آل ،
اخی فرج کیمی یم ، منده عشق سولطانی یام ،
یاشیل چمنده بیتن ، سینه داغلی بیر لا لایام ،
«فضولی» نغمه سی یم من ، «نسیمی» نین قانی یام ،
اولار کی عاشق دلخسته دیر ، تانیللا منی ،
بو اؤلکه ده اؤلن عاشیقلرین ، چیخان جانی یام ،
آری کیمی دولانین گوللر اوسته ، بار گتیرین ،
آنام دیلی شیره دیر ، من او شیره نین شانی یام ،
بو فخردیر منه تورکو ائلیمدی ، تورکو دیلیم ،
منم بسیمدی فقط ، سهروردینی تانی یام ،
بیر حقی باتمیش ائلین سینه داغلی شاعیری یم ،
غزلچی « جعفری » یم ، اؤلکه مین آدی سانی یام ،



NƏSİMİNİN QANIYAM

Mənə həqarət ilən baxmayın, qəzəl kanıyam,
Varaq-varaq dağılan eldə şeir divanıyam.
Mənim vüqarımı get çilləxanədən xəbər al,
Əxi Fərəc kimiyəm, mən də eşq sultanıyam.
Yaşıl çəməndə bitən sinə dağlı bir lalayam,
Füzuli nəğməsiyəm mən, Nəsiminin qanıyam.
Olar ki aşiqi-dilxəstədir, tanılla məni,
Bu ölkədə ölən aşiqlərin çıxan canıyam.
Arı kimi dolanın güllər üstə, bar gətirin,
Anam dili şirədir, mən o şirənin şanıyam.
Bu fəxrdir mənə türkü elimdi, türkü dilim,
Mənim bəsimdi fəqət Sührəvərdini tanıyam.
Bir həqqi batmış elin sinə dağlı şairiyəm,
Qəzəlçi Cəfəriyəm, ölkəmin adı-sanıyam