پاسخ : english expressions
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
ساسائیل
آره مثل اینکه تو نمیخوای کاری انجام بدی اما مجبور باشی.
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
haniye.R
تا اون جایی که من میدونم میشه کار دشواری که مایه ی درد سره
درسته؟؟؟
نقل قول:
نوشته اصلی توسط
ساسائیل
فکرکنم معنیش صندلی داغ باشه.[tafakor]
It's a place for exsiting a bearable situation for someone to cause handling it.
عزیزان من این اصطلاح انگلیسی در فارسی به معنای آدم کلّه گُنده هست..[golrooz].
یه امتیاز به خودم بدم[nishkhand]