دوست عزیز، به سایت علمی نخبگان جوان خوش آمدید

مشاهده این پیام به این معنی است که شما در سایت عضو نیستید، لطفا در صورت تمایل جهت عضویت در سایت علمی نخبگان جوان اینجا کلیک کنید.

توجه داشته باشید، در صورتی که عضو سایت نباشید نمی توانید از تمامی امکانات و خدمات سایت استفاده کنید.
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: اصطلاحات زبان انگليسي

  1. #1
    دوست آشنا
    رشته تحصیلی
    شــَهرسازی
    نوشته ها
    1,502
    ارسال تشکر
    3,632
    دریافت تشکر: 9,836
    قدرت امتیاز دهی
    352
    Array
    ستاره کویر's: جدید11

    Smile اصطلاحات زبان انگليسي




    A poor workman blames his tools
    عروس نمي توانست برقصد، مي گفت زمين كج است!

    A bird in the hand is worth two in the bush.
    سيلي نقد به از حلواي نسيه!

    Absence makes the heart grow fonder.
    دوري و دوستي!

    A cat may look at a king.
    به اسب شاه گفته يابو!

    A coward dies a thousand times before his death.
    ترس برادر مرگ است!

    Actions speak louder than words.
    به عمل كار بر آيد، به سخنداني نيست!

    A fool and his money are easily parted.
    تا ابله در جهان هست، مفلس در نمي ماند.

    A fox smells its own lair first.
    تا چوب را بلند كني، گربه دزده فرار مي كند!

    A friend in need is a friend indeed.
    دوست آن است كه گيرد دست دوست / در پريشان حالي و درماندگي

    After a storm comes a calm.
    بعد از خشم، پشيماني است.

    A good beginning makes a good ending.
    All's well that ends well.

    خشت اول گر نهد معمار كج / تا ثريا مي رود ديوار كج

    A jack of all trades is master of none.
    همه كاره و هيچ كاره!


    A miss by an inch is a miss by a mile.
    آب كه از سر گذشت، چه يك وجب، چه صد وجب!

    A penny saved is a penny earned.
    قطره قطره جمع گردد، وانگهي دريا شود.

    A person is known by the company he keeps.
    تو اول بگو با كيان دوستي / پس آنگه بگويم كه تو كيستي


    A rolling stone gathers no moss.
    بر سنگ گردان نرويد نبات.

    A sound mind in a sound body.
    عقل سالم در بدن سالم است.

    All that glitters is not gold.
    هر گردي، گردو نيست!

    All things come to he who waits.
    گر صبر كني، ز غوره حلوا سازي!

    An ounce of prevention is worth a pound of cure.
    علاج واقعه قبل از وقوع بايد كرد.

    Ask and you shall receive.
    پرسان پرسان مي روند هندوستان

    رنگین کمونِ 6 رنگ
    -----------------------------
    سوالات مربوط به بخش هنر و شهرسازی
    با ما در ارتباط باشید

  2. 5 کاربر از پست مفید ستاره کویر سپاس کرده اند .


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

موضوعات مشابه

  1. English Version
    توسط diamonds55 در انجمن English Version
    پاسخ ها: 2
    آخرين نوشته: 27th December 2011, 10:26 PM
  2. استعداد ایرانیان در زبان خارجی
    توسط MR_Jentelman در انجمن تاریخ ادبیات ایران و جهان
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 18th November 2010, 02:53 PM
  3. تاریخچه زبان c
    توسط آبجی در انجمن برنامه نویسی تحت سیستم عامل
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 24th June 2010, 03:00 PM
  4. مقاله: تكنيك ها وزبانهاي برنامه نويسي هوش مصنوعي
    توسط engeneer_19 در انجمن هوش مصنوعی
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 15th April 2010, 10:51 AM
  5. گذری بر تاریخچه خط در ايران زمين
    توسط Admin در انجمن ایران شناسی
    پاسخ ها: 1
    آخرين نوشته: 15th March 2009, 07:24 PM

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •