تَن داشتِه اَويلِ چِغا / اِتوُ نَخايسِه هان قَوا
بر تن قباي پشمين ضخيمي داشتيم كه نيازي به اتو كردن نداشت
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 1 ( چراغ موشي ) )
http://uc-njavan.ir/images/umjus04i1uq81a9witcf.jpg
نمایش نسخه قابل چاپ
تَن داشتِه اَويلِ چِغا / اِتوُ نَخايسِه هان قَوا
بر تن قباي پشمين ضخيمي داشتيم كه نيازي به اتو كردن نداشت
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 1 ( چراغ موشي ) )
http://uc-njavan.ir/images/umjus04i1uq81a9witcf.jpg
جان خاله دَشومه / دِن كه بي تو نَشومه
خاله جان دارم مي روم اما بدون تو نمي روم
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 2 ( ناري ناري ناري كا ) )
وقتي تنْيير ِ دي بورده / مَحلِه سرِ روزي بورده
گويا از آن زمان كه دود تنور از ميان رفت، بركت و روزي دهكده ر خت بربست
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 1 ( چراغ موشي ) )
http://uc-njavan.ir/images/nc9k54wto7n7zhhkix.jpg
هم گِته از قديمِ جنگ / از عشق مينا و پلنگ
جنگ هاي گذشته و عشق مينا و پلنگ را چه زيبا نقل مي كرد
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 1 ( چراغ موشي ) )
http://uc-njavan.ir/images/k1t95tnxgq7ou1b9ce28.jpg
پارپيرارِ ياد هاكِنيم / گو رِه وِ اسم داد هاكِنيم
خاطرات گذشته را زنده كنيم و گاو ها را به نام بخوانيم
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 1 ( چراغ موشي ) )
http://uc-njavan.ir/images/n4qkv855y9pil48mzp7v.jpg
بونَّ خاله جان ايمِه / شه محله جان ديمِه
گفتم خاله جان مي آيم براي دهكده ام جان مي دهم
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 2 ( ناري ناري ناري كا ) )
http://uc-njavan.ir/images/66xxbyum3lbvspzx1uja.jpg
شما كجار، ايجار كجار / خش بيمونه جان برار
و با صداي بلند و با حالت تعجب خوش آمد مي گفت
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 1 ( چراغ موشي ) )
http://uc-njavan.ir/images/injd26vouhhoj5mxabn.jpg
خِنَه چَنِّه داشته صفا / كَلِسّي نيشته گَّدَوا
خانه ها چه صفايي داشت، زماني كه پدربزرگ بالاي اتاق مي نشست
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 1 ( چراغ موشي ) )http://uc-njavan.ir/images/ifk6iznb77oouzoe71ir.jpg
[tashvigh][tashvigh]
هان گردِه سوز فيروزَه وَه / قيمتِ شَهِر خِنَه وَه
چراغ كهنه اي كه دور افكندي از فيروزه ناب بود و بهايي برابر با خانه هاي شهر داشت
( فرهود جلالي كندلوسي / پارپيرار 1 ( چراغ موشي ) )
http://uc-njavan.ir/images/libf8d23ka8uvnp7kb8t.jpg